Слово C, что это такое

Обновлено: 21.11.2024

Наше презрение к себе происходит из того, что мы знаем, что мы «пизды».

Иллюстрации Кэти Тэнди

От индуистских богинь и языческих ритуалов до Кентерберийских рассказов Чосера, слово c имеет древнюю и мощную историю, которая охватывает столетия и культуры. Почему же тогда «пизда» до сих пор считается одним из самых оскорбительных слов в Западном полушарии?

По словам автора и историка М. Геллера, его первое появление в Оксфордском словаре английского языка в 1972 году означало, что это слово впервые появилось в Лондоне в 1230 году как название улицы Gropecunte Lane, предполагаемого квартала красных фонарей. Лексикографы также утверждают о связи с романскими языками, поскольку слово «вагина» происходит от латинского cunnus, что означает «оболочка меча».

Хотя слово "влагалище" гораздо чаще используется в разговорной речи для обозначения гениталий людей с вульвой, чем слово "пизда", его происхождение определяется его служением мужской сексуальности, что делает "пизда" ​​- что интересно - наименее исторически женоненавистническим из двух. Слово «пизда» также использовалось в непристойных стихах эпохи Возрождения и в Кентерберийских рассказах Чосера, но только в эпоху Шекспира его значение начало коренным образом меняться, на заре христианской доктрины.

Точная этимология слова «пизда» является предметом споров и, по общему признанию, — иногда вопиюще — запутанной темой, которая, если не считать нескольких особенностей тут и там (таких как Independent' интервью 2006 года с Жермен Грир — чья трансфобия делает такое интервью в лучшем случае сомнительным – в 2006 году почти не освещалось современными средствами массовой информации и поп-культурой.

Для некоторых "пизда" ​​олицетворяет обескураживающее глобальное отношение к сексуальности женщин и небинарных людей и соответствующее им положение в нашей патриархальной системе. Автор Кейт Миллетт в своей книге Сексуальная политика резюмирует все еще действующую деградацию и позор «быть пиздой»:

«Каким-то образом каждое унижение, от которого страдает женщина, в конечном итоге символизируется сексуальностью, которая считается ее ответственностью, ее позором […] Это можно резюмировать одним словом из четырех букв. И слово не ебать, это пизда. Наше презрение к себе берет начало в том, что мы знаем, что мы пизды».

1. Кунти

Индуистская богиня Кунти, или великая "Йони Вселенной", олицетворяла красоту и силу женского тела в Махабхарате, главном санскритском эпосе древней Индии. (И скоро будет фильм.) Махабхарата была историческим индуистским текстом, который, как полагают, был написан между 200 и 400 годами до нашей эры и содержал мифологические и дидактические рассказы о героизме и суверенном соперничестве между двумя семьями. Йони не только руководила могущественным матриархатом, который соперничает с дискурсом современной гендерной политики, но и охватывала саму жизнь; ей поклонялись в сотнях святынь по всему древнему восточному миру.

2. Христианство и демонизация женской сексуальности

В Средние века христианские священнослужители проповедовали представление о женских половых органах как о мощном источнике зла, ссылаясь на "Cunnus Diaboli", что означает "дьявольская пизда".

В Южной Азии также были уничтожены святыни, изображающие какие-либо упоминания о богине Кунти; они были сочтены гротескными и кощунственными.

3. Культурное разнообразие

3а. Возникнув в Индии через богиню Кунти, это слово с тех пор произошло от древнескандинавского «kunta», относящегося к вульве, со многими вариациями, существующими в других германских и скандинавских языках, включая датское «kunte» и современное использование «kont». на голландском означает «ягодицы».

3б. В англо-саксонском языке «Cu» является одним из старейших звуков слова в записанном языке, женским значением, которое превратилось в такие слова, как «корова», «пизда» и «королева», хотя самое раннее слово «пизда» использовалось. на английском — средневековье.

3с. Поскольку этимология слова «пизда» остается спорной, существует также вероятность того, что оно происходит от латинского слова «кроличья нора», «куникулус», связанного с латинским «куннус», что означает «вульва». (Другой возможный источник — латинское cuneus, означающее «треугольный клин».)

4. Среднеанглийский эвфемизм

Оксфордский словарь английского языка также предлагает «причудливый» queynte в среднеанглийском языке как эвфемистическую замену слова «cunt». Один из самых известных примеров встречается в конце XIV века в < em>Кентерберийские рассказы. В Рассказе мельника Николас пытается соблазнить жену мельника, он «тайно [...] поймал ее за queynte».

5. Пизда-страна

В 1500-х годах Шекспир вместо прямого упоминания слов "пизда" ​​или "кудрявый" ссылался на это слово в наводящих на размышления формах маскировки, таких как "вырезать", "констебль" и "деревня". Это очевидно в третьем акте, сцена 2 Гамлета, в которой Гамлет говорит: «Вы думаете, я имею в виду государственные дела?» а затем: "Хорошая мысль - лежать между ног служанки".

6. шотландские кролики

Сленговое слово "cunny" также встречается в 1719 году в первом томе книги Томаса Д'Арфри Остроумие и веселье: или таблетки от меланхолии, где оно ассоциируется со словом «кони» — словом, которое стало означать «кролик».

«Канни» также регулярно использовалось в непристойных шотландских стихах, таких как стих Роберта Бернса в «Моя девочка, она воздушная», когда он говорит: «Ее тонкая белая нога с et, и a, c, / Для нее a, b, e, d, а ее c, u, n, t.”

7. Пизда освобождена

В 1929 году фильм Д. Г. Лоуренса Любовник леди Чаттерлей был запрещен за пропаганду супружеской неверности. И хотя в начале 20-го века он считался «непристойным», сейчас мы — с великолепным преимуществом задним числом — можем читать этот роман как прогрессивный, в значительной степени радостный рассказ о беспорядочных половых связях с женской точки зрения. Лоуренс верил в искупительную силу взаимного оргазма, поэтому неудивительно, что слово «пизда» свободно использовалось в этом тексте для выражения сексуального удовольствия: «Женщина прекрасна, когда она глубоко трахается, а пизда хороша». .”

8. Просто победи

Сценаристы-битники, такие как Джек Керуак, широко использовали слово "пизда" ​​как средство объединения любви, желания и сексуальной агрессии в своих персонажах. Оно служило одновременно средством нормализовать это слово и шокировать читателя, заставляя столкнуться с его отношением к нему. . Первоначальная версия прокрутки On The Road хвастается: « Я хотел спрыгнуть с мачты и приземлиться прямо в ее пизду».

9. Рекламации

Ева Энслер призывает женщин вернуть себе слово в — чем еще — «Восстановление ПИЗДЫ» в своей пьесе Монологи вагины. «Я называю это пизда», — пишет она. «Я исправил это, пизда. Мне это очень нравится».

10. (Возможная) Часовня Пизда

В расследовании Жермен Грир, посвященной Бреду и вздору BBC, она нарисовала ярко-красными буквами слово "CUNT" на белой стене и спросила: "Почему это самое оскорбительное слово в английском языке?" Далее она обсуждает его сложную этимологию и рассказывает представителям общественности о том, как они относятся к этому слову и почему.

Сможем ли мы когда-нибудь по-настоящему переназначить слово «Пизда»? Можем ли мы использовать его с гордостью? Можем ли мы снести дворец фаллоса и возвести на его месте часовню Пизда?

Проклятие — хороший способ стать плохим. В основном это безвредно и сигнализирует слушателям о подлинности. Для лингвистически смелых вульгарность — лишь один из элементов богатого словарного запаса, приправа к речи. Но даже те из нас, кто ругается, как матросы, избегают слова «пизда».

Дышите глубже, потому что мы собираемся затронуть неприятную тему. Но это будет весело, и мы будем более свободны, когда закончим. Давай, скажи это. Только раз. «Пизда».

Это жесткое, резкое, резкое слово с твердыми звуками; две согласные и гортанная смычка. Это мощно, звучит почти как нападение. Табу на его использование также чрезвычайно сильно, по словам «радикального» антрополога Камиллы Пауэр из Университета Восточного Лондона, которая освещает историю «Слова на букву С» в выпуске подкаста Very Bad Words от 25 июля.

Тем не менее, у женщин есть причины использовать это слово. Хотя точное происхождение слова cunt неизвестно, потому что это слово очень древнее и имеет звуки, общие как для европейских, так и для индийских языков, есть свидетельства того, что оно использовалось на древнем Востоке и Западе, а не как уничижительное. Например, в The Story of V: ​​A Natural History of Female Sexuality, опубликованной в 2003 году, Кэтрин Блэкледж отметила, что kunthi относится к женским гениталиям. на санскрите. Индуистская богиня природы тоже носила имя Кунти.

Кроме того, слово кунт встречается в трудах Птах-Хотепа, египетского визиря, жившего в 25 веке до нашей эры. Это относилось к женщинам и, по-видимому, было выражением уважения. Египетское слово, обозначающее мать, было k'at, что означало «ее тело», знак, который относился к телу даже к первой любимой женщине в жизни человека, и это было просто прекрасно.

В книге 1983 года Женская энциклопедия мифов и секретов (pdf) Барбара Уокер отметила, что египтологи 20-го века были потрясены, обнаружив язык Птах-Хотепа. Но Уокер говорит, что «нескромность этого слова была не в глазах древнего наблюдателя, а только в глазах современного ученого».

От хорошего до уничижительного

По мнению антропологов, процесс уничижения пизды — перехода от хорошего или нейтрального слова к плохому — неразрывно связан с древней историей человечества. Давным-давно, около 10 000 лет назад в каменном веке, скитались люди. Они жили в обществах, где у мужчин и женщин было несколько сексуальных партнеров, и женская сексуальность не вызывала проблем.

Но женщины с сексуальной силой приобрели плохую репутацию, когда древние кочевники перестали передвигаться и начали захватывать и удерживать земли для семей. Тогда мужчинам нужно было знать, кто их дети, а это означало, что женщинам было необходимо сохранять моногамию. Роли женщин изменились. Чтобы наследовать детей, общества стали патриархальными, и поэтому представления о женской сексуальной силе и богинях исчезли, как описал антрополог Джозеф Кэмпбелл.

Конец женской сексуальной свободы запятнал репутацию женской сексуальности. Но слово пизда долгое время после этого было простым дескриптором, и его можно услышать в старых скандинавских и германских сказках. По словам лингвистического антрополога Эвелин Дин Олмстед, он сохранился в английском языке и имеет общие лингвистические корни с благородными словами, такими как королева, король и страна, и безобидными терминами, такими как причудливый.

В средневековой Англии слово "пизда" ​​не было табу. Впервые оно появилось в Оксфордском словаре английского языка в 1230 году. Совсем недавно, в 1400-х годах, в стране было даже около 20 «переулков Gropecunt»; это было практическое описание того, что можно было купить в этих кварталах красных фонарей, точно так же, как можно было бы посетить Миткат-лейн, чтобы отведать бифштекса.

Витс говорил о пизде более тонко. В Кентерберийских рассказах Джеффри Чосера, опубликованных в 1478 году, Батская жена спрашивает: «Это для вас, чтобы моя queynte осталась одна?» Хотя это звучит как ссылка на пизду и часто упоминается как таковое, «queynte» на самом деле означает умное устройство и предположительно используется в этом контексте эвфемистически.

Более точный дескриптор

Сегодня многие феминистки утверждают, что пизду необходимо возродить. Одна из причин заключается просто в том, что это лучший дескриптор женских гениталий, чем «влагалище». Слово влагалище имеет латинское происхождение и относится к ножнам для меча — женский половой орган в этом лингвистическом переводе — это просто кобура для полового члена.

С технической точки зрения вагина означает только «половой переход самки из вульвы в матку». Пизда, однако, описывает весь шебанг, внешний и внутренний, включая половые губы, вульву, половые органы, влагалище и клитор. Таким образом, он составляет и позволяет женское сексуальное удовольствие. Феминистки утверждают, что, чтобы вернуть силу своего пола, женщины должны вернуть слово, которое лучше всего описывает их половой орган.

Политика языка

Несмотря на прекрасное происхождение, говорить "пизда" ​​может быть неловко. Ведущий подкаста «Очень плохие слова» Мэтт Фидлер — долгое время продюсер общественного радио, который любит соленые выражения, — нервничал по поводу освещения этого конкретного проклятия, сказал он Quartz. «Я вырос в доме, где нецензурная брань была в порядке, и моя мама не подвергала себя цензуре. Но это слово, которое она никогда не использует, меня заинтриговало», — говорит он.

Он начал копаться в истории пизды и был ошеломлен тем, что обнаружил. Фидлер понятия не имел, что его исследования приведут его к началу истории человечества. "Я хотел поговорить об этом, но не хотел говорить об этом, поскольку мы все еще живем в патриархальном обществе, и мне нужно быть осторожным с некоторыми выражениями, которые я решил исследовать", – говорит он.

Но когда он осмелился заговорить об этом, то обнаружил, что его подруги уже ощутили положительную силу пизды. Сценарист Кэтрин Редферн, которая вместе с ним вела серию c-word, например, уже много думала на эту тему. Редферн прочитала книгу Инги Мусцио 1998 года Пизда: Декларация независимости, и она изменила ее жизнь. Она поняла, что это слово является оскорблением только в том случае, если вы думаете, что сильные женщины с сексуальным желанием — это плохо.

Тем не менее, Фидлер не решался произнести это слово, разговаривая с Кварцем, как будто он не мог смириться с тем, что оно действительно звучит очень, очень, очень плохо, даже для нескромных. Он признал, что пока трудно сказать. «Это просто язык, но язык зависит от контекста», — объясняет он. «В нынешнем культурном понимании пизда по-прежнему является оскорблением для многих людей. Но когда я преподавал молодым женщинам на курсах радиовещания в Нью-Йорке, многие, казалось, заново присваивали себе это, и все может измениться. Я слышал, что они часто его используют».

Познание фактов о сексуальности

Свидетельством того, что сильные молодые женщины завоевывают популярность, является очаровательный дебютный клип 212 певицы Азилии Бэнкс, выпущенный в 2011 году.В то время Бэнкс было всего 20 лет, и она была милой, как пуговица, ее волосы были заплетены в две косы, как у ребенка, а улыбка была милой. В обрезанных джинсах и свитере с Микки Маусом она неоднократно заявляла: «Наверное, эту пизду съели».

Песня, видео и Бэнкс стали сенсацией в Интернете, но даже те, кто был в восторге от ее хита, нашли ее сексуальность шокирующей. В статье, опубликованной в декабре 2011 года для журнала Self-Titled, интервьюер Бэнкса Ари Дворкен признался: "Это раздражает, когда молодая девушка так часто говорит "пизда"".

Бэнкс ответил: "Это так забавно, потому что я не знал, что это настолько оскорбительно... Я чувствую, что пизда означает что-то женственное".

Итак, стоит ли начинать говорить "пизда" ​​и когда это можно делать? Все это зависит. Это может быть вдохновляющим ходом, если использовать его в правильном духе. Но учитывайте контекст. «Я действительно использую это сейчас, отчасти в шутку, зная, что это оскорбительно, но не имея в виду», — говорит Фидлер. «Но я бы все равно не сказал это слово рядом с мамой».

За последние несколько десятилетий между британским и американским английским языком возникла разница в отношении слова "C". Я не буду повторять это слово здесь, так как оно, возможно, является самым оскорбительным в английском языке, но большинство будет знать, что я имею в виду. я говорю о (рифмуется со словом «охота» и относится к женской анатомии).

Слово на букву "С" по-прежнему вызывает шок в американском английском. В то время как другие ненормативные лексики утратили свою оскорбительную силу во всех контекстах, кроме самых формальных, одно это слово остается табу даже в бесцеремонных разговорах.

Этот в высшей степени оскорбительный статус, возможно, является недавней тенденцией. В конце концов, из основных английских ненормативной лексики слово C — единственное, которое (почти) явно произносится у Шекспира, как в этом каламбуре в «Гамлете»:

ГАМЛЕТ Леди, мне лечь к вам на колени?

ОФЕЛИЯ Нет, милорд.

ГАМЛЕТ Я имею в виду, моя голова у вас на коленях?

ОФЕЛИЯ Да, милорд.

ГАМЛЕТ Вы думаете, я имел в виду деревенские дела?

Понятно? Даже в 20-м веке это слово, кажется, только недавно приняло свою непропорциональную дурную славу. Д. Х. Лоуренс, Сэмюэл Беккет и Теннесси Уильямс использовали этот термин в своей литературе, и хотя ни один из них не является бесспорным писателем, использование им слова на букву «С», похоже, не вызвало у них чрезмерной доли возмущения.

Вернемся к сути. За последние полвека число C-слов, по-видимому, несколько увеличилось в Великобритании. И в отличие от США, где это слово обычно зарезервировано для женского пола, британское C-слово часто относится к мужчинам. С чего началось это соглашение?

Я вспоминаю, как один из интервьюируемых в документальном фильме Sex Pistols «Грязь и ярость» предположил, что британская панк-сцена послужила толчком к такому употреблению. И все же совершенно ясно, что использование этого термина в качестве уничижительного слова для мужчины предшествует эпохе ирокезов и модных английских булавок. После поиска в Google Книгах (который привел меня в стремительное путешествие по самой ужасной эротике 20-го века), первое британское использование этого типа, которое я смог найти, было в романе 1967 года «Бедная корова». Таким образом, это уникальное оскорбление, похоже, восходит к более давним временам, а его происхождение до сих пор остается загадочным.

И любопытно, как это выхолощенное использование стало популярным в Великобритании, но гораздо меньше здесь, в Штатах. Есть идеи?

Несмотря на то, что это может прозвучать как правильное «CU Next Monday», я думаю, что пришло время откровенно обсудить использование слова C в современном британском английском и то, как его использование, по-видимому, растет в последнее время. годы.

Однако в этом и заключается опасность использования углеродной бомбы. Хотя я очень рад использовать его (по общему признанию, слишком вольно) в своем повседневном языке, все же немного шокирующе видеть его записанным, и каждый вспоминает, что для многих это все еще последнее слово в оскорбительном слове.

Кроме того, моя мама, вероятно, читает это, и она очень расстроится, увидев это в печати. Поэтому по этой причине я буду использовать C-слово, где это возможно, а не пизду.

Похоже, это старое слово, любимое Чосером и Шекспиром, переживает возрождение. Возникший, возможно, благодаря феминистскому движению, возродившему его в 1970-х годах, теперь он, кажется, используется повсеместно для описания широкого круга ситуаций, вещей, людей и явлений.

В 2014 году Оксфордский словарь английского языка объявил о добавлении слов cunty, cuntish, cunted и cunting в свой почтенный фолиант.Внезапно слово, первоначально использовавшееся для описания женского шасси, стало не только существительным, но также прилагательным и глаголом, и именно эта лингвистическая универсальность меня так привлекает.

Я также наслаждаюсь звучанием слова: его односложным весом, резкими согласными. Мне особенно нравится слышать это с моим восточно-лондонским акцентом — буква U вытянута, а буква T преувеличена. «Т» обычно выпадает из речи кокни, и создается впечатление, что слову «С» уделяется особое почтение, заставляя нас хотеть насладиться каждой из его четырех букв. Это кажется уместным, поскольку первое использование слова, согласно OED, было в названии лондонской улицы Gropecunt Lane (1230).

Мне особенно нравится использовать его для описания неодушевленных предметов. Например, когда на трубе происходит большая задержка, моя лента в Facebook становится постоянным потоком обновлений, ссылающихся на центральную линию как на одну, потому что, откровенно говоря, так оно и есть. Определенные ситуации просто взывают к этому – ломающиеся ключи в замке, невозможность найти начальную точку в рулоне липкой ленты, заканчивающиеся мешки для мусора. Те повседневные неприятности, которые Аланис Мориссетт назвала бы иронией, на самом деле, по моему мнению, являются пиздой.

Иногда это единственное подходящее слово для особо надоедливого человека или его отвратительного поведения. В этом случае я нахожу чрезвычайно катарсическим кричать об этом очень громко. Водители, которые уезжают с боковых улиц без предупреждения, посты Виктории Бекхэм в социальных сетях, люди, которые не отвечают на электронные письма, и некоторые политики — все это достойные получатели слов.

Однако, с ростом частоты использования слова на букву C в современном британском английском языке, слово на букву С, кажется, теряет часть своей резкости и резкости. На самом деле, в некоторых дружеских кругах (в том числе и у меня) это почти стало выражением нежности. Это многое говорит об извращенности британской психики: британцы, напуганные мыслью о комплименте или проявлении привязанности, почему-то чувствуют себя более комфортно, используя углеродную бомбу, чтобы обратиться к своим самым близким и родным.

Один из моих ближайших друзей регулярно приветствует меня словами «хорошо, маленькая пизда», хотя «привет», вероятно, было бы достаточно. Тем временем другой приятель называет нас «парой козлов», чтобы показать нашу силу дружбы и уникальную связь.

В американском английском это слово до сих пор является табу. Нашим двоюродным братьям из США и в голову не пришло бы использовать его, если только они не хотят кого-то обидеть самым ужасным образом, а он гораздо более взрывоопасен, чем вездесущий Mofo.

И Чосер, и Шекспир часто использовали слово на букву "Ч" для создания комического эффекта. Я помню, как обрадовался, изучая «Гамлета» на уровне A, узнав, что Шекспир был фанатом, используя термин «деревенские дела» так искусно и загадочно, как только мог, по отношению к оральному сексу. Что-то вроде шекспировского punnilingus, если хотите. Между тем, Чосер использует среднеанглийскую вариацию queynte в «Кентерберийских рассказах».

Похоже, что современное использование этого слова далеко отошло от его первоначального корня для описания женских гениталий. Как бы мы ни стремились использовать это слово в качестве выговора, оскорбления, выражения нежности, существительного, прилагательного или глагола, оно кажется слишком грубым, чтобы использовать его для описания своих нижних областей.

Наоборот, в повседневной речи нам удобнее использовать инфантильные эвфемизмы, такие как fanny и noonie. Однако — и, возможно, именно здесь проявляются мои феминистские убеждения — иногда я получаю огромное удовольствие от использования этого слова в его первоначальном контексте. Звучит мощно, сыро и земно. Я женщина; услышь, как я ругаюсь.

Читайте также: