Настройка сканера Opticon h15

Обновлено: 21.11.2024

Авторское право Оптикон, 2009 г. Все права защищены. Это руководство не может быть полностью или частично скопировано, фотокопировано, воспроизведено, переведено или преобразовано в любую электронную или машиночитаемую форму без предварительного письменного согласия Opticon.

Ограниченная гарантия и отказ от ответственности ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА.

Серийный номер Серийный номер указан на всех продуктах Opticon. Этот официальный регистрационный номер напрямую связан с приобретенным устройством. Не удаляйте серийный номер с вашего устройства Opticon. Удаление серийного номера аннулирует гарантию.

Гарантия Если иное не оговорено в письменном договоре, на все продукты Opticon распространяется гарантия отсутствия дефектов материалов и изготовления в течение двух лет после покупки. Opticon отремонтирует или, по своему усмотрению, заменит продукты с дефектами материалов или изготовления при надлежащем использовании в течение гарантийного периода. Opticon не несет ответственности за ущерб, вызванный модификациями, сделанными клиентом. В таких случаях взимается стандартная плата за ремонт. Если продукт возвращается по гарантии и дефект не обнаружен, применяется стандартная плата за ремонт. Компания Opticon не несет ответственности за любые прямые, косвенные, косвенные или случайные убытки, возникшие в результате использования или невозможности использования как аппаратного, так и программного обеспечения, даже если компания Opticon была проинформирована о возможности таких убытков.

Упаковка Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке. Мы рекомендуем сохранить все упаковочные материалы, чтобы использовать их на случай транспортировки сканера или отправки его в сервис. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной упаковкой во время транспортировки.

Товарные знаки Используемые товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

SUPPORT США Европа Телефон: 800-636-0090

Содержание 1. Введение . 1–1

<р>1.1. Об этом Руководстве. 1-1 1.2. Безопасность пользователя и продукта. 1-2 1.3. Безопасность батареи. 1-2 1.4. Заявление СЕ. 1-3 1.5. Заявление Федеральной комиссии по связи (FCC). 1–4

1.5.1. Информация о безопасности светодиодов и лазеров. 1-5 1.6. Переработка и утилизация. 1-5 1.7. Нормативная информация . 1-5 1.8. Маркировка продукта. 1-6 1.9. Технические характеристики системы. 1-8 1.10. Экологичность и долговечность. . 1-9 1.11. Гарантия и после сервисное обслуживание. 1–9

<р>2. Начиная. 2-10 2.1. Обзор продукта . 2-11 2.2. Зарядка аккумуляторной батареи. 2–13

2.2.1. Установка аккумуляторной батареи в Терминал. 2-13 2.2.2. Зарядка терминала. 2-15 2.2.3. Зарядка запасного аккумулятора. 2–15

<р>2.3. Работа с терминалом. 2-16 2.3.1. Запуск терминала. 2-16 2.3.2. Включение/выключение питания. 2-16 2.3.3. Калибровка сенсорного экрана. 2-17 2.3.4. Регулировка яркости. 2-17 2.3.5. Отключение звука. 2-18 2.3.6. Использование стилуса. 2-18 2.3.7. Использование клавиатуры. 2-18 2.3.8. Использование специальных функций. 2-18 2.3.9. Комбинируйте числовой и сдвиговый режимы. 2–19

<р>2.4. Навигация по дисплею. 2-26 2.4.1. Время и дата. 2-26 2.4.2. Ввод данных. 2-27 2.4.3. Панель задач и команд. 2-27 2.4.4. Мягкая клавиатура. 2-28 2.4.5. Настройка беспроводной локальной сети. 2-29 2.4.6. Чтение штрих-кодов. 2-35 2.4.7. Помощь. 2–36

2.5. Управление энергопотреблением . 2-36 2.5.1. Режим приостановки. 2-36 2.5.2. Возобновление . 2–37

<р>2.6. Сброс терминала. 2-38 2.6.1. Мягкий (теплый) сброс. 2-38 2.6.2. Жесткий (холодный) сброс. 2–38

<р>3. Настройки3-1 3.1. Введение. 3-1 3.2. Панель управления. 3-1

3.2.1. Свойства Bluetooth-устройства. 3-2 3.2.2. Сертификаты. 3-6 3.2.3. Центр управления . 3-8 3.2.4. Центр управления – Информация. 3-9 3.2.5. Центр управления — яркость. 3-9 3.2.6. Центр управления – Настройки функциональных клавиш. 3-9 3.2.7. Центр управления — резервное копирование и восстановление. 3-10 3.2.8. Дата/Время. 3-12 3.2.9. Свойства набора номера. 3-13 3.2.10. Показать свойства. 3-15 3.2.11. Панель ввода. 3-17 3.2.12. Настройки интернета. 3-18 3.2.13. Клавиатура. 3-20 3.2.14. Сетевые и модемные соединения. 3-21 3.2.15. Владелец. 3-25 3.2.16. Пароль.

Вся информация может быть изменена без предварительного уведомления.

Авторское право Оптикон, 2009 г. Все права защищены.

Это руководство не может быть полностью или частично скопировано, фотокопировано, воспроизведено, переведено или преобразовано в любую электронную или машиночитаемую форму без предварительного письменного согласия Opticon.

Ограниченная гарантия и отказ от ответственности

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА.

Серийный номер указан на всех продуктах Opticon. Этот официальный регистрационный номер напрямую связан с приобретенным устройством. Не удаляйте серийный номер с вашего устройства Opticon. Удаление серийного номера аннулирует гарантию.

Если иное не оговорено в письменном договоре, на все продукты Opticon распространяется гарантия отсутствия дефектов материалов и изготовления в течение двух лет после покупки. Opticon отремонтирует или, по своему усмотрению, заменит продукты с дефектами материалов или изготовления при надлежащем использовании в течение гарантийного периода.Opticon не несет ответственности за ущерб, вызванный модификациями, сделанными клиентом. В таких случаях взимается стандартная плата за ремонт. Если продукт возвращается по гарантии и дефект не обнаружен, применяется стандартная плата за ремонт. Компания Opticon не несет ответственности за любые прямые, косвенные, косвенные или случайные убытки, возникшие в результате использования или невозможности использования как аппаратного, так и программного обеспечения, даже если компания Opticon была проинформирована о возможности таких убытков.

Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке. Мы рекомендуем сохранить все упаковочные материалы, чтобы использовать их на случай транспортировки сканера или отправки его в сервис. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной упаковкой во время транспортировки.

Используемые товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

Оглавление

Об этом руководстве.

Безопасность пользователей и продуктов.

Заявление Федеральной комиссии по связи (FCC) .

1.5.1. Информация о безопасности светодиодов и лазеров .

Экологичность и долговечность. .

Гарантия и послепродажное обслуживание.

<р>2. Начало работы.

<р>2.2. Зарядка аккумуляторной батареи.

2.2.1. Установка аккумуляторной батареи в Терминал.

2.2.2. Зарядка терминала.

2.2.3. Зарядка запасного аккумулятора .

Работа с терминалом.

2.3.1. Запуск терминала.

2.3.2. Включение/выключение питания .

2.3.3. Калибровка сенсорного экрана.

2.3.4. Регулировка яркости.

2.3.5. Отключение звука.

2.3.6. Использование стилуса.

2.3.7. Использование клавиатуры .

2.3.8. Использование специальных функций.

2.3.9. Комбинируйте числовой режим и режим сдвига.

Навигация по дисплею.

2.4.1. Время и дата.

2.4.2. Ввод данных .

2.4.3. Панель задач и команд.

2.4.4. Виртуальная клавиатура.

2.4.5. Настройка беспроводной локальной сети.

2.4.6. Чтение штрих-кодов.

2.5.1. Режим ожидания .

Сброс терминала.

2.6.1. Мягкий (теплый) сброс.

2.6.2. Аппаратный (холодный) сброс .

Свойства Bluetooth-устройства.

Центр управления — Информация .

Пункт управления – Яркость .

Пункт управления — настройки функциональных клавиш .

Пункт управления — Резервное копирование и восстановление.

Сетевые и коммутируемые подключения.

3.2.23. Клиентские лицензии сервера терминалов.

3.2.24. Свойства громкости и звука.

<р>3.3. Панель задач и меню «Пуск».

4.1. Установка и настройка Microsoft ActiveSync.

4.1.1. Установка Microsoft ActiveSync на хост-компьютер.

4.1.2. Подключение терминала к хост-компьютеру.

4.2. Использование ActiveSync .

4.2.1. Создание партнерства.

4.2.2. Синхронизация файлов ActiveSync .

5.2. Программные приложения .

5.2.2. Internet Explorer.

5.2.3. Microsoft WordPad.

5.2.4. Удаленное подключение.

5.2.5. Проводник Windows.

5.3.1. Сохранение во Flash .

5.3.2. Местоположение DiskOnChip .

5.3.3. Размер диска на чипе .

Таблица рисунков

Рисунок 2-11. Свойства даты/времени .

Рисунок 2-12. Панель задач и панель команд.

Рисунок 2-13. Основная вкладка .

Рисунок 2-14. Вкладка «Профиль».

Рисунок 2-15. Вкладка "Статус" .

Рисунок 2-16. Индикаторы качества сигнала .

Рисунок 2-17. Вкладка "Диагностика".

Рисунок 2-18. Вкладка "Глобальные".

Рисунок 2-19. Наведение сканирующего луча .

Рисунок 2-20. Хорошая позиция сканирования.

Рисунок 2-21. Неверное положение сканирования.

Рисунок 2-22. Вкладка "Схемы" .

Рисунок 3-1. Служба BT — включение устройства Bluetooth .

Рисунок 3-2. Служба BT — запрос на сканирование Bluetooth Manager .

Рисунок 3-3. Служба BT — аппаратная ошибка Bluetooth.

Рисунок 3-4. Служба BT — ошибка аутентификации Bluetooth.

Рисунок 3-5. Служба BT — окно PIN-кода Bluetooth.

Рисунок 3-6. Служба BT — устройство Bluetooth Scan Trusted/Active.

Рисунок 3-7. Последовательный порт — включить устройство Bluetooth .

Рисунок 3-8. Последовательный порт — окно диспетчера Bluetooth .

Рисунок 3-9. Последовательный порт — окно диспетчера Bluetooth .

Рисунок 3-10. Последовательный порт — окно диспетчера Bluetooth .

Рисунок 3-11. Последовательный порт — окно диспетчера Bluetooth.

Рисунок 3-12. Значки Bluetooth .

Рисунок 3-13. Сертификаты – вкладка "Магазины" .

Рисунок 3-14. Сертификаты — доверенные центры.

Рисунок 3-15. Сертификаты — ваши доверенные центры.

Рисунок 3-16. Сертификаты – Импорт .

Рисунок 3-17. Сведения о сертификате .

Рисунок 3-18. Центр управления.

Рисунок 3-19 Яркость ЖК-дисплея.

Рисунок 3-20. Нажмите Fn-клавишу .

Рисунок 3-21. Назначить Fn-клавишу.

Рисунок 3-22. Резервное копирование/восстановление.

Рисунок 3-23. Запуск резервного копирования и восстановления.

Рисунок 3-24. Подождите резервного копирования/восстановления.

Рисунок 3-25. Резервное копирование/восстановление завершено.

Рисунок 3-26. Восстановление завершено.

Рисунок 3-27. Свойства набора номера — местоположение .

Рисунок 3-28. Свойства набора номера — новое местоположение.

Рисунок 3-29. Свойства набора номера – новое название местоположения .

Рисунок 3-30.Свойства набора номера — шаблоны набора номера.

Рисунок 3-31. Показать свойства.

Рисунок 3-32. Показать фоновое изображение .

Рисунок 3-33. Свойства отображения — Обзор .

Рисунок 3-34. Свойства отображения — Схема.

Рисунок 3-35. Свойства отображения — выбор схемы.

Рисунок 3-36. Свойства панели ввода.

Рисунок 3-37. Параметры программной клавиатуры панели ввода.

Рисунок 3-38. Общие настройки Интернета .

Рисунок 3-39. Подключение к Интернету.

Рисунок 3-40. Безопасность настроек Интернета.

Рисунок 3-41. Конфиденциальность настроек Интернета.

Рисунок 3-42. Расширенные настройки Интернета.

Рисунок 3-43. Всплывающие окна настроек Интернета.

Рисунок 3-44. Свойства клавиатуры .

Рисунок 3-45. Значок подключения .

Рисунок 3-46. Установите новое подключение .

Рисунок 3-47. Модем .

Рисунок 3-48. Номер телефона.

Рисунок 3-49. Настройки порта.

Рисунок 3-50. Варианты вызова .

Рисунок 3-51. Настройки TCP/IP – Общие .

Рисунок 3-52. Настройки TCP/IP — серверы имен.

Рисунок 3-53. Настройки безопасности .

Рисунок 3-54. Адаптер WLAN — IP-адрес .

Рисунок 3-55. Адаптер WLAN — серверы имен .

Рисунок 3-56. Идентификация владельца .

Рисунок 3-57. Примечания для владельца.

Рисунок 3-58. Идентификатор сети владельца.

Рисунок 3-59. Свойства пароля .

Рисунок 3-60. Подключение к ПК.

Рисунок 3-61. Подключение к ПК.

Рисунок 3-62. Батарея питания.

Рисунок 3-63. Схемы питания.

Рисунок 3-64. Состояние переключателя питания аккумулятора.

Рисунок 3-65. Схемы переменного тока .

Рисунок 3-66. Основной аккумулятор очень низкий.

Таблица 3-67. Региональные настройки .

Таблица 3-68. Удалить программы.

Рисунок 3-69. Стилус — двойное касание .

Рисунок 3-70. Стилус — повторная калибровка .

Рисунок 3-71. Стилус – Калибровка .

Рисунок 3-72. Общие сведения о системе .

Рисунок 3-73. Системная память .

Рисунок 3-74. Имя системного устройства.

Рисунок 3-75. Системное авторское право.

Рисунок 3-76. Клиентские лицензии сервера терминалов.

Рисунок 3-77. Свойства громкости и звука – Громкость .

Рисунок 3-78. Свойства громкости и звука – Звуки

Рисунок 3-79. Панель задач и меню «Пуск» — выбор.

Рисунок 3-80. Панель задач и меню «Пуск» — Общие.

Рисунок 3-81. Панель задач и меню «Пуск» — «Дополнительно».

Рисунок 4-1. Общение .

Рисунок 4-2. ActiveSync подключен .

Рисунок 5-1. Входящие .

Рисунок 5-2. Internet Explorer.

Рисунок 5-3. Удаленное подключение.

Рисунок 5-4. Проводник Windows.

Рисунок 5-5. Дискончип.

Рисунок 5-6. Размер DiskOnChip .

Таблица таблиц

Таблица 1-1. Передняя маркировка.

Таблица 1-2. Задняя маркировка .

Таблица 2-1. Содержимое пакета H15 .

Таблица 2-2. Обзор терминала.

Таблица 2-3. Список клавиатур .

Таблица 2-4. Специальные комбинации клавиш сброса.

Таблица 2-5. Определение основной функции .

Таблица 2-6. Специальная функциональная клавиша определяет .

Таблица 2-7. Shift + цифровые клавиши определяют .

Поздравляем с приобретением ручного терминала Opticon H-15 (HHT), защищенного терминала Microsoft Windows® CE. Его особое сочетание характеристик делает его идеальным для использования в широком диапазоне приложений. Эти функции как:

• Intel® XScaleTM PXA270 32-разрядный RISC-процессор 312 МГц

• Операционная система Windows® CE 5.0

• 64 МБ SDRAM и 128 МБ/256 МБ флэш-памяти

• Доступный пользователю слот MicroSD

• 2,4-дюймовый цветной TFT-дисплей с разрешением 240 x 320 и сенсорной панелью

• Встроенная беспроводная сеть 802.11b/g

• Встроенный Bluetooth

• Встроенный считыватель одномерных штрих-кодов

<р>1.1. Об этом руководстве

Это руководство состоит из следующих глав:

Описать основное использование Терминала

Предоставьте основные инструкции по настройке

Опишите, как использовать все виды связи

Опишите установленные приложения

<р>1.2. Безопасность пользователей и продуктов

• Не смотрите прямо на лазерный или светодиодный луч и не светите им в глаза.

• Никогда не давите сильно на экран и не подвергайте его сильным ударам, так как ЖК-панель может треснуть, что может привести к травме. Если ЖК-панель сломана, никогда не прикасайтесь к жидкости внутри, так как она раздражает кожу.

• Несмотря на то, что Терминал прошел испытания по стандарту IP54 на водонепроницаемость и пыленепроницаемость, избегайте длительного воздействия дождя или другой концентрированной влаги. Такие условия выходят за рамки стандарта IP54 и могут привести к попаданию воды или других загрязняющих веществ в Терминал.

• Используйте только оригинальный утвержденный адаптер переменного тока. Использование неутвержденного адаптера переменного тока может привести к проблемам с электричеством, возгоранию или поражению электрическим током. Opticon не несет ответственности за любой ущерб, вызванный использованием адаптера переменного тока, не предоставленного Opticon.

• Не разбирайте Терминал. Обслуживание должно производиться только квалифицированным поставщиком.Если Терминал или аксессуары повреждены из-за неправильного обращения или несанкционированного ремонта, гарантия аннулируется. Гарантия также аннулируется, если гарантийные пломбы сломаны.

• Регулярно создавайте резервные копии всех важных данных.

• Ни при каких обстоятельствах поставщик не несет ответственности за любые прямые, косвенные, косвенные или случайные убытки, возникшие в результате использования или невозможности использования аппаратного и программного обеспечения и/или любой потери данных, даже если поставщик был проинформирован о возможность таких повреждений.

<р>1.3. Безопасность аккумулятора

При неправильном использовании литий-ионные аккумуляторы могут нагреваться, взрываться, воспламеняться и/или вызывать серьезные травмы. Обратите внимание на следующие предупреждения о безопасности:

• Не бросайте аккумулятор в огонь. Не подвергайте аккумулятор воздействию высоких температур.

• Не подсоединяйте положительный аккумулятор к отрицательному с помощью каких-либо металлических предметов (например, проводов).

• Не переносите и не храните аккумулятор вместе с металлическими предметами.

• Не протыкайте аккумуляторную батарею гвоздями или сверлами, не ударяйте по аккумуляторной батарее молотком, не наступайте на аккумуляторную батарею и не подвергайте ее иным образом сильным ударам, толчкам или чрезмерной силе.

• Не припаивайте аккумулятор.

• Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию жидкости и не допускайте намокания контактов батареи.

• Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор. Батарейный блок содержит меры безопасности и защиты, которые в случае повреждения могут привести к выделению тепла, взрыву или воспламенению аккумуляторного блока.

• Не разряжайте аккумуляторную батарею с помощью какого-либо другого устройства, кроме указанного. При использовании в устройствах, отличных от указанного, аккумуляторная батарея может быть повреждена или срок ее службы может сократиться. Если устройство вызывает аномальный ток, это может привести к перегреву, взрыву или воспламенению аккумуляторной батареи, что может привести к серьезным травмам.

• В случае протечки батарейного блока и попадания жидкости в глаза не трите глаза. Хорошо промойте водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью. Если не лечить, жидкость из батареи может повредить глаза.

<р>1.4. Заявление ЕС

Это устройство соответствует основным требованиям Директивы R&TTE 1999/5/EC.

0560

Безопасность оборудования информационных технологий

Стандарт продукта для демонстрации соответствия мобильных устройств

телефоны с основными ограничениями, связанными с воздействием на человека

электромагнитные поля (300 МГц–3 ГГц)

Основной стандарт для измерения удельной скорости поглощения

относящиеся к воздействию электромагнитных полей мобильных устройств на человека

телефоны (300 МГц–3 ГГц)

Общий стандарт для демонстрации соответствия малой мощности

электронное и электрическое оборудование с основными ограничениями

относящиеся к воздействию электромагнитных полей на человека (10 МГц–00

EN 300 328 V1.7.1:

Электромагнитная совместимость и радиоспектр имеют значение

(ERM); Системы широкополосной передачи; Передача данных

оборудование, работающее в диапазоне ISM 2,4 ГГц и использующее расширение

методы модуляции спектра; Гармонизированное покрытие EN

основные требования статьи 3.2 Директивы R&TTE

EN 301 511 V9.0.2:

Глобальная система мобильной связи (GSM); Согласовано

стандарт для мобильных станций в GSM 900 и DCS 1800

полосы, соответствующие основным требованиям статьи 3.2

Директива R&TTE (1999/5/ЕС)

Электромагнитная совместимость и радиоспектр имеют значение

(ERM); Стандарт электромагнитной совместимости (ЭМС) для радио

оборудование и услуги; Часть 1. Общая техническая информация

Электромагнитная совместимость и радиоспектр имеют значение

(ERM); Стандарт электромагнитной совместимости (ЭМС) для радио

оборудование и услуги; Часть 17. Особые условия для диапазона 2,4 ГГц

широкополосные системы передачи и высокая производительность на частоте 5 ГГц

Электромагнитная совместимость и радиоспектр имеют значение

(ERM); Стандарт электромагнитной совместимости (ЭМС) для радио

услуги по рекламе оборудования; Часть 7. Особые условия для мобильных устройств и

портативное радио и вспомогательное оборудование цифровой сотовой радиосвязи

телекоммуникационные системы (GSM и DCS).

• Это устройство представляет собой широкополосную систему передачи 2,4 ГГц (трансивер), предназначенную для использования во всех странах-членах ЕС и странах-участницах Европейской ассоциации свободной торговли, за исключением Франции и Италии, где действуют ограничения на использование.

• В Италии конечный пользователь должен обратиться за лицензией в национальные органы управления использованием спектра, чтобы получить разрешение на использование устройства для установки внешних радиоканалов и/или для предоставления общего доступа к телекоммуникационным и/или сетевым услугам.

• Это устройство нельзя использовать для установки наружных радиоканалов во Франции, а в некоторых регионах выходная мощность РЧ может быть ограничена 10 мВт EIRP в диапазоне частот

2454–2483,5 МГц. Для получения подробной информации конечный пользователь должен связаться с национальным управлением по использованию спектра во Франции.

<р>1,5. Заявление Федеральной комиссии по связи (FCC)

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним из следующих способов:

• Переориентируйте или переместите приемную антенну.

• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.

• Подключайте оборудование к розетке другой цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.

• Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению.

Предупреждение FCC. Любые изменения или модификации, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного оборудования.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Соответствует 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением отклонений в соответствии с Уведомлением о лазерах № 50 от 24 июня 2007 г.

Важное примечание: заявление о радиационном воздействии

Данное оборудование соответствует ограничениям по радиационному излучению Федеральной комиссии по связи США, установленным для неконтролируемой среды. Конечные пользователи должны следовать конкретным инструкциям по эксплуатации для соблюдения требований к радиочастотному излучению. Чтобы обеспечить соответствие требованиям FCC по радиочастотному излучению, следуйте инструкциям по эксплуатации, изложенным в данном руководстве.

Этот передатчик нельзя располагать рядом или использовать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Доступность некоторых конкретных каналов и/или рабочих диапазонов частот зависит от страны и программируется на заводе-изготовителе в соответствии с предполагаемым пунктом назначения. Настройка микропрограммы недоступна конечному пользователю.

1.5.1. Информация о безопасности светодиодов и лазеров

• Светодиодный/лазерный продукт класса II

• Не смотрите на светодиод/лазер и не светите в глаза

• Не позволяйте маленьким детям использовать продукт без присмотра взрослых.

Защищенный Opticon H15 — это терминал Windows, оснащенный сканером для быстрого и точного сканирования. Беспроводная связь позволяет легко интегрировать данные на основе штрих-кода в ваш мобильный бизнес. Терминал может передавать данные несколькими способами. Этот надежный инструмент для сбора данных обеспечивает доступ по запросу к предварительно загруженным приложениям в любом физическом месте.

Высокая производительность при сканировании штрих-кодов
Opticon интегрировала передовой модуль лазерного сканирования, обеспечивающий скорость считывания 100 сканирований в секунду. Предустановленное программное обеспечение включает встроенное приложение, которое позволяет мгновенно считывать штрих-коды. Перед сканированием нет необходимости устанавливать какой-либо комплект для разработки программного обеспечения; терминал сканирует из коробки.

Сканирование
Чтобы зарегистрировать постоянно меняющуюся информацию об активах в бизнес-процессе, физические движущиеся компоненты должны быть обнаружены в любое время суток. Идентификация по штрих-кодам — эффективный способ отслеживать жизненный цикл бизнес-частей.

Одно сканирование может предоставить обширную информацию о состоянии активов в рамках бизнес-цикла:

  • Кто использует продукт?
  • Какое фактическое местоположение?
  • Все ли компоненты процесса доступны?
  • Правильно ли выбран товар?
  • Отправлены ли заказы?

Interact
Opticon H15 работает на базе процессора Intel и Windows CE, базовой версии операционных систем Windows, что обеспечивает быстрый доступ по запросу к известным встроенным приложениям. Версия 5.0 отличается знакомым для Windows графическим интерфейсом пользователя и самыми популярными приложениями Windows, подходящими для объема памяти и скорости устройства.

Пользовательские приложения
Эта операционная система позволяет организациям легко запускать разные приложения на одном устройстве.Доступные технологии в сочетании с программными компонентами позволяют пользователю создавать индивидуальные решения. Терминал Opticon H15 имеет поддержку SDK для своей операционной системы. С помощью Software Development Kit и Visual Studio владелец H15 может создавать собственные приложения, которые можно загрузить на устройство.

Связь в реальном времени
Параметры беспроводной связи поддерживают эту стандартную конфигурацию. Bluetooth и WiFi подключаются к периферийным устройствам и к служебным сетям передачи данных.

Читайте также: