Выпишите 5 10 слов тематической группы компьютер можно ли их отнести к неологизмам

Обновлено: 01.07.2024

Что общего между словами изумление, хладнокровие, покраснение и скрюченность? Когда-то они были изобретены Шекспиром и когда-то были неологизмами. Неологизм – это новое слово или фраза, которые еще не используются регулярно большинством ораторов и писателей.

II. Примеры неологизма

В качестве примеров неологизмов рассмотрим некоторые из этих новых слов:

Пример 1

blutter: произнести длинную бессвязную речь о неуверенности

Блаттер объединяет другие слова, такие как болтовня и заикание, чтобы создать новое слово с новым значением.

Пример 2

онестева: звук выключенного телефона

Это слово — попытка найти слово для звука, который мы все так хорошо знаем.

Пример 3

сарказм: пропасть между автором саркастического остроумия и человеком, который его не понимает

Это слово сочетает в себе сарказм и бездну для юмористического нового слова.

III.Типы неологизмов

Поскольку существует множество способов образования новых слов, существует множество типов неологизмов. Вот несколько конкретных типов неологизмов:

Портманто или смешанные слова

Особый тип неологизма, портманто делают именно то, что говорят: смешивают два слова вместе, чтобы создать новое слово, которое объединяет их значения.

Вот несколько примеров смешанных слов:

  • дым + туман = смог
  • ложка + вилка = лопатка
  • завтрак + обед = бранч

Производные слова

Производные слова — это слова, в которых используются древнегреческие и латинские фразы, натурализованные для соответствия английскому языку.

Вот несколько примеров производных слов:

Значение: вилла или дом

Производные слова: вилла, деревня, сельский житель

Производные слова: подводная лодка, метро

Производные слова: рог изобилия, обильный

Перенесенные слова

Переведенные слова выводят производные слова на совершенно новый уровень, поскольку они охватывают слова, взятые из другого языка и используемые в адаптированной форме на английском языке.

  • травы от французского herbes означает травы
  • аллигатор от испанского el lagarto, что означает ящерица
  • wiener dog от немецкого слова wiener, означающего хот-дог

Новые слова появляются в результате творчества и изобретательства, слияния существующих слов и заимствования из других культур и языков.

IV. Важность неологизма

Неологизмы напоминают нам, что язык — это не что-то высеченное в камне, а развивающийся комплекс работ, который можно корректировать, удалять, добавлять и изменять. По мере того как изобретаются новые вещи, сленг становится приемлемым и появляются новые технологии, новые слова должны заполнять пробелы в языке. Только в 2014 году в словарь было добавлено множество новых слов, включая хэштег, селфи и фо.

В. Примеры неологизма в литературе

Литература является источником многих неологизмов, поскольку творческие писатели создают слова, когда не могут найти подходящее слово в своем словарном запасе.

Пример 1

Ослепление Шекспира из «Укрощения строптивой»:

Простите, старый отец, мои ошибочные глаза, которые были так ослеплены солнцем, что все, на что я смотрю, кажется зеленым.

Слово, придуманное Шекспиром для описания солнечного сияния, стало обозначать одежду, украшенную стразами!

Пример 2

Прозорливость Горация Уолпола, вдохновленная сказкой «Три принца Серендипа». Уолпол придумал термин интуитивная прозорливость, прочитав шри-ланкийскую сказку, в которой три принца имели счастливую привычку случайно натыкаться на фантастические открытия.

Пример 3

Припев из стихотворения Льюиса Кэрролла "Бармаглот":

И ты убил Бармаглота?

Приди в мои объятия, мой лучезарный мальчик!

О чудный день! Калух! Кэллэй!»

Он хохотнул от радости.

Кэрролла можно поблагодарить за то, что он дал название смеху, который находится где-то между хихиканьем и фырканьем.

Пример 4

Ботаник из книги доктора Сьюза "Если бы я управлял зоопарком":

А потом, просто чтобы показать им, я поплыву в Ка-Тру

И привезу Ит-Кутч, Прип и Proo

Неркл, ботаник и сирсакер тоже!

Прозвище хулигана для учеников в очках, склонных к математике, восходит к детской книге доктора Сьюза. У «ботаников» Сьюза были длинные усы и растрепанные волосы, желтая кожа и красные лица.

VI. Примеры неологизма в поп-культуре

Пример 1

Chillax призывает тех, кто находится в состоянии стресса, удвоить расслабление, расслабляясь и расслабляясь одновременно.

Пример 2

Писатель Стивен Фрайд изобрел слово "модница" при описании особенно модной модели по имени Джиа Каранджи.

Пример 3

У Меха смешанные сообщения о происхождении: от эпизода Симпсонов до идишского термина mnyeh. Независимо от происхождения, это слово стало обозначать чрезвычайно сильное безразличие или скуку.

VII. Связанные термины

Неологизмы — не единственные уникальные словоформы, используемые сегодня в литературе и теории культуры. Вот несколько приемов, похожих на неологизмы:

Анаграмма

Подобно неологизмам, анаграммы предполагают создание новых слов. В частности, анаграммы создают новые слова, переставляя буквы определенных слов, которые уже существуют. Вот несколько примеров анаграмм, образованных из других слов:

  • post и pots — это анаграммы, образованные от слова stop
  • moon starer – это анаграмма, образованная от слова астроном
  • peels — это анаграмма, образованная от слова "сон".

Ономатопея

Иногда звукоподражательные слова являются неологизмами, а иногда неологизмы являются звукоподражательными словами. Звукоподражания – это слова, которые звучат так же, как и звук, который они описывают. Иногда звукоподражания придумывают для определенных звуков. Вот несколько примеров звукоподражания:

  • бум для взрыва
  • куриный крик для петушиного крика
  • сигналить автомобильному гудку

Игра слов принимает разные формы: от неологизмов до анаграмм, звукоподражаний и других форм.

VIII. В заключение

Неологизмы отражают способность языка расти и развиваться со временем, культурой и технологиями. Неологизмы могут быть причудливыми и забавными сочетаниями уже существующих слов или совершенно новыми чеканками, созданными из воздуха.

У носителей английского языка в нашем распоряжении уже более миллиона слов. Так почему же мы добавляем в лексикон 1000 новых слов каждый год? И как?

McJob Definition Oxford English Dictionary

Одно из многих недавних дополнений к Оксфордскому словарю английского языка. Фотография: Bloomberg/Bloomberg через Getty Images

Одно из многих недавних дополнений к Оксфордскому словарю английского языка. Фотография: Bloomberg/Bloomberg через Getty Images

Издатели словарей не устают напоминать нам, что наш язык развивается. Не довольствуясь миллионом или около того слов, которые уже есть в их распоряжении, носители английского языка добавляют новые со скоростью около 1000 в год. Недавние дебютанты словаря включают блог, грок, краудфандинг, хакатон, воздушный шар, электронный маркетинг, судоку, тверк и Brexit.

Но это всего лишь кусочек верхушки айсберга. По данным Global Language Monitor, ежегодно создается около 5400 новых слов; только 1000 или около того, которые считаются достаточно широко используемыми, попадают в печать. Кто изобретает эти слова и как? Какие правила регулируют их формирование? И что определяет, приживутся ли они?

Шекспира часто считают выдающимся неологом, потому что в его произведениях впервые появляется не менее 500 слов (включая критику, чванство, одиночество и намек), но мы не можем знать, придумал ли он их лично или просто переписал. вещи, которые он подобрал в другом месте.

Принято считать, что самым плодовитым чеканщиком слов был Джон Мильтон, который дал нам 630 монет, включая влюбленные, ароматы и столпотворение. Джеффри Чосер (вселенная, подход), Бен Джонсон (разглагольствование, раздражительность), Джон Донн (самосохранение, прощальное слово) и сэр Томас Мор (искупление, предвосхищение) отстают. Неудивительно, что за многими нашими лексическими нововведениями стоят писатели. Но дело в том, что мы понятия не имеем, кому приписать большую часть нашего лексикона.

Если наши знания о том, кто ограничен, у нас есть более полное представление о том, как. Все новые слова создаются одним из 13 механизмов:

1 Происхождение
Самый распространенный метод создания нового слова — добавление префикса или суффикса к существующему. Отсюда реализация (1610-е), демократизация (1798), детонатор (1822), подростковый возраст (1926), гиперссылка (1987) и моногамия (2011).

2 Обратное формирование
Противоположное предыдущему: создание нового корневого слова путем удаления фантомного аффикса. Например, существительное sleaze образовалось от слова sleazy примерно в 1967 году. Аналогичный процесс привел к pea, liaise, энтузиазму, агрессии и пожертвованию. Некоторые лингвисты предлагают отдельную категорию для лексикализации, превращения аффикса в слово (ism, ology, teen), но на самом деле это просто тип обратного образования.

3 Составление
Сопоставление двух существующих слов. Как правило, сложные слова начинают жизнь как отдельные сущности, затем соединяются дефисом и в конечном итоге становятся единым целым.В основном таким образом образуются существительные (fiddlestick, blaptrap, радиоуглеродное датирование, спасение), но слова из других классов также могут быть слиты вместе: в (предлог), никому (местоимение), мечтать (глагол), внушающий благоговение, экологически дружелюбный (прилагательные).

4 Переназначение
Взять слово из одного контекста и применить его к другому. Таким образом, кран, означающий подъемную машину, получил свое название от длинношеей птицы, а компьютерная мышь была названа в честь длиннохвостого животного.

5 Преобразование
Взятие слова из одного класса слов и пересадка его в другой. Слово гигант долгое время было просто существительным, обозначающим существо огромных размеров, до начала 15 века, когда люди начали использовать его как прилагательное. Благодаря социальным сетям похожая судьба недавно постигла друга, который теперь может служить как глаголом, так и существительным («Почему ты не добавил меня в друзья?»).

6 эпонимов
Слова, названные в честь человека или места. Вы можете признать болезнь Альцгеймера, атлас, чеддер, эльзасский, дизель, сэндвич, наставник, свенгали, веллингтон и бойкот как эпонимы, но знаете ли вы, что пистолет, болван, фанатик, жук, кретин, смородина, хулиган, мармелад, плаксивый, индивидуалист, паника, силуэт, сифилис, безвкусица, вирши, салфетка и бакенбарды тоже? (Вопрос о том, следует ли и как долго сохранять заглавные буквы в эпонимах, является сложным.)

7 сокращений
Все более популярный метод. Существует три основных подтипа: вырезки, аббревиатуры и инициализмы. Некоторые слова, которые вы, возможно, не знали раньше, это pram (коляска), Taxi/Cab (оба от таксометрического кабриолета), mob (Mobile Vulgus), Goodbye (Бог с вами), Berk (Berkshire Hunt), ружье (нарезное пистолет), canter (кентерберийский галоп), curio (любопытство), van (караван), sport (спорт), wig (перивиг), лазер (усиление света за счет вынужденного излучения), акваланг (автономный подводный дыхательный аппарат), и козырь (триумф. Хотя стоит отметить, что есть и другое, несвязанное значение козыря: сфабриковать, как в «сфабрикованном обвинении»).

8 заимствованных слов
Иностранные носители часто жалуются, что их язык переполнен заимствованиями из английского языка. Но дело в том, что сам английский — ненасытный вор слов; Лингвист Дэвид Кристал считает, что это полудюймовые слова как минимум из 350 языков. Большинство слов заимствовано из французского, латинского и греческого языков; некоторые из наиболее экзотических происхождений: фламандский (кусок), цыганский (мягкий), португальский (фетиш), науатль (помидор - через испанский), таитянский (тату), русский (мамонт), майя (акула), гэльский (слоган), Японский (магнат), западнотюркский (орда), валлонский (кролик) и полинезийский (табу). Calques (барахолка, промывание мозгов, заимствование) — это переводы заимствований.

9 Ономатопея
Создание слова путем имитации звука, который оно должно издавать. Шлеп, ой, блевотина, кукушка, куча, шишка и мошка - все это произошло таким образом.

10 Повторение
Повторение или почти повторение слова или звука. Этому методу мы обязаны подобными флип-флоп, паинька, бу-бу, беспорядок, пикник, чепуха, халявка, шумиха, любовь-голубь, хиггледи-пиггледи, там-там, хип-хоп. и кри-край. (Волей-неволей, однако, пришло к нам через сокращение «Will he, nill he».)

11 одноразовых слов
Слова, взятые из воздуха и мало связанные с какой-либо существующей формой. Подтвержденных примеров немного, но они включают кварк (Мюррей Гелл-Манн), побрякушки (неизвестно) и флик (знаменитость Vine Кайла Ньюман).

12 Error
Ошибки, опечатки, неправильное произношение и неправильная транскрипция редко приводят к появлению новых слов сами по себе, но часто приводят к новым формам в сочетании с другими механизмами. Скрэмбл, например, возник как разновидность скрэббла; но со временем эти две формы приобрели разные значения, так что теперь одно слово стало двумя. Точно так же слова дерьмо и наука благодаря длинной последовательности сдвигов и ошибок в конечном итоге произошли от одного и того же корня. И ныне несуществующее слово helpmeet, или помощник, является результатом библейского ляпа. В версии короля Якова латинское adjutorium simile sibi было переведено как «помощь, соответствующая ему», то есть «помощник, подходящий для него». Более поздние редакторы, менее знакомые с архаичным значением слова «встреча», восприняли эту фразу как слово и начали расставлять через дефис «помочь встретиться».

13 чемоданов
Сочетание с изюминкой. Возьмите одно слово, удалите произвольную его часть, затем поставьте на ее место либо целое слово, либо такое же вырезанное. Так родились ситкомы, парашютисты, интернет, газундер и секстинг. (Примечание: некоторые лингвисты называют этот процесс смешиванием и резервируют термин «портмоне» для определенного подтипа смешивания. Но поскольку Льюис Кэрролл, придумавший это понятие «портмоне», специально определил его как имеющее более широкое значение, я буду использовать термин «портмоне». волей-неволей.)

Некоторые слова возникли комбинацией методов: яппи — результат инициализма ((у)молодого и ()направленного вверх) плюс деривация (+-ie); berk — сокращенный эпоним (беркширская охота); полицейский, в смысле офицер полиции, является аббревиатурой производного (медь происходит от глагола полицейский на северном британском диалекте, означающего ловить); а snarl-up - это преобразование (глагол в существительное) сложного слова (snarl + up).

Популярность различных методов возрастала и уменьшалась на протяжении веков. В течение долгих периодов (1100–1500 и 1650–1900) французские заимствования были в моде. В XIX веке кошачьей пижамой служили слова, заимствованные из индийских языков (браслет, бунгало, раскладушка, джаггернаут, джунгли, лут, шампунь, головорез). Был даже короткий натиск со стороны голландцев и фламандцев.

В 20 веке довольно много новичков было создано путем деривации с использованием суффикса -ie (и -y): звуковые, халява, гурман, хиппи, сосед, новичок, руфи, Манчи, Умница, Кранчи, Ферби, резинка для волос Сокращения, однако, были предпочтительным MO, возможно, из-за необходимости в военное время доставить ваше сообщение как можно скорее. Страсть к инициализмам, кажется, проходит, возможно, потому, что все стало немного запутанным; ПК, например, теперь может означать политически корректный, полицейский констебль, процент, персональный компьютер, парсек, почтовый цибум, корпус мира, открытку, профессиональную корпорацию или печатную плату.

Но сегодня, когда дело доходит до словообразования, есть только один игрок в городе: чемодан. Это безрассудное развитие – или катастрофа? Завтра разверну дебаты.

В эту статью были внесены поправки 8 февраля 2016 г., чтобы удалить неправильную ссылку на Oxford Dictionaries Online.

 Знак гласит:


Неологизмы – это недавно придуманные термины, слова или фразы, которые могут широко использоваться в повседневной жизни, но еще не получили официального признания в качестве основного языка. Неологизмы отражают развивающуюся природу английского языка. Со временем люди создают новые слова, которые выражают концепции или идеи, ранее выражавшиеся другими словами, или используют слова, которых, возможно, вообще не существовало. Неологизмы могут быть совершенно новыми словами, новыми значениями существующих слов или новыми семами в существующих словах. Вот несколько примеров неологизмов, которые находят применение в современном английском языке.

Примеры неологизмов социальных сетей и технологий

  1. Google: использование поисковой системы в Интернете в качестве основы для поиска информации во всемирной паутине.
  2. Кредит твита: социальное положение в Твиттере.
  3. 404: Тот, кто не в курсе. Сообщение об ошибке 404 Not Found во Всемирной паутине означает, что запрошенный документ не может быть найден.
  4. Краудсорсинг: деятельность по привлечению большой группы людей к участию в проекте или задаче, особенно с помощью веб-сайта, на котором люди могут внести свой вклад; например, онлайн-сервисы корректуры.
  5. Спам: наводнение Интернета множеством копий одного и того же сообщения с целью навязать сообщение людям, которые в противном случае не захотели бы его получать.
  6. Географическое хвастовство: повторяющиеся обновления статуса с указанием вашего местоположения в попытке привлечь внимание или вызвать зависть у других людей.
  7. Приложение: приложение для смартфона или планшета.
  8. Нуб: тот, кто плохо знаком с онлайн-сообществом или игрой.
  9. Тролль: человек, который публикует подстрекательские, грубые и оскорбительные комментарии в интернет-сообществе.
  10. Эгоист: человек, который тешит свое эго поиском своего имени в Google и других поисковых системах.

Примеры неологизмов популярной культуры

  1. Тебоуинг: описание молитвенной победной позиции, полученное от квотербека НФЛ Тима Тебоу.
  2. Бранджелина: используется для обозначения суперпары Брэда Питта и Анджелины Джоли.
  3. Метросексуал: мужчина, который уделяет много времени и денег своей внешности.
  4. Топ в виде кексов: это относится к (часто неприглядному) валику жира, который появляется поверх брюк с заниженной талией.
  5. Stitch ‘n’ bitch: собрание людей, которые болтают или сплетничают во время вязания спицами или крючком.
  6. Лучшие друзья – лучшие друзья навсегда. Используется, чтобы указать, насколько вы близки с другим человеком.
  7. Vagjayjay: сленговое название вагины, которое, как полагают, придумала Опра.
  8. Chilax: чтобы успокоиться или расслабиться, это сленговый термин, используемый, когда кто-то начинает нервничать из-за того, что происходит.
  9. Ракне: прыщи на груди женщины.
  10. Отдых: отпуск дома или поблизости.

Обобщенные товарные знаки

Брендовые названия или слова, созданные специально для рекламных и PR-кампаний, которые теперь используются повсеместно. Иногда их также называют генеронимами (сам по себе неологизм):

  1. Аспирин
  2. Пылесос
  3. Прачечная
  4. Пластырь
  5. Клинекс
  6. Фрисби
  7. Типекс
  8. Ксерокс
  9. Тапперваре
  10. Эскалатор
  11. Гранола
  12. Молния

Неологизмы предвыборной кампании в США в 2012 году

  1. Республиканцы – 49% республиканцев, которые в недавнем опросе не смогли объяснить значение инициалов своей партии "Республиканская партия".
  2. Митхед — человек, который постоянно меняет свою политическую позицию в соответствии со своей аудиторией и целями».
  3. Выезд на Луну – действие кандидата или его заместителя, небрежно предлагающее настолько возмутительную политику, что это существенно подрывает возможность избрания кандидата.
  4. Санторум. Мы предлагаем вам найти его самостоятельно.
  5. Unappalin’ – прилагательное, используемое для описания человека, сочетающего в себе физическую привлекательность, безжалостные амбиции и ограниченные умственные способности.
  6. Риквад — человек, который утверждает, что является набожным христианином, но поддерживает политику, указывающую на обратное.

Конкурс неологизмов Washington Post

Каждый год The ​​Washington Post проводит ежегодный конкурс, в котором читателей газеты просят представить альтернативные значения существующих слов. Результаты часто бывают чрезвычайно забавными. Вот примеры неологизмов Washington Post:

<р>1. Кофе (сущ.), человек, на которого кашляют.
2. Ошеломленный (прил.), потрясенный тем, насколько вы набрали вес.
3. Отречься от престола (v.), чтобы отказаться от всякой надежды когда-либо иметь плоский живот.
4. Эспланада (v.), чтобы попытаться объясниться в пьяном виде.
5. Волей-неволей (прил.), бессильный.
6. Небрежность (прил.), описывает состояние, при котором вы рассеянно
открываете дверь в ночной рубашке.
7. Lymph (v.), шепелявить.
8. Горгулья (сущ.), жидкость для полоскания рта со вкусом оливок.
9. Метеоризм (сущ.) машина скорой помощи, которая подбирает вас после того, как вы
наехали паровым катком.
10. Вздор (сущ.), быстро залысины.
11. Яичко (сущ.), юмористический вопрос на экзамене.
12. Прямота (сущ.), формальная, достойная осанка, принятая проктологами.
13. Покемон (н), растафарианский проктолог.
14. Устрица (сущ.), человек, посыпающий свой разговор идишизмами.
15. Фрисбетарианство (сущ.), Вера в то, что когда вы умираете, ваша Душа взлетает
на крышу и застревает там.
16. Circumvent (сущ.), отверстие в трусах-боксерах, которые носят мужчины-евреи.

Приходилось ли вам встречать какие-нибудь удачные неологизмы? Оставьте комментарий и поделитесь им со всеми нами!

Ищете помощь, чтобы улучшить свой письменный английский? Воспользуйтесь нашими услугами рерайтинга.

Несмотря на то, что были приложены все усилия для соблюдения правил стиля цитирования, могут быть некоторые расхождения. Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему руководству по стилю или другим источникам.

Наши редакторы рассмотрят то, что вы отправили, и решат, нужно ли пересматривать статью.

language

<р> язык, система общепринятых устных, ручных (знаковых) или письменных символов, с помощью которых люди как члены социальной группы и участники ее культуры выражают себя. Функции языка включают общение, выражение личности, игру, творческое выражение и эмоциональную разрядку.

Характеристики языка

Определения языка

Было предложено множество определений языка. Генри Суит, английский фонетик и лингвист, утверждал: «Язык — это выражение идей посредством звуков речи, объединенных в слова. Слова объединяются в предложения, и эта комбинация соответствует комбинации идей в мысли». Американские лингвисты Бернард Блох и Джордж Л. Трейгер сформулировали следующее определение: «Язык — это система произвольных звуковых символов, посредством которых социальная группа взаимодействует». Любое краткое определение языка делает ряд предположений и вызывает ряд вопросов. Первый, например, придает слишком большое значение слову «мысль», а второй использует слово «произвольный» особым, хотя и законным образом.

кипа международных газет на разных языках

Какой официальный язык Гренады? На каком языке говорит большинство аргентинцев? Превратите свои умственные способности в высокие баллы в этом исследовании языков мира.

Ряд соображений (выделены курсивом ниже) влияют на правильное понимание языка как предмета:

Каждый физиологически и психически типичный человек приобретает в детстве способность использовать в качестве отправителя и получателя систему коммуникации, состоящую из ограниченного набора символов (например, звуков, жестов, письменных или символов). В разговорном языке этот набор символов состоит из шумов, возникающих в результате движений определенных органов в горле и во рту. В языках жестов такими символами могут быть движения рук или тела, жесты или выражения лица. С помощью этих символов люди могут передавать информацию, выражать чувства и эмоции, влиять на деятельность других и вести себя с разной степенью дружелюбия или враждебности по отношению к людям, использующим по существу один и тот же набор символов.

Разные системы общения составляют разные языки; степень различия, необходимая для установления другого языка, не может быть определена точно. Нет двух людей, говорящих совершенно одинаково; следовательно, можно распознавать голоса друзей по телефону и различать ряд невидимых говорящих в радиопередаче. Однако, очевидно, никто не сказал бы, что они говорят на разных языках. Как правило, системы общения признаются разными языками, если они не могут быть поняты без специального обучения обеими сторонами, хотя точные границы взаимной понятности трудно установить и они принадлежат шкале, а не по обе стороны от определенной разделительной линии. Существенно разные системы общения, которые могут препятствовать, но не препятствовать взаимопониманию, называются диалектами языка. Для подробного описания различных языковых моделей отдельных лиц был придуман термин идиолект, означающий манеру выражения одного человека.

Как правило, люди изначально усваивают один язык — свой первый язык или родной язык, язык, на котором говорят те, с кем или кем они воспитываются с младенчества. Последующий «второй» языки изучаются до разной степени компетентности в различных условиях. Полное владение двумя языками обозначается как билингвизм; во многих случаях — например, при воспитании родителями, использующими разные языки дома, или при воспитании в многоязычном сообществе — дети вырастают двуязычными. В традиционно одноязычных культурах изучение второго или другого языка в любой степени представляет собой деятельность, наложенную на предшествующее овладение родным языком, и представляет собой другой интеллектуальный процесс.

Язык, как описано выше, зависит от вида человека. Другие представители животного царства обладают способностью общаться с помощью голосовых шумов или других средств, но самая важная особенность Отличительной чертой человеческого языка (то есть каждого отдельного языка) по сравнению с любым известным способом общения животных является его бесконечная продуктивность и творчество. Человеческие существа ничем не ограничены в том, что они могут сообщать; ни одна область опыта не считается обязательно непередаваемой, хотя может быть необходимо адаптировать свой язык, чтобы справиться с новыми открытиями или новыми способами мышления. Системы коммуникации животных, напротив, очень жестко ограничены тем, что может быть сообщено. В самом деле, смещенная референция, способность сообщать о вещах вне непосредственной временной и пространственной смежности, которая является фундаментальной для речи, встречается в других местах только в так называемом языке пчел. Пчелы могут, выполняя различные условные движения (называемые пчелиными танцами) в улье или рядом с ним, указывать другим местонахождение и силу источников пищи. Но источники пищи — единственная известная тема этой коммуникационной системы. Удивительно, однако, что эта система, наиболее близкая по функциям к человеческому языку, принадлежит к виду, отдаленному от человечества в животном мире. С другой стороны, поведение животных, внешне наиболее похожее на человеческую речь, мимика попугаев и некоторых других птиц, содержащихся в обществе человека, целиком производна и не выполняет самостоятельной коммуникативной функции. Ближайшие родственники человечества среди приматов, хотя и обладали голосовой физиологией, похожей на человеческую, не развили ничего похожего на разговорный язык. Попытки научить шимпанзе и других человекообразных обезьян языку жестов с помощью подражания имели ограниченный успех, хотя интерпретация значения способности обезьяны к жестам остается спорной.

В большинстве случаев основной целью языка является облегчение общения в смысле передачи информации от одного человека к другому. Однако социолингвистические и психолингвистические исследования привлекли внимание к целому ряду другие функции для языка. Среди них использование языка для выражения национальной или местной идентичности (распространенный источник конфликтов в ситуациях многонациональности во всем мире, например, в Бельгии, Индии и Квебеке).Также важна «игровая» функция языка, встречающаяся в таких явлениях, как каламбуры, загадки и кроссворды, и ряд функций, наблюдаемых в образных или символических контекстах, таких как поэзия, драма и религиозное выражение. /p>

Язык взаимодействует со всеми аспектами жизни человека в обществе, и его можно понять, только если рассматривать его в связи с обществом. В этой статье делается попытка рассмотреть язык в этом свете и рассмотреть его различные функции и цели, которым он может и должен служить. Поскольку каждый язык является одновременно действующей системой коммуникации в данный период и в сообществе, в котором он используется, а также продуктом его истории и источником его будущего развития, любой анализ языка должен рассматривать его с обеих этих точек зрения.

Наука о языке известна как лингвистика. Она включает в себя то, что обычно называют описательной лингвистикой и исторической лингвистикой. Лингвистика теперь является высокотехнологичным предметом; он охватывает как описательно, так и исторически такие основные разделы, как фонетика, грамматика (включая синтаксис и морфологию), семантику и прагматику, подробно рассматривая эти различные аспекты языка.

Читайте также: