Как загрузить pdf файл в тильде

Обновлено: 28.06.2024

pdf запускает драйвер графического устройства для создания графики в формате PDF.

Использование

Аргументы

строка символов, задающая имя файла. Если он имеет форму «|cmd», вывод направляется команде, заданной cmd. Если это значение равно NULL , то внешний файл не создается (по сути, рисование не происходит), но устройство все равно может быть запрошено (например, размер текста).

Для использования с onefile = FALSE укажите целочисленный формат C, например "Rplot%03d.pdf" (в этом случае по умолчанию). (Дополнительную информацию см. в постскриптуме.)

Расширение тильды (см. path.expand ) выполнено.

ширина и высота графической области в дюймах. Значения по умолчанию: 7 .

логично: если true (по умолчанию), разрешить несколько фигур в одном файле. Если false, сгенерируйте файл с именем, содержащим номер страницы для каждой страницы. По умолчанию имеет значение TRUE и принудительно принимает значение true, если файл является каналом.

используемое семейство шрифтов см. в постскриптуме. По умолчанию "Гельветика" .

строка заголовка для встраивания в файл в качестве поля /Title. По умолчанию "R Graphics Output" .

вектор символов, определяющий имена семейств графических шрифтов R для дополнительных шрифтов, которые будут включены в файл PDF. По умолчанию NULL .

строка, описывающая версию PDF, которая потребуется для просмотра вывода. Это минимум, и при необходимости он будет увеличен (с предупреждением). По умолчанию "1.4" , но см. «Подробности».

целевой размер бумаги. Возможные варианты: «a4», «letter», «legal» (или «us») и «executive» (и они могут быть написаны с заглавной буквы), или «a4r» и «USr» для поворота («пейзаж»). Значение по умолчанию — «специальный», что означает, что ширина и высота определяют размер бумаги. Еще один вариант — «по умолчанию»; если это выбрано, размер бумаги берется из параметра «размер бумаги», если он установлен, и как «a4», если он не установлен или пуст. По умолчанию "специальный".

имя файла кодировки. Подробности смотрите в постскриптуме. По умолчанию "по умолчанию" .

начальный цвет фона, который будет использоваться. По умолчанию "прозрачный".

исходный цвет переднего плана, который будет использоваться. По умолчанию "черный".

используемый размер точек по умолчанию. Строго говоря, в бп, то есть 1/72 дюйма, но примерно в пунктах. По умолчанию 12 .

логично: должна ли область устройства располагаться по центру страницы? -- относится только к бумаге != "специальный" . По умолчанию ИСТИНА .

строка символов, описывающая цветовую модель: в настоящее время разрешены значения "srgb", "gray" (или "grey") и "cmyk". По умолчанию "srgb". См. раздел «Цветовые модели».

логично. Должны ли маленькие круги отображаться с помощью шрифта Dingbats? По умолчанию TRUE, что дает меньший и лучший вывод. Если задать для этого параметра значение FALSE, это поможет обойти проблемы с отображением шрифта в неработающих программах просмотра PDF: хотя этот шрифт является одним из 14, гарантированно доступных во всех программах просмотра PDF, эта гарантия не всегда соблюдается.

В Unix-подобных системах (включая Mac) см. «Примечание» для возможного исправления для некоторых программ просмотра.

логично. Должны ли быть включены исправления кернинга при настройке текста и расчете ширины строки? По умолчанию ИСТИНА .

логическое управление режимом заливки многоугольника: подробности см. в описании многоугольника. По умолчанию ЛОЖЬ .

логично. Должны ли потоки PDF генерироваться со сжатием Flate? По умолчанию ИСТИНА .

Цветовые модели

Для обратной совместимости также доступна модель "rgb", которая использует некалиброванный RGB и соответствует модели, использовавшейся с таким названием в R до версии 2.13.0. Некоторые программы просмотра могут отображать некоторые графики в этом цветовом пространстве быстрее, чем в sRGB, и файлы графиков будут меньше.

Условия

В этом разделе описывается реализация соглашений для графических устройств, изложенных в «Руководстве по внутренним компонентам R».

Размер устройства по умолчанию — 7 квадратных дюймов.

Размер шрифта указан крупными точками.

Семейство шрифтов по умолчанию — Helvetica.

Ширина линий кратна 1/96 дюйма, но не менее 0,01 дюйма.

Допускаются круги любого радиуса. Если useDingbats = FALSE , непрозрачные круги с радиусом менее 10 больших точек отображаются с использованием char 108 в шрифте Dingbats: все полупрозрачные и большие круги используют кривую Бзье для каждого квадранта.

Цвета по умолчанию указаны как sRGB.

При очень маленькой ширине линии тип линии может быть принудительно сплошным.

Печать

За исключением Windows, можно печатать напрямую из pdf примерно так (это подходит для системы печати CUPS):

Это заставляет onefile = TRUE .

Подробнее

Все аргументы, кроме файла, по умолчанию имеют значения, заданные pdf.options() . Окончательные значения по умолчанию указаны в разделе аргументов.

pdf() открывает файл файла, и команды PDF, необходимые для печати любой запрошенной графики, отправляются в этот файл.

Аргумент файла интерпретируется как целочисленный формат C, используемый sprintf , с целочисленным аргументом номер страницы. По умолчанию выдаются файлы Rplot001.pdf, …, Rplot999.pdf, Rplot1000.pdf, ….

Аргумент семейства можно использовать для указания семейства шрифтов для PDF в качестве начального шрифта/шрифта по умолчанию для устройства. Если необходимо использовать дополнительные семейства шрифтов, их следует включить в аргумент шрифтов.

Если указано семейство графических шрифтов R, независимое от устройства (например, через par(family = ) в графическом пакете), устройство PDF использует сопоставления шрифтов PostScript для преобразования семейства графических шрифтов R в PDF-файл. конкретное описание семейства шрифтов. (См. документацию по pdfFonts.)

Это устройство не встраивает шрифты в PDF-файл, поэтому можно просто использовать сопоставления с семействами шрифтов, которые могут быть доступны в любом средстве просмотра PDF: «Times» (эквивалентно "serif"), "Helvetica" (эквивалентно "sans") и "Courier" (эквивалентно "mono"). Могут быть указаны другие семейства, но ответственность за обеспечение доступности этих шрифтов в системе лежит на пользователе, и может потребоваться стороннее программное обеспечение (например, Ghostscript) для встраивания шрифтов, чтобы PDF можно было включить в другие документы ( например, LaTeX): см. EmbedFonts. Семейства на основе URW, описанные для Postscript, могут использоваться со средствами просмотра в зависимости от платформы:

Просмотрщики настроены на использование шрифтов URW, которые обычно используются для шрифтов на основе xpdf или Ghostscript.

средства просмотра, такие как GSView, которые используют шрифты URW.

Поскольку embedFonts использует Ghostscript, он должен иметь возможность встраивать семейства на основе URW для использования с другими средствами просмотра.

Подробнее о кодировках см. в постскриптуме, так как внутренний код является общим для всех драйверов. Родная кодировка PDF указана в файле PDFDoc.enc .

Формируемый PDF-файл довольно прост: каждая страница представлена ​​как отдельный поток (по умолчанию сжатый и, возможно, со ссылками на растровые изображения). Графическая модель R не различает графические объекты на уровне интерфейса драйвера.

Аргумент версии объявляет версию создаваемого PDF. Версия должна быть не ниже 1.2 при использовании сжатия, не ниже 1.4 для понимания полупрозрачного вывода и не ниже 1.3 при использовании шрифтов CID: если используется какая-либо из этих функций, номер версии будет увеличен (с предупреждение). (PDF 1.4 впервые был поддержан Acrobat 5 в 2001 году; очень маловероятно, что он не будет поддерживаться в текущем средстве просмотра.)

Ширина линий, определяемая параметром par(lwd = ), кратна 1/96 дюйма. Допускается кратность менее 1. пч = "." где cex = 1 соответствует квадрату со стороной 1/72 дюйма, что также является размером «пикселя», предполагаемым для графических параметров, таких как «cra».

Аргумент paper задает запись /MediaBox в файле, которая по умолчанию соответствует ширине на высоту . Если установлено значение, отличное от «special», область устройства указанного размера (по умолчанию) центрируется на прямоугольнике, заданном размером бумаги: если ширина или высота меньше 0,1 или слишком велики, чтобы дать общее поле 0,5 дюйма, оно сбрасывается до соответствующего размера бумаги минус 0,5. Таким образом, если вы хотите, чтобы Postscript работал по умолчанию, используйте pdf(paper = "a4r", width = 0, height = 0), чтобы центрировать область устройства на странице формата A4 в альбомной ориентации с полями 0,25 дюйма.

Если фоновый цвет полностью прозрачен (что является исходным значением по умолчанию), созданный PDF-файл не закрашивает фон. Большинство средств просмотра PDF будут использовать белый холст, поэтому визуальный эффект будет таким, как если бы фон был белым. Однако при печати на цветной бумаге этого не произойдет.

См. также

cairo_pdf и (только для macOS)quart для других устройств, которые могут создавать PDF.

Более подробную информацию о семействах шрифтов и кодировках, а также особенно об обработке текста в кодировке, отличной от Latin-1, и о встроенных шрифтах можно найти в

Автопредложение помогает быстро сузить результаты поиска, предлагая возможные совпадения по мере ввода.

  • Главная
  • Акробат
  • Обсуждения
  • Копирование символа тильды ( ~ )

Скопировать ссылку в буфер обмена

Если я скопирую некоторый текст из файла PDF, в котором есть символ тильды, а затем вставлю этот текст в текстовый редактор, такой как JEdit или Блокнот, символ тильды будет вставлен как 0x98, а не 0x7f. Это известная ошибка в Adobe Acrobat или я делаю что-то не так? Я использую Adobe Acrobat Reader DC версии 19.021.20048.27333 в Windows 10.

Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

Скопировать ссылку в буфер обмена

Возможно, это ошибка в PDF. PDF-файл может иметь правильный символ на экране, но по-прежнему содержать неправильный текст для копирования. Извлечение текста из PDF — дело неопределенное и довольно случайное, это не простая альтернатива TXT, какой многие хотели бы ее видеть.

Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

Скопировать ссылку в буфер обмена

Есть ли способ просмотреть фактический шестнадцатеричный код символа в Acrobat? Я не вижу эту функцию при просмотре PDF-файла.

Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

Скопировать ссылку в буфер обмена

Нет. Символы не имеют шестнадцатеричных кодов, как вы думаете, но извлечение текста создает точку Unicode, используя всевозможную информацию внутри и вне PDF.

Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

Скопировать ссылку в буфер обмена

Ну, это определенно не генерирует правильный символ ASCII для тильды. Я также заметил, что он также не генерирует правильный символ ASCII для символа циркумфлекса ( ^ ). Я предполагаю, что копирование из документа PDF и вставка в текстовый редактор просто ненадежны в Acrobat. Сказать, что это документ PDF, где я определенно вижу тильду или циркумфлекс, кажется чем-то вроде отговорки со стороны Acrobat, когда нет надежного способа определить, что делает Acrobat, когда я копирую текст, вплоть до генерации символов для копировать.

Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

Скопировать ссылку в буфер обмена

Я предположил, что это ошибка PDF, а не Acrobat. Но, конечно, вы могли найти ошибку. Можете ли вы поделиться проблемой PDF. «Сказать, что это документ PDF, где я определенно вижу тильду или циркумфлекс, кажется чем-то вроде отговорки со стороны Acrobat» - нет, это абсолютная реальность PDF-файлов. Видеть что-то на экране и извлекать текст — это очень разные вещи, и плохой PDF-файл может дать сбой в одном, но не в другом. «нет надежного способа определить, что делает Acrobat, когда я копирую текст, вплоть до создания символов для копирования». правильно, кроме проверки. Как только у вас появится надежный источник хороших PDF-файлов, вы можете прекратить проверку.

Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

Скопировать ссылку в буфер обмена

Я согласен с вами, что это, вероятно, проблема с самими файлами PDF, а не с Acrobat, но мне кажется, что Acrobat должен предоставить конечному пользователю некоторые средства для проверки кодовой точки некоторого текста, чтобы увидеть что это такое на самом деле. В моем случае текст, который я скопировал из файла PDF, был взят из копии стандартного документа C++ в формате PDF для ранней версии C++ (2003 г.), которая была лицензирована мной в магазине ANSI, поэтому мне было бы трудно поделиться им и, возможно, незаконно сделать это. У меня есть PDF-версии других документов более поздней стандартной версии C++ вплоть до последнего предложенного стандарта C++20, многие из которых не лицензированы, но доступны бесплатно, и я вижу исправления в некоторых более поздних версиях примера кода, где кодовые точки для символов отображаются как тильда и циркумфлекс при копировании правильно находятся в пределах 0-127 7-битного диапазона ASCII. Так что вполне возможно, что более ранние стандартные документы C++ были исправлены при создании более поздних.

Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

Скопировать ссылку в буфер обмена

Файлы PDF содержат не больше кодовых точек, чем символов ASCII. Способ проверить, как будет извлекаться текст. для извлечения текста. Не уверен, зачем нужны какие-либо дополнительные функции. К сожалению, вряд ли кто-то будет пересматривать старые документы стандартов и исправлять их, и действительно, они могут посчитать, что усложнение копирования/вставки является желаемой целью (я бы не согласился, но я встречал такое отношение раньше).

Скорее всего, речь идет не об исправлении документов, а об использовании более поздних и фиксированных инструментов для создания PDF-файлов.

Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

Скопировать ссылку в буфер обмена

Есть текст, который я вижу в документе PDF. Что определяет персонажей, которых я вижу? Должна быть какая-то базовая репрезентация, определяющая характер. Если я вижу некоторые символы, и один из этих символов является символом тильды, который я вижу, то я, естественно, предполагаю, что этот символ соответствует символу тильды в наборе символов ASCII (или, возможно, UTF8, где символы ASCII образуют первые 256 символов). Когда я копирую символ и вставляю его в свой текстовый редактор, а символ оказывается не символом тильды ASCII, я, естественно, немного расстраиваюсь, и мне любопытно, почему это так. Затем я предлагаю, чтобы был способ, с помощью которого я мог бы просматривать с помощью Acrobat, что это за символ в наборе символов ASCII. Это все ! Я не думаю, что это необоснованная просьба, учитывая огромное количество программистов, которые интересуются и продолжают проявлять интерес к набору символов ASCII как к тексту, который они используют в своем языке программирования.На самом деле я не знаю ни одного языка программирования, хотя я предполагаю, что должны быть некоторые, которые не используют символы из набора символов ASCII, и обычно первые 128 символов в этом наборе, в качестве представления допустимых символов, которые должны быть используемые в конструкциях этого языка программирования. Я понимаю, что Acrobat не обязан предоставлять те функции, о которых я прошу, но тем не менее считаю это разумным требованием. Я уверен, что многие программисты копируют символы из PDF-документов, а многие англоговорящие люди — наоборот, и что они хотели бы быть уверены, что символы, которые они видят, соответствуют символам, которые они ожидают увидеть в своих текстовых редакторах. Я понимаю, что хорошие текстовые редакторы, такие как тот, которым я обычно пользуюсь как программист, могут отображать символы во многих различных наборах символов, если это необходимо, включая Unicode, но все же набор символов ASCII остается очень популярным, поскольку это набор языков программирования. Я знаю, что в моем редакторе ASCII – это кодовая страница 1252, но я думаю, вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю о наборе символов ASCII.

Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

Скопировать ссылку в буфер обмена

Я понимаю ваше естественное предположение, а иногда естественное предположение ошибочно. Думайте о шрифте в PDF как о наборе изображений. В «хорошем» PDF изображения имеют полезные названия, например «А» или «запятая». В «плохом PDF» у них могут быть бесполезные имена, такие как «G232» и «Char», или даже плохие имена, такие как «A» для числа 3.

Файлы PDF не используют наборы символов ASCII — кажется, вы постоянно просите чего-то, чего нет, в надежде найти простое решение проблемы, которая беспокоила пользователей PDF в течение 20 и более лет. Людям, которые СОЗДАЮТ PDF-файлы, доступны многие решения, но вы не можете заставить людей поступать правильно. Я могу отослать вас к 1000-страничным документам, объясняющим все это, но не думаю, что вас это заинтересует.

Вы можете возмущаться, если хотите, но PDF-файлы таковы. У меня нет дальнейших объяснений.

Ваша заявка (La)TeX, AMS(La)TeX или PDFLaTeX будет автоматически обработана нашим программным обеспечением AutoTeX.

Это сложная задача, и ее обработка не всегда приводит к желаемым или ожидаемым результатам. Для вас, автора/заявителя, важно тщательно проверить и проверить полученный PDF-файл. Вам потребуется просмотреть PDF-файл в процессе отправки, прежде чем вы сможете завершить отправку.

Вы можете отправить коллекцию файлов ввода/включения TeX, например. отдельные главы, предисловие, приложение и т. д., а также пользовательские макросы (см. ниже), упакованные в (возможно, сжатый) файл .tar или .zip. AutoTeX, как правило, выясняет, как правильно обрабатывать многокомпонентные материалы, и вам не нужно придерживаться специальных правил упаковки или соглашений об именах для ваших tex-файлов. Однако есть определенные предостережения. Присвоение вашему основному файлу (или верхнему уровню) имени ms.tex приведет к тому, что AutoTeX сначала обработает этот файл в режиме (La)TeX. В режимах PDFLaTeX и во всех других случаях текстовые файлы будут обрабатываться в буквенно-цифровом порядке.

Тем не менее, важно, чтобы вы не включали посторонние файлы (включая неиспользуемые файлы рисунков), оставшиеся файлы, файлы резервных копий и все, что не относится к отправляемой вами статье или не требуется для обработки. Не включайте шаблоны журналов, рекомендательные письма или справочные страницы. Приведите в порядок свою заявку, прежде чем упаковать ее.

Вы должны предоставить любые цифры, которые сопровождают вашу работу. Мы рекомендуем вам использовать соответствующие команды TeX для включения рисунков в вашу статью (см. ниже), так как это более читабельно, чем отдельные или добавленные рисунки.

Примечание. В прошлом можно было включать общий идентификатор arXiv в исходный текст TeX, который процессор автоматически преобразовывал в идентификатор текущей отправки. Эта практика больше не нужна и не поддерживается. Все материалы типа TeX получают водяной знак arXiv, включая канонический идентификатор, номер версии, первичную классификацию и ссылку на правильную версию на сайте arXiv. Опять же, arch-ive/yymmnnn (и, соответственно, yymm.nnnnn ) не будет преобразован в правильный идентификатор для вашей отправки.

Соображения по отправке (La)TeX

По умолчанию файлы LaTeX обрабатываются с помощью LaTeX2e (текущая версия LaTeX). Хотя существует режим совместимости с LaTeX2.09, настоятельно рекомендуется по возможности использовать LaTeX2e, чтобы воспользоваться всеми его функциями и улучшениями и избежать сложностей, которые могут возникнуть в режиме совместимости (обратите внимание, что LaTeX2e является версией латекса по умолчанию). много лет).

Если у вас есть файл с именем foo.tex, не включайте связанный вспомогательный файл, промежуточный или результирующий выходной файл, например. foo.ps (или foo.aux, foo.log, foo.toc, foo.lot, foo.lof, foo.dvi, foo.pdf) в вашей заявке.Они будут автоматически удалены, чтобы можно было создать выходной файл из вашего файла TeX. Индексные ( .ind ) и обработанные файлы bibtex ( .bbl ) являются исключением, см. ниже.

Включение рисунка в материалы LaTeX

Обратите внимание, что TeX/LaTeX может напрямую включать (инкапсулированные) PostScript (.ps или .eps) рисунки. Другие форматы не поддерживаются в родном (La)TeX. См. Полезное программное обеспечение для инструментов преобразования фигур. Если вы используете PDFLaTeX, вы можете вставлять свои рисунки .pdf, .jpg, .jpg, используя те же механизмы. Обратите внимание, что arXiv не выполняет преобразование файла рисунка «на лету» во время обработки tex (т. е. файлы «-eps-converted-to.pdf», присутствующие в вашем исходном каталоге). Вы должны выполнить такое преобразование самостоятельно, перед загрузкой, обновив любую выполненную команду включения. Этот процесс гарантирует, что вы изучили результаты любого преобразования цифр, чтобы убедиться, что цифры по-прежнему содержат верную с научной точки зрения информацию, и что arXiv не несет ответственности за научную точность ваших цифр.

Наиболее гибкое и надежное включение фигур обеспечивают пакеты graphics и graphicx, а также определенная в них команда \includegraphics. Мы настоятельно рекомендуем вам использовать их для включения вашей фигуры. arXiv больше не поддерживает пакет psfig. Вы не можете включать свой собственный psfig.sty, так как это приведет к сбою исходного кода. Требуемая функциональность устарела до TeXLive 2016, и мы не можем это контролировать. Более старые отправки, которые уже были анонсированы с пакетом psfig, будут по-прежнему работать. Обновите исходный код до более современной команды включения.

Обратите внимание, что некоторые программы позволяют включать рисунки, совместимые с PostScript и PDFLaTeX, и на лету выполняют преобразование в соответствующий формат. arXiv не разрешает запуск такого программного обеспечения во время обработки AutoTeX. Почему? Могут возникнуть проблемы преобразования, которые могут изменить научное значение или интерпретацию вашей фигуры. Вместо того, чтобы предлагать такие возможности, мы требуем, чтобы вы использовали единый формат рисунка.

Отдельные рисунки с представлениями LaTeX

Рисунки в формате jpeg, png или gif могут быть отправлены вместе с исходными материалами (La)TeX при условии, что они не включены в исходный файл. PDF или другие форматы, не перечисленные выше, не допускаются при отправке (La)TeX. ; используйте PDFLaTeX вместо рисунков в формате PDF, jpeg или png.

Рисунки, которые не включены в основную часть документа, будут перечислены отдельно. Им должны быть присвоены имена в форме figure.ext , например. figure1.jpg , figure2a.jpg , figure2b.jpg , чтобы их можно было автоматически отсортировать в правильном порядке для ссылки «объединенные цифры».

Включение рисунка в обычный TeX

Для отправки данных в формате простого TeX используйте простой интерфейс tex для графического пакета ( graphicx.tex ) или пакета макросов, такого как epsf или epsfig .

arXiv в настоящее время не поддерживает PDFTeX.

Соображения относительно отправки PDFLaTeX

arXiv полностью поддерживает и автоматически распознает PDFLaTeX. Вы можете обеспечить обработку pdflatex, установив флаг \pdfoutput=1 в первых 5 строках преамбулы основного .tex-файла. Вам не нужны никакие другие специальные флаги.

  • Если вам нужно условное ветвление в исходном коде, используйте пакет ifpdf. Не изобретайте велосипед. ifpdf предоставляет надежный и проверенный механизм, позволяющий отличать pdflatex в режиме pdf от других режимов или механизмов.
  • Некоторым пакетам может потребоваться определенный внутренний драйвер в виде опции пакета, например. \usepackage[pdftex] . Однако пакеты графики и гиперссылки определяют правильный драйвер автоматически; вам не нужно делать этот явный выбор и не следует этого делать во избежание конфликтов.
  • Вы можете использовать весь диапазон гипертекстовых опций PDF, чтобы дополнить метаданные в файле PDF, например. \hypersetup,pdftitle=> .
  • Рисунки могут быть включены в формате JPEG, PNG или PDF со стандартным графическим пакетом. Из соображений безопасности arXiv не поддерживает автоматическое преобразование формата, поэтому ваши рисунки уже должны быть в правильном формате.
  • В отличие от родного LaTeX форматом вывода по умолчанию для PDFLaTeX является PDF без промежуточного DVI или PostScript. Таким образом, эти форматы не доступны для загрузки в формате PDFLaTeX.

Возможно, у нас есть ваши файлы стилей или макросы

Возможно, вам не нужно отправлять какие-либо файлы стилей, поскольку у нас есть копии всех распространенных файлов научного стиля. Попробуйте отправить без файлов стилей. Если вы обнаружите, что это не работает, потому что у нас нет нужного вам файла стиля, вы можете включить необходимый файл стиля в свою заявку и отправить ее повторно.

Примечание. Пользователи A&A, pstricks, elsart и, в меньшей степени, пользователи AMSLaTeX, iopart и revtex4, возможно, вам потребуется включить в отправку собственную версию этих файлов стилей/классов. .arXiv может обрабатывать стандартные файлы zip и tar. Просто объедините необходимые файлы вместе с файлами (La-)TeX в одном каталоге (или сделайте менее удобную отправку нескольких файлов).

Не просите нас обновить эти файлы стилей и классов в нашей установке. Они не имеют обратной совместимости.

Не отправлять в режиме "рефери" с двойным интервалом

Избегайте непреднамеренной отправки статьи в режиме рецензирования с двойным интервалом, так как это приводит к трате бумаги в глобальном масштабе. Читатели предпочитают иметь компактную версию с одинарным интервалом, как в печатном журнале.

Тщательно подготовьте ссылки

Мы настоятельно рекомендуем вам включать идентификаторы arXiv YYMM.NNNNN в список литературы как для опубликованных, так и для неопубликованных статей. Также обратите внимание, что многие издатели разрешают указывать идентификаторы электронной печати в ссылках на представляемые статьи.

Если вы используете стандартные идентификаторы вида 1510.00322, arXiv:1510.00322, 0901.0512, arXiv:0901.0512, hep-ph/9409201 или arXiv:hep-ph/9409201, их можно легко собрать с помощью автоматического программного обеспечения. Например,

Не включайте посторонние команды шрифтов, пробелы, тильды, фигурные скобки или разрывы строк в идентификатор электронной печати: это приведет к тому, что ваши ссылки будут пропущены программным обеспечением для автоматического извлечения. См. также примечания о ссылках на документы arXiv и в них, а также коллекцию ссылок на INSPIRE. Использование идентификаторов электронной печати существенно помогает базе данных INSPIRE. Это также облегчает автоматические сетевые гиперссылки ссылок из документов.

Если вы используете BibTeX, некоторые стили BibTeX поддерживают идентификаторы электронной печати (см. BibTeX и Eprints).

Если вы отправляете группу файлов .tex, автоматическое извлечение ссылок с помощью INSPIRE и других будет более точным и быстрым, если все ваши ссылки будут в одном файле. В этом файле должна быть команда \begin или аналогичная, и он должен называться foo.bbl, чтобы соответствовать данному исходному файлу foo.tex.

Примечание для отправителей, использующих Overleaf: обратитесь к их справочной документации, чтобы узнать, как подготовить документ для отправки в arXiv.

Включить файлы .bbl, если вы используете BibTeX

Мы не запускаем BibTeX в процедуре авто-TeXing. Если вы используете его, включите в свою заявку файл .bbl, который BibTeX создает на вашем собственном компьютере; в противном случае ваши ссылки не будут отображаться правильно. Мы не запускаем BibTeX, потому что файлы базы данных .bib могут быть довольно большими, и единственное, что необходимо для разрешения ссылок для данной статьи, — это файл .bbl. Вы все еще можете включить их, если хотите, но они также должны соответствовать имени вашего файла .tex.

Имя файла .bbl должно совпадать с именем основного файла .tex, чтобы система правильно обрабатывала ссылки.

Обратите внимание, что такие пакеты, как xr и xref, использующие команду \externaldocument, не будут работать в arXiv. Они требуют наличия файла .aux для настройки своей структуры ссылок. Поскольку наша система AutoTeX удаляет файлы .aux между запусками tex, пакеты, которым необходимо присутствие этих файлов, не будут работать правильно и не будут сообщать о каких-либо критических ошибках во время обработки. Вместо этого мы требуем, чтобы вы обновили файлы .bbl, включив в них соответствующие ссылки на оба документа.

Примечание для отправителей, использующих Overleaf: обратитесь к их справочной документации, чтобы узнать, как подготовить документ для отправки в arXiv.

Включить файлы .ind, если вы используете makeindex

Мы не запускаем makeindex в процедуре авто-TeXing. Если вы используете его, включите в свою заявку файл .ind, созданный makeindex на вашем собственном компьютере; иначе ваш индекс не появится.

Автоматически выполнять обработку makeindex в соответствии с ожиданиями авторов сложно из-за множества необязательных аргументов и необязательных стилей выбора. Поэтому arXiv просит авторов предоставить свои предварительно обработанные файлы .ind вместе с исходными файлами (La)TeX.

Примечание для отправителей, использующих Overleaf: обратитесь к их справочной документации, чтобы узнать, как подготовить документ для отправки в arXiv.

Включите ваши .gls или .nls, если вы используете какой-либо глоссарий или пакеты номенклатуры

Подобно индексным файлам, мы не преобразовываем файлы .glo или .nlo в результирующие файлы .gls или .nls. Вы должны предоставить эти файлы, если у вас есть какая-либо специальная номенклатура в вашем документе.

Примечание для отправителей, использующих Overleaf: обратитесь к их справочной документации, чтобы узнать, как подготовить документ для отправки в arXiv.

Как включить дополнительный материал

Дополнительные материалы на основе TeX должны быть включены в корневой каталог основного документа и будут скомпилированы в окончательный выходной файл pdf. Оба файла должны использовать один и тот же TeX-движок (либо оба латекса, либо оба pdflatex, либо оба простого tex). Окончательный вывод будет собран в алфавитно-цифровом порядке. Например, для следующих файлов:

содержатся в вашем .zip или .tar.gz, окончательный pdf-файл сначала поместит содержимое вашего файла ms.tex. Мы рекомендуем собирать ваши файлы таким образом, а не помещать любой скомпилированный PDF-файл в каталог вспомогательных файлов, поскольку они не индексируются для обнаружения и доступа. Обратите внимание, что добавление 00README.XXX с директивой файла верхнего уровня повлияет только на порядок обработки, а не на окончательный порядок сборки PDF-файла. Пользователи pdflatex также должны соблюдать соглашения об именах, так как окончательный собранный PDF-файл всегда будет отображаться в алфавитно-цифровом порядке.

Мы настоятельно рекомендуем, если вы планируете включать какие-либо файлы, отличные от TeX, в исходный пакет, включать их как вспомогательные файлы в их собственный каталог /anc вне корневого каталога вашего документа. Для получения дополнительной информации см. эту страницу справки. По устаревшим причинам мы по-прежнему поддерживаем включение отдельных файлов следующим образом.

Если ваша заявка включает любые текстовые файлы, которые не должны обрабатываться (например, исходный код Fortran, файлы данных), и вы не хотите, чтобы они были доступны для отдельной загрузки в качестве вспомогательных файлов, сделайте первую строку этих файлов

Это гарантирует, что они будут проигнорированы генератором автоматического постскриптума.

ПРИМЕЧАНИЕ: у пользователей pdflatex, отправивших данные с использованием приведенных выше рекомендаций по форматированию, все окончательные гиперссылки будут удалены из-за известной проблемы в пакете pdfpages.sty.

Примечание для отправителей, использующих Overleaf: обратитесь к их справочной документации, чтобы узнать, как подготовить документ для отправки в arXiv.

Избегайте ошибок в тексте

Распространенных ошибок можно избежать, если следовать нескольким простым правилам. Если ваша заявка не соответствует требованиям TeX, вы получите журнал от нашего скрипта авто-TeXing на этапе Обработка. Информации, содержащейся в этом полном журнале, должно быть достаточно для выявления проблемы, поэтому внимательно изучите его; проверьте конец журнала на наличие ошибок TeX. Обязательно обратите внимание на любые программно измененные имена файлов во время загрузки файлов.

Проблемы со специальными символами TeX в гиперссылках (URL) — в частности, JHEP3.cls

При этом загружаются артефакты из вашего рабочего процесса, что позволяет обмениваться данными между заданиями и сохранять данные после завершения рабочего процесса.

  • Упрощенная загрузка
    • Укажите подстановочный знак
    • Указать отдельный файл
    • Укажите каталог (ранее вы могли использовать только этот параметр)
    • Многопутевая загрузка
      • Используйте комбинацию отдельных файлов, подстановочных знаков или каталогов
      • Поддержка исключения определенных файлов

      Ссылка на предыдущую версию здесь

      Загрузить отдельный файл

      Загрузить весь каталог

      Загрузить с использованием шаблона подстановочных знаков

      Загрузка с использованием нескольких путей и исключений

      Чтобы узнать о поддерживаемых подстановочных знаках, а также о поведении и документации, см. @actions/glob, который используется для внутреннего поиска файлов.

      Если используется шаблон с подстановочными знаками, иерархия путей будет сохранена после первого шаблона с подстановочными знаками:

      Если в качестве входных данных указано несколько путей, в качестве корневого каталога артефакта будет использоваться наименьший общий предок всех путей поиска. Исключаемые пути не влияют на структуру каталогов.

      Допускаются как относительные, так и абсолютные пути к файлам. Относительные пути привязаны к текущему рабочему каталогу. Пути, начинающиеся с подстановочного знака, следует заключать в кавычки, чтобы они не интерпретировались как псевдонимы YAML.

      Пакет @actions/artifact используется для внутренней обработки большей части логики, связанной с загрузкой артефакта. В репозитории набора инструментов есть дополнительная документация по ограничениям загрузки и поведению, которую стоит проверить.

      Настройка, если файлы не найдены

      Если путь (или пути) приводит к тому, что файлы для артефакта не найдены, действие завершается успешно, но выводится предупреждение. В некоторых сценариях может быть желательно отменить действие или подавить предупреждение. Опция if-no-files-found позволяет настроить поведение действия, если файлы не найдены:

      Условная загрузка артефакта

      Чтобы загружать артефакты только в случае сбоя предыдущего шага задания, используйте if: failure() :

      Загрузка без имени артефакта

      Вы можете загрузить артефакт без указания имени

      Если не указано, в качестве имени по умолчанию будет использоваться артефакт, который появится в пользовательском интерфейсе после загрузки.

      Загрузка в тот же артефакт

      В следующем примере доступный артефакт (артефакт с именем по умолчанию, если имя не указано) будет содержать файлы world.txt ( hello ) и extra-file.txt ( howdy ):

      Каждый артефакт ведет себя как файловый ресурс. Загрузка одного и того же артефакта несколько раз в одном и том же рабочем процессе может привести к перезаписи и добавлению уже загруженных файлов:

      Предупреждение. Будьте осторожны при загрузке одного и того же артефакта с помощью нескольких заданий, так как артефакты могут быть повреждены.При загрузке файла с одинаковым именем и путем в нескольких заданиях загрузка может завершиться с ошибкой 503 из-за конфликтующих загрузок, происходящих в одно и то же время. Убедитесь, что загрузки в одинаковые места не мешают друг другу.

      В приведенном выше примере четыре задания будут загружать четыре разных файла в один и тот же артефакт, но при загрузке my-artifact будет доступен только один файл. Каждое задание перезаписывает то, что было загружено ранее. Чтобы задания не перезаписывали существующие артефакты, используйте разные имена для каждого задания:

      Переменные среды и раскрытие тильды

      Вы можете использовать ~ во входном пути вместо $HOME . Поддерживается базовое расширение тильды:

      Переменные среды вместе с контекстными выражениями также можно использовать для ввода. Документацию см. в контексте и синтаксисе выражений:

      Для переменных среды, созданных на других этапах, обязательно используйте синтаксис выражения env

      По умолчанию артефакты хранятся 90 дней. Вы можете указать более короткий срок хранения, указав количество дней хранения:

      Срок хранения должен быть от 1 до 90 включительно. Дополнительные сведения см. в политиках хранения артефактов и журналов.

      Куда идет загрузка?

      Внизу страницы сводки рабочего процесса есть специальный раздел для артефактов. Вот скриншот того, что вы можете увидеть:

      Существует значок корзины, с помощью которого можно удалить артефакт. Этот значок будет отображаться только для пользователей, у которых есть права на запись в репозиторий.

      Размер артефакта указывается в байтах. Отображаемый размер артефакта обозначает необработанный размер загруженного артефакта (сумма всех отдельных файлов, загруженных во время выполнения рабочего процесса для артефакта), а не сжатый размер. Когда вы щелкаете, чтобы загрузить артефакт со страницы сводки, создается сжатый ZIP-файл со всем содержимым артефакта, и размер загружаемого ZIP-файла может значительно отличаться от отображаемого размера. Оплата основана на необработанном размере загруженного файла, а не на размере ZIP-архива.

      Скачивание артефактов в архиве

      Во время выполнения рабочего процесса файлы загружаются и загружаются по отдельности с помощью действий upload-artifact и download-artifact. Однако, когда рабочий процесс завершается и артефакт загружается либо из пользовательского интерфейса, либо через API загрузки, динамически создается ZIP-файл со всем содержимым загруженного файла. В настоящее время нет возможности загружать артефакты после завершения рабочего процесса в формате, отличном от ZIP, или загружать содержимое артефактов по отдельности. Одним из последствий этого ограничения является то, что если ZIP-файл загружается во время выполнения рабочего процесса, а затем загружается из пользовательского интерфейса, создается двойной ZIP-файл.

      ❗ Права доступа к файлу не сохраняются во время загрузки артефакта. ❗ Например, если вы сделаете исполняемый файл с помощью chmod, а затем загрузите этот файл, после загрузки файл больше не будет гарантированно установлен как исполняемый.

      Загрузки без учета регистра

      ❗ При загрузке файлов регистр не учитывается. ❗ Если вы загружаете файлы A.txt и a.txt с одним и тем же корневым путем, во время загрузки будет сохранен и доступен только один файл.

      Сохранение прав доступа к файлам и файлов с учетом регистра

      Если требуются права доступа к файлам и чувствительность к регистру, вы можете сархивировать все файлы перед загрузкой артефактов. После загрузки tar-файл сохранит права доступа к файлам и чувствительность к регистру:

      Слишком много загрузок, 429 ответов

      Небольшое количество пользователей, которые загружают очень большое количество артефактов за короткий промежуток времени, могут столкнуться с тем, что их загрузки будут ограничены или завершатся сбоем из-за того, что запрос был заблокирован из-за превышения использования ресурса «DBCPU» в пространстве имен или из-за невозможности загрузки. скопировать файл на сервер StatusCode=TooManyRequests .

      Дополнительные примеры и советы см. в разделе Хранение данных рабочего процесса в виде артефактов.

      См. дополнительную документацию по пакету @actions/artifact, который используется для внутренних целей в отношении определенных действий и ограничений.

      Сценарии и документация в этом проекте выпущены под лицензией MIT.

      Используйте функцию "Файлы", чтобы загружать и упорядочивать файлы для использования на вашем сайте. Когда вы открываете страницу файлов Store Builder, вы видите две вкладки: изображения и ресурсы.

      Позволяет создать тему. Дополнительную информацию см. в разделе Как создать тему.

      Позволяет создать стиль. Дополнительную информацию см. в разделе Как создать стиль.

      Позволяет управлять темами. Дополнительные сведения см. в разделе Управление темами.

      Позволяет управлять стилями. Дополнительную информацию см. в разделе Управление стилями.

      Вы можете загружать изображения и управлять ими на вкладке "Изображения". В следующем списке показаны типы файлов изображений, которые вы можете загружать:

      • GIF (формат обмена графикой)
      • JPG или JPEG (Объединенная группа экспертов по фотографии)
      • PNG (переносимая сетевая графика)
      • BMP (растровое изображение)
      • ICO (значок)

      Вы можете загружать медиафайлы и вспомогательные файлы и управлять ими на вкладке "Ресурсы". Затем вы можете использовать загруженные файлы в Store Builder и на своем сайте. В следующем списке показаны типы файлов ресурсов, которые вы можете загружать:

      • CSS (каскадная таблица стилей)
      • JS (JavaScript)
      • SWF (ударная волна)
      • PDF (формат переносимых документов)
      • XML (расширяемый язык разметки)

      Текущий выбранный путь.

      Список каталогов, в которых находятся файлы.

      Нажмите на каталог, чтобы отобразить содержимое каталога в правой части таблицы.

      Нажмите на эту ссылку, чтобы перейти на один уровень вверх в дереве каталогов. Эта ссылка появляется только при выборе каталога в столбце «Каталоги».

      Вы можете создавать каталоги (папки) для упорядочивания загруженных файлов. Вы не можете создать папку в корневом каталоге; необходимо выбрать папку, в которой будет создана новая папка.

      1. Нажмите папку в разделе "Каталоги", где вы хотите создать новый каталог.
      2. Нажмите «Создать каталог». Появится диалоговое окно «Создать каталог».

      Введите имя папки в поле «Имя каталога» и нажмите «Создать». Поле имени каталога не поддерживает пробелы и следующие символы:

      1. Выберите Storefront, выберите Store Builder, а затем нажмите Files. Появится страница «Файлы».
      2. Перейдите на вкладку "Изображения", чтобы загрузить изображения, или на вкладку "Ресурсы", чтобы загрузить ресурсы.

      Нажмите на папку, в которую вы хотите загрузить файлы.

      • Нажмите на папку Темы и стили, если вы загружаете файлы для использования с темами или стилями.
      • Нажмите на каталог пользовательских страниц, если вы загружаете пользовательские страницы.

      Если вам нужно создать подкаталог, инструкции см. в разделе Как создать каталог.

      Нажмите «Выбрать файл».

      Примечание. Темы и стили поддерживают следующие типы файлов: BMP, GIF, ICO, JPG, PNG, WEBP, ZIP.

      Страницы клиентов поддерживают следующие типы файлов: BMP, GIF, ICO, JPG, PNG, ZIP.

      Обратите внимание, что ZIP-файлы должны содержать файлы только поддерживаемых типов.

      Вы можете скопировать URL-адрес только что загруженного файла и скопировать его на HTML-страницу или в другие документы.

      1. Нажмите на поле URL, которое нужно скопировать, а затем нажмите Ctrl+C, чтобы скопировать URL.
      2. Откройте HTML-страницу или документ, куда вы хотите вставить URL-адрес, и нажмите Ctrl+V.

      © Digital River, Inc., 2020. Digital River® является зарегистрированным товарным знаком Digital River, Inc.

      Читайте также: