Старославянский шрифт в Ворде как он называется

Обновлено: 04.07.2024

Старославянский или церковнославянский язык — это литературный язык, который развился из языка, на котором святые Кирилл и Мефодий, миссионеры 9-го века из Византии, переводили Библию и другие религиозные произведения. Кирилл и Мефодий основывали свои переводы на славянском диалекте Фессалоник и изобрели новый алфавит, глаголицу, чтобы писать их.

Где-то в 10 веке нашей эры появился новый алфавит, известный как кириллица и названный в честь святого Кирилла, хотя, возможно, он был изобретен святым Климентом Охридским (Свети Климент Охридски) и святым Наумом (Свети Наум), которые были учениками Святого Кирилла. Кириллица использовалась для написания старославянского языка, а позже была адаптирована для написания многих других языков.

Старославянский язык использовался в качестве богослужебного языка Русской православной церкви между 9 и 12 веками. Более современная форма языка, известная как церковнославянский, появилась в XIV веке и до сих пор используется в Русской православной церкви.

Старославянский алфавит

Старославянские числительные

Примечания

  • Ѿ ѿ — это лигатура ѡ и т
  • 90 было ҁ примерно до 1300 г. и ч примерно после 1300 г.

Примеры текстов на старославянском языке

Транслитерация

Выси бо люди роденту сем свободы и равины в ву достоинства и законе. Они суту одаржени разумоми и соведий и дулжини суту дежати в душе братства.

Перевод Семорода Вендзки. Предоставлено Кори Мюрреем

Перевод

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.
(Статья 1 Всеобщей декларации прав человека)

Подробности и улучшения предоставлены Майклом Питером Фюстумумом

Образец текста на старославянском языке

Видео на старославянском языке

Ссылки

Славянские языки

Алфавиты

Последнее изменение страницы: 22.01.22

Почему бы не поделиться этой страницей:

Если вам нравится этот сайт и вы считаете его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon или пожертвовав другим способом. Омниглот — это то, чем я зарабатываю на жизнь.

Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь международная клавиатура Q. Он позволяет печатать практически на любом языке, использующем латиницу, кириллицу или греческий алфавит, и является бесплатным.

Спасибо Морису Риду за техническую помощь и помощь в тестировании.

Эта страница

Старославянский

Старославянский (OCS) датируется примерно IX веком и является самым ранним засвидетельствованным славянским языком, но он не обязательно совпадает с праславянским, как считали лингвисты. Модифицированная версия, называемая церковно-славянской, до сих пор используется в некоторых сектах православной церкви в качестве литургического языка так же, как латынь (с современными словами) в католической церкви.

Старославянский

Системы написания OCS

Глаголица

Глаголица впервые засвидетельствована в IX веке и в основном использовалась для написания христианских текстов. Хотя они основаны на более ранних греческих и латинских алфавитах, формы букв отличаются как от западного, так и от кириллического алфавита

Кириллица

Кириллический шрифт, который более четко смоделирован по образцу греческого алфавита, также был разработан и использовался в этот период времени. Версия сценария, разработанная для OCS, включает архаичные буквы, которые не используются в более поздних языках этой области.

Транслитерированный OCS

Старославянский язык также транслитерируется в западную латиницу. В этих случаях в зависимости от стандарта могут использоваться специальные символы, включая долгие гласные, краткие гласные, хачек, кириллические гласные и огонек.

Рекомендации по шрифтам

Глаголица

Ни Windows, ни Microsoft не предоставляют шрифты с глаголицей. На следующих сайтах перечислены шрифты для глаголицы и средневековой кириллицы:

Кириллические шрифты

Полный список рекомендуемых кириллических шрифтов находится на странице кириллицы. Некоторые средневековые славянские шрифты могут включать как кириллицу, так и глаголицу.

Переходные шрифты

Многие распространенные шрифты, такие как Times New Roman, Arial, Helvetica, Comic Sans, Calibri, Cambria, Palatinto и многие другие, содержат символы, необходимые для транслитерации старославянского языка.

Многие шрифты, предназначенные для включения фонетических символов или греческих и западных букв, могут включать символы транслитерации.

Ввод старославянского языка

Глаголица

Утилита клавиатуры позволит вам вводить символы из разных шрифтов в Windows или Macintosh

Утилиты клавиатуры

Введите отдельные символы

Эти утилиты позволяют вводить отдельные символы из любого скрипта.

Средневековые кириллические клавиатуры

Для средневековой кириллицы доступны следующие клавиатурные утилиты


    Примечание: символы отображаются по образцу, соответствующему родной русской клавиатуре, а не клавиатуре QWERTY.

Транслитерированный OCS

Программное обеспечение для транслитерации

Следующие опции программного обеспечения позволяют пользователям выполнять транслитерацию между кириллицей и латинским церковнославянским языком

Карта символов Windows

Карта символов Windows также позволяет вставлять символы с соответствующими диакритическими знаками.

Расширенные коды клавиатуры Macintosh

Вы можете переключиться на расширенную клавиатуру US/ABC и использовать эти дополнительные коды акцента. Конкретные коды см. в расширенных кодах ударения.

Просмотр символов для Macintosh

Средство просмотра символов Mac также позволяет вставлять символы с соответствующими диакритическими знаками.

Коды объектов

Коды объектов также могут использоваться для ввода символов в некоторых ситуациях. Подробнее см. в разделе Код объекта Unicode.

Веб-разработка

В этом разделе представлена ​​информация, относящаяся к старославянскому языку. Общие сведения о разработке неанглоязычных веб-сайтов см. в разделе «Учебник по кодированию» или в разделах «Веб-макет».

Кодировка Unicode

Юникод ( utf-8 ) – это необходимая кодировка для веб-сайтов, использующих средневековые символы. Кодировки, изначально разработанные для современных славянских языков, могут не содержать достаточной поддержки старославянского.

Языковые теги

Языковые теги позволяют браузерам и другому программному обеспечению более эффективно обрабатывать текст.

Коды языков

Коды сценариев

Поскольку эти языки могут быть написаны несколькими скриптами, эти теги скриптов ISO-15924 можно использовать для определения того, какой скрипт используется.

  • cu-Glag (глаголтика)
  • cu-Cyrs (старославянская кириллица)
  • cu-Latn (латиница/западный алфавит)

Коды объектов Unicode

Коды объектов можно использовать по-разному. Коды сущностей можно использовать в HTML для ручного ввода символов на веб-страницу. Шестнадцатеричный код также можно использовать с клавиатурой Mac Hex Input Keyboard, а десятичный код также можно использовать в Word для Windows в качестве кодов ALT для ввода символов.

Примеры использования каждого из них приведены ниже в разделе, посвященном годам.

Коды юридических лиц для Y

Использование Кодекса

Коды глаголицы

Конкретные коды см. в таблице кириллических кодов.

Кириллические коды объектов

Конкретные коды см. в таблице кириллических кодов.

Буквы с диакритическими знаками

Ниже приведены коды для транслитерированного старославянского языка. Существует несколько схем транслитерации, поэтому не все символы могут быть охвачены.

Огонек

Длинная отметка

Ять/Хачек

Другие персонажи

Комбинированное двойное перевернутое бреве

Ссылки

Старославянский

Системы письма

Транслитерация

Глаголица/кириллица

На этих страницах представлена ​​информация о шрифтах для различных шрифтов старославянского языка.

Эта страница содержит информацию о "Cyrillic OCS", который является шрифтом-симулятором старославянского, другими словами, латинским шрифтом, который выглядит как старославянский. Следовательно, «кириллица OCS» - это не старославянский шрифт, а только старославянский шрифт.

feather


"Cyrillic OCS" – это шрифт, представляющий (латинские) английские буквы в старославянском стиле.

Хуан Хосе Маркос
Профессор классических языков.
Пласенсия. Испания. январь 2022 г.


КОНЦЕПЦИЯ МОДЕЛИРОВАНИЯ ШРИФТОВ

Если вы ищете шрифты, имитирующие древнюю кириллицу, обычно известную под названием старославянского письма, вы попали по адресу.
Шрифты, которые пытаются имитировать стереотипные формы букв другого языка, такие как шрифт латинского алфавита, который выглядит как кириллица, иврит, арабский или японский, попадают в категорию декоративных шрифтов, иногда называемых «симуляционными шрифтами».
Шрифты Simulation были разработаны для представления символов римского/латинского (английского) алфавита, но вызывают другую систему письма. В эту группу входят шрифты, предназначенные для отображения в виде кириллицы, иврита, арабского или других шрифтов. Они используются в основном с целью новизны, чтобы что-то казалось иностранным.


"Cyrillic OCS" - это моя попытка шрифта латинского алфавита, который имитирует внешний вид древней кириллицы (также известной как старославянский). Таким образом, «Cyrillic OCS» - это английский шрифт, разработанный для того, чтобы выглядеть как каллиграфия в старославянском стиле. В этом шрифте некоторые из исходных кириллических символов получили новые роли, другие изменены, чтобы напоминать современные латинские символы. «Кириллический OCS» — это адаптация классического шрифта, в котором английские буквы представлены в старославянском стиле. Резюмируя: «Кириллический OCS» — латинский шрифт, имитирующий старославянское письмо.

По сути "Кириллический OCS" представляет собой пакет из двух шрифтов: "Кириллический OCS1" и "Кириллический OCS2".
Основное различие между ними заключается в оформлении некоторых букв. Пожалуйста, смотрите образцы ниже.
В любом случае эти два шрифта взаимозаменяемы, это означает, что вы можете смешивать символы OCS1 и OCS2 в одном документе, чтобы придать желаемый вид вашему тексту.
Шрифты содержат все общеупотребительные знаки (полный набор латинских букв, цифр и знаков препинания), а также ударные гласные - острое ударение, серьезное ударение, циркумфлекс, тильда, диэрезис или знак умляут, необходимые для ввода большинства западноевропейских языков (испанский, французский, португальский, итальянский, немецкий, голландский и др.) <маленький><маленький>.

Шрифты "Cyrillic OCS" очень легко читаются. Целью дизайна является удобочитаемость при сохранении уникального стиля. Вы можете использовать его, чтобы написать свое имя, слова или фразы, которые вы хотите, в красивом стиле. Шрифты можно использовать для приглашений, рекламы, татуировок (вы можете распечатать со своего компьютера, а затем передать своему тату-мастеру для рисования) и многого другого!

Следующая строка текста на первый взгляд выглядит как OCS: но если мы посмотрим на нее в ее контексте, то поймем, что на самом деле это шрифт имитации кириллицы латинского алфавита, и что эта строка может быть интерпретирована как: Я хочу счастливого нового года.


Эти шрифты представляют собой уникальный материал, позволяющий экспериментировать и раскрывать собственные творческие способности.
Нет теоретического ограничения на размер букв, кроме практического ограничения приложения используется для управления макетом. Их можно распечатать в большом размере, например, для размещения на доске объявлений.

Как и любой стандартный шрифт, шрифты "Cyrillic OCS" можно использовать в цвете для персонализированных макетов.

Я рекомендую вам распечатать текст, чтобы увидеть, как он будет выглядеть на бумаге, потому что шрифты "Cyrillic OCS" предназначены в первую очередь для печати и могут не так хорошо отображаться на экране. Пожалуйста, имейте в виду, что то, что вы видите, не всегда то, что вы получаете. Большинство шрифтов лучше всего отрисовываются на принтере, поэтому они печатаются разборчиво, а не отображаются на экране маленькими размерами.

Шрифты "Cyrillic OCS" совместимы с Windows (любой версии), Mac OS9 и OSX и Linux.
На самом деле этот продукт не совсем программа. Это просто шрифт для использования с другими приложениями.
«Кириллические OCS» — это стандартные шрифты (8 бит, формат TTF), поэтому их можно использовать в любой версии Windows и любом текстовом процессоре.
Вы также можете использовать его под управлением Linux. Я успешно попробовал этот шрифт в Debian с OpenOffice.
Эти шрифты можно использовать на компьютерах Macintosh с OSX9 и OSX. Это не проблема, так как Mac без проблем распознает шрифты ПК TrueType.
В любом случае, если вы очень заинтересованы и хотите получить версию шрифта для Mac (в форматах bin и dfont), я могу создать их в собственном формате для Mac.
Установка очень проста, просто скопируйте и вставьте файлы шрифтов в папку «Шрифты», расположенную где-то на жестком диске (библиотека/шрифты на Mac или Windows/шрифты на ПК).
После установки шрифты "Cyrillic OCS" можно использовать в любых программах, таких как текстовые редакторы или графические программы, как и любой другой стандартный шрифт. Просто откройте список шрифтов, и вы увидите, что новый шрифт появляется вместе с существующими шрифтами, которые были раньше.
Выберите "Cyrillic OCS1" или "Cyrillic OCS2" из списка шрифтов, затем выберите правильный размер* и, наконец, введите слова или последовательности, которые вы хотите напечатать.
*Вы можете использовать большие размеры для лучшего отображения (рекомендуемый размер – 24 пункта или больше).

Шрифты "Cyrillic OCS" действительно имеют разумную цену! Однопользовательская лицензия стоит всего 20 долларов США.
С однопользовательской лицензией вы можете использовать шрифт для любых целей, но не делиться им с другими людьми или друзьями. Другие друзья должны приобрести собственную копию шрифта. Шрифты будут отправлены вам в виде приложения к электронному письму (электронная доставка). Важно, чтобы у вас была учетная запись, которая может получать вложения.

Пожалуйста, не делайте незаконных копий этого программного обеспечения.Программное обеспечение было создано после нескольких месяцев напряженной работы. Надлежащее приобретение и лицензирование шрифта поддержит эти усилия и поможет скромному дизайнеру этого шрифта получить справедливое вознаграждение за свою работу. Спасибо.
После оплаты вы получите шрифт в виде вложения в сообщение электронной почты, отправленное на ваш адрес электронной почты.
Если у вас есть вопросы или сомнения, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.

Если у вас есть кредитная или дебетовая карта (Visa�, MasterCard�, Discover� и American Express�), вы можете оплачивать покупки онлайн, что означает, что покупка может быть совершена в несколько кликов.
Этот платеж поддерживается PayPal, мировым лидером в области решений для онлайн-платежей и обработки кредитных карт. Совершать платежи с помощью PapyPal легко, быстро, бесплатно и безопасно для покупателей. Естественно, ваша транзакция будет конфиденциальной, и предоставленная вами информация не будет использоваться ни по какой другой причине, кроме предполагаемой. PayPal защищает вашу безопасность. Вы можете платить в любой валюте (евро, канадские доллары, фунты стерлингов и т. д.), поскольку PayPal конвертирует вашу валюту в доллары США в процессе оплаты.
Нажмите кнопку PayPal ниже, чтобы приобрести шрифты "Cyrillic OCS" в Интернете.

1) � Кириллические шрифты OCS. Однопользовательская лицензия. Доставка: Только электронная. Два шрифта стоят всего 20 долларов США. Шрифты будут отправлены в виде приложения к вашей учетной записи электронной почты. С однопользовательской лицензией вы можете использовать шрифт для любых целей, но не делиться им с другими людьми.

2) ЧЕТЫРЕ ШРИФТА МОДЕЛИРОВАНИЯ: Кириллица OCS + Sefarad + Al-Andalus + Клинопись. Доставка: Только электронная. Три шрифта стоят 45 долларов США. Вы экономите 35 долларов США со скидкой 45%. Шрифты будут отправлены в виде приложения к вашей учетной записи электронной почты. С однопользовательской лицензией вы можете использовать шрифты для любых целей, но не делиться ими с другими людьми.

------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:

1.- Какой бы вариант вы ни выбрали, отправьте мне сообщение после оплаты через PayPal, чтобы подтвердить, что вы действительно заказали шрифт.

2.- В большинстве случаев я отвечу на ваше сообщение в установленное время (обычно в течение дня или около того), если я не был в отпуске, тогда это займет немного больше времени, так как я только быть в состоянии проверять мою электронную почту время от времени (обычно каждые пять дней, более или менее или даже немного больше в течение лета), так что будьте терпеливы, однако, будьте уверены, что вы получите мой ответ. Приносим извинения за неудобства.

3.- Разумеется, любое изменение или публичное распространение этого шрифта запрещено ни при каких обстоятельствах.

Если вам интересно, кто такой Хуан-Хос Маркос, нажмите здесь, и вы найдете некоторую информацию об авторе этого шрифта и этого веб-сайта.
Больше шрифтов от того же автора здесь.

Я позаботился о том, чтобы этот шрифт работал как можно лучше; тем не менее, если вы обнаружите какую-либо ошибку, не стесняйтесь, напишите мне по электронной почте.
Несмотря на то, что вы не покупаете шрифты, присылайте мне комментарии, предложения по улучшению или что-либо еще относительно моих шрифтов "Cyrillic OCS". Хотелось бы узнать ваше мнение о моей работе. Я был бы очень признателен за отзывы пользователей.
Такая реакция пользователей станет решающим фактором в моем решении продолжить разработку имитационных шрифтов (индийских, рунических, японских и т. д.). Не стесняйтесь связаться со мной. Спасибо.

В это семейство входят дизайны шрифтов последних 30 лет, в которых отброшены все претензии на использование исторических шрифтов в качестве строгих образцов. В некоторых случаях это игнорирование подлинности не было преднамеренным, а было сделано из лучших побуждений художниками-любителями, которым не хватало надлежащего образования в принципах типографики.

В Интернете доступно несколько версий этого шрифта, но самая ранняя, которую можно идентифицировать, — это Altrussisch (1996?), который распространялся через Архив иностранных шрифтов доктора Берлина (старая коллекция, более не распространяемая в Интернете). ). Оформление этого шрифта использовалось преимущественно в карпаторусских книгах и встречается в знаменитом «Простопении» Бокшая-Малинича и в других изданиях из Мукачево и Преслава.

Preslav

Другая адаптированная версия с кодировкой Unicode доступна для зарегистрированной бесплатной загрузки с TITUS.

Другая коммерческая версия этого шрифта называется "MethodStd" и продается Себастьяном Кемпгеном на веб-сайте KODEKS (Университет Бамберга, Германия), а также на веб-сайте MacCampus.

>

В Интернете можно найти так много версий этого шрифта, что очень сложно определить, кто был первоначальным дизайнером. Этот чрезвычайно популярный шрифт часто выбирают из-за его удобочитаемости, хотя на самом деле он не представляет никаких исторических рисунков или использования. Это, без сомнения, самый «заимствованный» славянский шрифт. (Из сострадания я тактично выбрал слово «позаимствовал», когда на ум пришло слово «плагиат».) Насколько можно установить, первоначальным разработчиком или дистрибьютором было ParaGraph JV.

Вторичное распространение и/или переработанные версии этого шрифта включают:
• Искусство (неизвестно)
• Болгарская церковь (неопознано)
• Церковь Новый AI (Авторское право (C) 1995, Андрей Изотов) , Московский Государственный Университет)
• Кириллица Болгарская (Авторские права 1992,93,94 SynthesisSoft. Все права защищены.)
• Кириллица Старый Жирный (Авторские права VNLabs 1992)
• Flavius0 (неопознанный)
• Ижица, Ижица, Ижица Кириллица, ИжицаC, ИжицаCTT, ИжицаN, Ижица, Изица, Циркнов (Ижица) и др.
• Ижица Дурново & Ижица с акцентом (А. Кассиан)
• Киев ( Илья Талев)
• Kirillica Nova Unicode (Авторское право (c) 1999 г., Кристоф Зингер)
• Македонская церковь (© 1998 Marijanco Galevski, Inventif Systems. Все права защищены.)
• Mria ( 1993 г., неустановлено)
• Сергей (1994 г., неустановлено)
• Славянский (2006 г., неустановлено)
• Устав Скрипт (неустановлено; Модификация издателя «Синтагма»)
• Веди ( Алексей Исаев, 2001?)

Этот грубый шрифт основан на "Evangelje" из архива иностранных шрифтов доктора Берлина (больше не распространяется в Интернете).

Этот шрифт с уникальным дизайном распространяется (распространялся?) как часть пакета для отображения полной церковнославянской Библии в Интернете. (Есть другие шрифты для греческого, латинского и русского языков, которые можно использовать с другими переводами Библии.) К сожалению, веб-сайт, на котором распространялись тексты Библии и шрифты, исчез из Интернета. Возможно, это также связано с тем прискорбным фактом, что Славянский шрифт был разработан с использованием своей собственной уникальной кодировки символов, не похожей ни на что другое (и, таким образом, вся Славянская Библия была закодирована без учета существующих стандартов кодирования). [У компетентного программиста не должно возникнуть проблем с преобразованием всей Библии в Unicode, при условии, что текстовые файлы можно найти в Интернете. Это проект, ожидающий своего воплощения. Есть добровольцы?]

Этот интересный сербский шрифт (дизайнер неизвестен, датирован 1996-97 гг.) довольно сложно классифицировать. В некоторых отношениях он довольно консервативен и почти соответствует шрифтам русской синодальной эпохи, но в нем слишком много новаторских характеристик (штрихов и засечек), чтобы отнести его к такой категории. Это действительно настоящая жемчужина в дизайне шрифтов, но форма букв делает его более подходящим для заголовков, чем для текста. Его можно приобрести в CrkvenoSlovenski.

Авторское право JL-types KY 1992. Все права защищены. (Нурмиярви, Финляндия) Этот дорогой коммерческий шрифт активно не продается, но его все еще можно приобрести на веб-сайте JL-types. Однако его дизайн нестандартен (включая чрезмерное использование засечек и необычных форм букв), что делает его плохим выбором для удобочитаемости.

Читайте также: