Как вы понимаете слова Лукьяненко видео и компьютер нанесли свой удар
Обновлено: 21.11.2024
Жизнь — это балансирование для Эша, чьи родители остались вместе только потому, что он родился. Их противоречивые мнения о состоянии мира в 1968 году потянули их в противоположные стороны. Эш определенно застряла посередине.
Каждую неделю учитель истории Эш записывает число на доске. Эта цифра слишком хорошо знакома Эшу — общее количество потерь США в боях во Вьетнаме. Эш слушает новостные репортажи, наблюдает, как его мать протестует против войны, и соглашается, что лучший план — поддерживать свои оценки, чтобы он мог поступить в колледж и избежать призыва. В разгар войны за границей расовая война ведется здесь, дома. События 1968 года включают движение "Черная пантера", протесты и убийство Мартина Лютера Кинга-младшего, а также убийство Бобби Кеннеди.
Эша тянет в еще одном направлении, когда он встречает Анжелу. Ее брат воюет во Вьетнаме, но о нем уже несколько месяцев ничего не слышно. Эш видит, какое напряжение это оказывает на Анжелу и ее семью, пока они ждут, когда он узнает, будет ли он объявлен мертвым, захваченным военнопленным или пропавшим без вести. Он хотел бы познакомить Анжелу со своими родителями, но поскольку расизм является еще одним разногласием между его родителями, он должен держать свои отношения с Анджелой при себе.
Автор Крис Кроу использует уникальный и сложный формат для своей истории. СМЕРТЬ, ПОДНИМАЮЩАЯСЯ НА ХОЛМУ, рассказывается в повествовательном хайку. Запасной язык точен и силен. Читатели обязательно должны прочитать Исторические примечания и примечания автора в конце, чтобы в полной мере оценить сложную задачу, с которой столкнулся Кроу при создании этой удивительной работы.
Вторник, 30 декабря 2014 г.
ONE DEATH NINE STORIES под редакцией Марка Аронсона и Чарльза Р. Смита-младшего
ОДНА СМЕРТЬ ДЕВЯТЬ ИСТОРИЙ – это уникальный роман, состоящий из коротких рассказов, которые переплетают воедино историю Кевина Николаса. Сообщения о смерти Кевина связывают его знакомых, поскольку они рассказывают свои личные истории и то, как они связаны с умершим девятнадцатилетним подростком.
Его сестра, его лучший друг, мимолетные отношения с однокурсником по местному колледжу и бывшая девушка — это лишь некоторые из рассказчиков, которые помогают читателям заглянуть в переплетенные отношения тех, кто знал Кевин. Призраки из собственного прошлого Кевина показывают, что его отношения не были такими положительными, на которые большинство надеялось бы в жизни молодого человека, который вот-вот начнет свою взрослую жизнь. Из девяти разных историй читатели узнают о влиянии людей друг на друга, хорошем или плохом, и о том, как этот опыт объединяется, чтобы формировать игроков.
Эта уникальная коллекция является продуктом двух удивительных умов, Марка Аронсона и Чарльза Р. Смита-младшего.* Они пригласили девять своих современников для участия в этом литературном эксперименте. Авторы Крис Бартон, Нора Рэли Баскин, Марина Будхос, Эллен Хопкинс, А.С. Кинг, Торри Мальдонадо, Чарльз Р. Смит-младший, Уилл Уивер и Рита Уильямс-Гарсия сыграли свою роль в создании персонажей, связанных с Кевином Николасом. В послесловии Аронсон объясняет уникальный процесс создания отдельных историй и получающееся в результате сложное взаимодействие, которое объединило их в этом интересном формате.
*У Аронсона и Смита есть еще одна совместная работа нескольких авторов под названием PICK-UP GAME. (Я только что заказал его и не могу дождаться, чтобы прочитать его!)
Понедельник, 29 декабря 2014 г.
Обмен Меган Шулл
Если вам нравится комедийная концепция смены тела в стиле "Чумовой пятницы", то вам пора прочитать роман Меган Шулл "Обмен".
Обратите внимание, что я сказал комедийные "перемены телами", а не "обмен телами в стиле фильмов ужасов". противоположного пола, чтобы поменяться местами.
Когда встреча в школе заставляет их неохотно поменяться телами, тринадцатилетнему Джеку и двенадцатилетней Элли приходится придумывать, как справляться со своими совершенно разными телами, семьями, друзьями и обязанностями после школы, пока они могут поменяться местами. До этого неожиданного события дети не были друзьями. Они ходят в одну и ту же школу, поэтому смутно знали друг друга - Элли больше знала о Джеке, чем наоборот, - но они находятся на одном уровне и у них нет общих занятий или занятий. Однако к тому времени, когда книга закончится, они больше не смогут называть себя незнакомцами.
Эта история не только о временном пребывании в чужом теле, но и о разделении чужой жизни. Решения, которые принимают главные герои, и действия, которые они предпринимают, идя в обуви друг друга (включая футбольные бутсы Элли и хоккейные коньки Джека), влияют на них обоих.Взгляд на мир другими глазами меняет то, как они видят других и то, как они видят себя.
И вернемся к разделению тела: в то время как в некоторых ситкомах, книгах или фильмах неловкие моменты в раздевалке и в ванной могут изображаться как глупые и/или грубые шутки, этим детям в такие моменты действительно некомфортно и, в конечном счете, очень уважительно.
Можно сказать, что оба родителя в книге преданы своим детям, но они определенно находятся на противоположных концах эмоционального спектра. Мать Элли, разведенная мать-одиночка и инструктор по йоге, оптимистична и жизнерадостна. Суровый отец Джека, вдовец, очень строг со своими четырьмя сыновьями. Очень строгий. Вспомните капитана фон Траппа. Он наблюдает за их ежедневным фитнесом и круглогодичными хоккейными тренировками и заставляет их называть его «сэр». Мама Элли хочет, чтобы ее дочь была с ней более открытой, а воинствующий папа Джека не ведет задушевных разговоров.
У Джека много друзей, и он очень хорошо ладит со своими братьями. Между тем, единственный ребенок Элли чувствует, что у нее нет друга в мире. Нахальная, ее лучшая подруга с детского сада, нашла нового лучшего друга и теперь находит забавным говорить неприятные вещи Элли (и Джеку в роли Элли) в школе, на футбольном поле и на памятной ночевке. Любой, у кого друг отвернулся от них, особенно в средней школе, будет иметь отношение к этой душевной боли. Расставание дружбы может причинить такую же боль, как и романтическое. Не все друзья мирятся; не все друзья должны. И дети, и взрослые должны помнить следующее: если кто-то обижает вас и постоянно вас унижает, этот человек ненастоящий друг.
И Элли, и Джек здоровы и спортивны, и это действительно здорово. Это также пригодится, когда они посещают тренировки и пробы друг друга. Я также оценил, что спортивные сюжетные линии не завершались ни победой персонажа в большой игре, ни тем, что он был выбран MVP; вместо этого речь шла о личных успехах, о том, чему работа научила их о себе и как она вытолкнула их за пределы зоны комфорта. Ближе к концу книги был также аккуратный спортивный момент, которого я не ожидал, и мне он очень понравился.
Я читал много книг с двойным повествованием, и "Обмен" – отличный пример истории, в которой одновременно и нужны два рассказчика, и которые излагают честные мысли от первого лица. Не делая их полярными противоположностями, Шулл заставляет своих персонажей говорить и реагировать по-разному, с некоторым совпадением — это забавно, когда они начинают понимать, что переняли жаргон друг друга. Обязанности рассказчика чередуются в чередующихся главах, и за историей легко следить. «Обмен» рассказывает о том, как мы относимся к девочкам и мальчикам по-разному, о том, чего мы ожидаем от наших сыновей и дочерей, и это отличный взгляд на жизнь старших классов средней школы, время, которое многие телешоу остекляют, перескакивая с маленького ребенка -dom прямо в подростковом возрасте, вместо того, чтобы иметь дело с одновременными ужасами и счастьем тех промежуточных чудесных лет.
Для тех, кто еще не читал оригинальный роман Мэри Роджерс "Чумовая пятница", сделайте себе одолжение и возьмите эту книгу одновременно с книгой "Обмен". Также скачайте предыдущие релизы Меган Шулл, в том числе Amazing Grace.
Пятница, 26 декабря 2014 г.
Я гений невыразимого зла, и я хочу быть президентом вашего класса
(Первоначально опубликовано в моем личном блоге.)
Сначала я выбрал Я — гений невыразимого зла, и я хочу быть президентом вашего класса, основываясь на его восхитительно многословном названии и одобрении Джона Стюарта («Если «Война и мир» родила ребенка в Клубе «Завтрак», а затем оставила ребенка на воспитание волкам, результатом стала эта книга. Мне она понравилась».) Когда я обнаружила, что его автор был одним из исполнительных продюсеров Стюарта, и из-за того, что он вышел в мягкой обложке, я больше не мог сопротивляться его злым, злым чарам.
Однако я ошибался. Я думал, что Genius будет более или менее реалистичным вымыслом о чрезмерно умном, человеконенавистническом ребенке, баллотирующемся в студенческие отряды. Как оказалось, я немного ошибся насчет «реалистичной фантастики». Главный герой этой истории — Оливер Уотсон, тринадцатилетний ребенок, который может иметь лишний вес, но при этом является третьим самым богатым человеком в мире. Злой гений, он сколотил свое состояние на одном мелком преступлении (украл немного денег из кошелька своей матери) и создал империю подземных туннелей, доступных из его спальни или секретного прохода шкафчика. Он пилотирует дирижабли, шлепает миньонов, изобретает злые гаджеты и, будучи семиклассником, держит в руках ниточки множества марионеточных корпораций и стран.
Оливер полон решимости не разглашать свое безумно успешное альтер-эго, поэтому он живет своей жизнью как очень убедительный идиот.Он заставил всех одурачить себя, думая, что размер его обуви превышает его IQ — одноклассников, учителей, даже его мать и, что важно, отца. Оказывается, Оливером движет не жадность, уважение или желание изменить мир, а всепоглощающая неприязнь к тому, кого он считает своим эгоистичным и ограниченным отцом.
Кроме того, им движет щенячья любовь, но это уже другая история.
Поскольку самые лучшие намерения Оливера рушатся вокруг него, он оказывается в забавно запутанной гонке за пост президента студенческого совета, сокращается на размер или два и, возможно, даже немного подрастает. Но это не то, почему вы должны читать это; вы должны прочитать его для сносок.
Я бы сказал, что Гениальность была бы тем, что произошло бы, если бы сценарист Daily Show переписал Над пропастью во ржи как комикс о супергероях, но поскольку это в основном то, что это, я думаю, я просто скажу, что если вы готовы к хорошему, умному смеху, найдите себе копию и пристегните ремень безопасности.
Понедельник, 22 декабря 2014 г.
Еще несколько книжных рекомендаций для тех, кто медлит с подарками
Для детей, которым нравятся сказки о разумных грызунах и/или самолетах: Линдберг: Сказка о летающей мыши Торбена Кульманна. Мышь, чьи соотечественники бежали из страны из-за введения новой механической мышеловки, не может уехать сама. Приняв летучих мышей за летающих мышей, он решил создать собственный летательный аппарат, чтобы он тоже мог сбежать. Да, это книжка с картинками, поэтому она выглядит моложе, чем целевая аудитория Guys Lit Wire, но история изобретательна, а оформление просто потрясающее. Одна из моих любимых за год выдающихся иллюстрированных книг, которую я предлагаю читателям всех возрастов.
Для поклонников комиксов о супергероях: Super Graphic: A Visual Guide to the Comic Book Universe Тима Леонга использует инфографику (несколько примеров), чтобы составить карту мира комиксов.
Для не по годам развившихся или честолюбивых гурманов: Все, что движется: повара-отступники, бесстрашные едоки и создание новой американской кулинарной культуры Даны Гудиер – это дикий взгляд на авантюрных едоков и гастрономические движения в в духе жителя Нью-Йорка (Гудйер пишет для журнала). Третья тарелка Дэна Барбера: полевые заметки о будущем продуктов питания – это более подробный обзор сельского хозяйства, устойчивого развития, питания и пищевых традиций. Хм, я заставил это прозвучать очень скучно, но книга полна увлекательных людей и информации. Хотя точка зрения ограничена, она дает много пищи для размышлений, особенно для людей, которые заботятся о еде.
Для читателей, которые ищут персонажа, за которого они действительно могут сопереживать: я не единственный, кто называет книгу Энди Вейра Марсианин любимой книгой этого года. Отчасти потому, что это действительно умно, отчасти потому, что это действительно смешно, отчасти потому, что это действительно тревожно. (Я имею в виду, что должна быть причина, по которой в экранизации задействовано так много имен из списка лучших, верно?) Но мне интересно, если в год, который видел столько отчаяния и бессмысленного насилия, Марсианин Оптимизм i> и, возможно, его старомодная настойчивость предоставили читателям столь необходимое противоядие. В любом случае, я настоятельно рекомендую эту книгу как любителям научной фантастики, так и тем, кто ее избегает, — это потрясающая книга.
Пятница, 19 декабря 2014 г.
Рецензия на книгу «Побег из Собибора» Ричарда Рашке
Побег из Собибора Рихарда Рашке — научно-популярная книга, в которой рассказывается о крупнейшем побеге из нацистского концлагеря в Польше во время Второй мировой войны. Книга была впервые опубликована в 1982 году и получила признание во всем мире.Побег из СобибораРичарда Рашке — захватывающая историческая книга, рассказанная как роман. Книга разделена на три раздела, которые знакомят с людьми, рассказывают о побеге из сверхсекретного нацистского лагеря смерти и послевоенных годах.
Г-н. Рашке знает, что сила любой книги, научно-популярной или любой другой, заключается в личных историях, которые составляют общую картину, и делает большую работу, знакомя нас с ними. Люди, на которых автор решил обратить внимание, были невоенными евреями и русским офицером, кого-то вытащили из очереди в газовые камеры благодаря особым навыкам, а кого-то просто по счастливой случайности.
Автор с самого начала вовлекает читателя личными довоенными историями. Это книга не только о самом побеге, но и о людях, которые нам небезразличны, и о том душераздирающем решении, которое им пришлось принять, чтобы выжить.
Также говорится о жестокости и варварстве нацистов, противопоставленных силе характера заключенных, а также их душевным терзаниям.К сожалению, многие из нацистских преступников так и не понесли наказания за свои действия и жестокость.
После побега заключенных автор подробно описывает их борьбу за выживание во враждебной среде, то скрываясь от нацистов, то используя местное население или партизаны. Кому-то из беглецов попадались смельчаки, которые им помогали, кому-то не так повезло.
Некоторые из выживших были еще живы на момент публикации книги, некоторые даже взяли в руки оружие и вернулись, чтобы сражаться с нацистами. В этой книге много тем о выживании, свободе и многом другом.
Обязательно к прочтению всем любителям истории и Второй мировой войны. Эта трогательная книга может показаться мрачной, но она также вдохновляет и ярко рассказывает о событии, о котором большая часть мира не знала до того, как оно было опубликовано.
Сергей Васильевич Лукьяненко ( русский : Серге́й Васи́льевич Лукья́ненко , русское произношение: small> [sʲɪrˈɡʲej vɐˈsʲilʲjəvʲɪtɕ luˈkjænʲɪnkə] ) (родился 11 апреля 1968 г.) из самых популярных современных российских писателей-фантастов. В его работах часто присутствуют насыщенные событиями сюжеты, переплетающиеся с моральной дилеммой: сохранить человечность, оставаясь при этом сильным.
Недавно его работы были экранизированы в кино, для которых он написал сценарии. Он также был блоггером, вел блог в LiveJournal [1] и публиковал как личную, так и общедоступную информацию или отрывки из незавершенной книги. Его первый блог был прекращен 11 июля 2008 года после конфликта с читателями по поводу усыновления российских детей иностранными (американскими) детьми. [2] [3] Через несколько дней он завел еще один блог, обещая более строгие правила модерации. [4]
Биография
Лукьяненко родился в Каратау, Казахстан, тогда входившем в состав Советского Союза, в семье русского украинца по отцу и татарке по матери. После окончания школы переехал в Алма-Ату и в 1986 году поступил в Алма-Атинский государственный медицинский институт по специальности психотерапия. После выпуска в 1992 году он работал в больнице в Алма-Ате, специализируясь на детской психиатрии, но вскоре отказался от своей практики, так как с распадом Советского Союза и без того низкие зарплаты советских врачей резко упали, что сделало практически невозможным содержать семью. Он начал писать еще будучи студентом и только начал зарабатывать на этом деньги. За это время он стал активным участником российского фэндома, посещая конгрессы и семинары по всему Советскому Союзу.
В 1993 году он был назначен заместителем редактора местного журнала "Научная фантастика", где проработал до 1996 года. Это был один из самых тяжелых периодов в жизни Сергея, поскольку его семья едва сводила концы с концами. Он часто приписывает довольно мрачные тона своих работ этим финансовым и личным трудностям. Однако к середине 90-х ситуация резко улучшилась, но вскоре его растущая популярность как писателя сделала частые поездки в Россию все более тягостными. Таким образом, в 1996 году Лукьяненко переехал в Москву, где и проживает в настоящее время.
Семейная жизнь
Сергей Лукьяненко познакомился со своей будущей женой Соней в начале 1990 года, еще учась в университете. Он женился на ней позже в том же году. Она коллега-психолог, окончила Казахский государственный университет. Сейчас она имеет докторскую степень. Диплом детского психолога, преподавала психологию в РГГУ до 2003 года. Их первый сын, Артемий Лукьяненко, родился в феврале 2004 года. Их второй сын, Даниил, родился 23 ноября 2007 года.
Они также какое-то время держали домашних мышей (первого звали Стремительный - Быстрый, а следующую пару - Малдер и Скалли), а их потомство "награждали" друзьями и поклонниками. Это стало ходовой шуткой в русском фандоме. Он до сих пор собирает игрушечные и сувенирные фигурки мышей. У них также есть два йоркширских терьера по кличке Буся и Варя.
Транслитерация имени
Имя Лукьяненко латинизируется как Сергей Лукьяненко на английской версии его официального сайта [5] и как Сергей Лукьяненко его издателем в работах, переведенных на английский язык. [6] Встречаются и другие варианты написания, такие как Сергей Лукьяненко. [7]
Писательская карьера
Ранние годы
Лукьяненко начал писать в середине 80-х, и его первая публикация, рассказ Проступки (не Где скрывается подлый враг, как он был опубликован позже, хотя написанный ранее), последовал вскоре в 1988 году.Научная фантастика была рискованным делом в Советском Союзе, подвергалась прихотям своих политических хозяев и часто сталкивалась с их гневом, поскольку рассматривалась в основном как политический инструмент, а не как искусство, но в то время к ней относились несколько благосклонно, и он смог воспользоваться государственной поддержкой, посетив ряд литературных семинаров и опубликовав кучу новелл и рассказов.
Первые работы этого периода показывают явное влияние известного российского детского писателя и педагога Владислава Крапивина, поклонником которого Лукьяненко остается и по сей день. В этих произведениях, таких как новелла Восьмой цвет радуги, затрагивались те же темы взросления, верности и дружбы, а также главные герои-подростки и целевая аудитория. Однако вскоре он перешел от подражания к полемической позиции по отношению к несколько идеалистическим взглядам Крапивина на детей и их взаимодействие. В романе 1994 года Рыцари 40 островов Лукьяненко прочно зарекомендовал себя как автор голдинговской традиции.
Поднимайтесь по служебной лестнице
Однако распад Советского Союза и переход к рыночной экономике нанесли страшный удар по его литературному сообществу, поскольку теперь русским авторам пришлось бороться с непривычными реалиями свободной издательской системы. Надежды на творческий бум так и не оправдались, поскольку издатели стремились использовать прибыльный рынок бумажной литературы (ранее практически не существовавший), в значительной степени игнорируя существующий литературный истеблишмент. Это привело к довольно низкому доверию к отечественным авторам, и было крайне сложно найти издателя, готового инвестировать в местного писателя.
Лукьяненко, однако, добился большего успеха, чем другие, уже сделавшего себе имя в российских научно-фантастических кругах. (Обсуждение эволюции советской научной фантастики за эти десятилетия см. в обзоре Патрика Л. Макгуайра Генома Лукьяненко в The New York Review of Science Fiction. [ 8]) Зарождающиеся компьютерные сети (в основном FidoNet), распространяющие электронные копии его произведений, также способствовали созданию спроса на печатные версии. Еще одним вкладом был его стиль письма, сочетающий запутанные, но увлекательные сюжеты с глубокой интригой и концентрированным действием. Таким образом, когда в середине 90-х ситуация начала меняться, Лукьяненко уже был известной фигурой в российской научной фантастике.
Его книги в то время включали вышеупомянутые Рыцари 40 островов, а также Nuclear Dream, сборник рассказов и новелл, опубликованный в 1992 году, и два космических оперные трилогии: необычная Line of Delirium, сеттинг которой во многом основан на сеттинге серии видеоигр Master of Orion, и более ранняя Lord from Planet Земля, основанный на довольно мрачном сеттинге, показанном в его ранних рассказах (по иронии судьбы названных Великолепная далекая вселенная). Его самая яркая и мрачная книга Осенние визиты тоже была написана в то время, когда автор боролся с депрессией.
Культовая классика Labyrinth of Reflections, книга, в значительной степени основанная на различных интернет-субкультурах и мифах киберпанка, является еще одним продуктом этого периода. Стоит отметить, что хотя Labyrinth часто называют киберпанком, это довольно прямолинейная любовная история, вряд ли отвечающая критерию Дозуа, и, более того, написанная, когда у автора даже не было подключение к Интернету — все его интернет-знания ограничивались членством в FIDONet.
Путь к успеху
Используя новое увлечение отечественными писателями, Сергей переехал из Казахстана в Москву, положив конец своему раннему периоду. Он продолжал писать там, теперь часто отваживаясь на литературные эксперименты, такие как альтернативная историческая дилогия на религиозную тематику Seekers of Heaven, где он экспериментировал со стилизацией языка. Он также продолжил несколько серий, начатых в более ранний период, и начал несколько новых (часто в своем любимом жанре космической оперы) — например, серию Genome, в которую теперь входят два романа (Genome i> и Танцы на снегу), а также повесть Калеки или дилогия Звезды — холодные игрушки, разделяющие те же темы, что и повесть Дэвида Брина < i>Серия Uplift.
Прорыв
Один из романов, завершенных в предыдущий период, наконец-то совершил прорыв в его карьере, выведя ее из «гетто научной фантастики» в массовое сознание. Роман Ночной дозор ознаменовал собой возвращение Лукьяненко к жанру фэнтези, в котором он неоднократно бывал в течение своей карьеры, но так и не решился серьезно заняться. Даже в этом романе он остался в менее радикальной области городского фэнтези; однако его мрачные, но живописные декорации и яркие персонажи принесли ему немалый успех. Он наткнулся на золото, когда улучшения в российской экономике позволили получить финансирование, которое оживило бездействующую отечественную киноиндустрию.
Фильм 2004 года Ночной дозор (Ночной дозор), снятый по книге, был признан «первым российским блокбастером». Фильм собрал в России более 16 миллионов долларов, что на тот момент было рекордом кассовых сборов. В США адаптацию фильма выпустила компания Fox Searchlight. [9] Фильм Дневной дозор (Дневной дозор) вышел в прокат в России 1 января 2006 г., а в США – 1 июня 2007 г. [10]
Огромная популярность фильма мгновенно превратила Лукьяненко из «широко известного в узких кругах» любителей научной фантастики автора в знаменитость. Он стал официальным «флагманом» российской научной фантастики и с тех пор неоднократно появлялся на публике в различных телешоу и на других площадках. Он также выпустил несколько продолжений серии Watch. Помимо сиквелов, он опубликовал рассказ Детский дозор («Мелкий дозор») о несовершеннолетнем агенте Дневного дозора, который также является сыном сотрудника российской контрразведки, следящей за Другие.
С тех пор рассматривался ряд других экранизаций его книг. На сегодняшний день завершен только один из этих проектов – детский фильм 2005 года Асирис Нуна по мотивам юмористической повести Сегодня, мама! в соавторстве с Юлием Буркиным; однако несколько других фильмов, похоже, продолжают сниматься. Во многих из этих проектов Лукьяненко выступает и как сценарист, и как консультант.
Тем временем он выпустил несколько других книг, таких как глубоко философский, несерийный роман Спектр, в котором, среди прочего, затрагиваются темы экзистенциализма и всемогущества. Он также опубликовал тесно связанную серию романов Набросок и Окончательный набросок.
Зарубежные релизы
До недавнего времени относительно небольшое количество произведений Лукьяненко было выпущено за пределами России, в основном в странах Балтии, Болгарии и Польше, странах с традиционно прочными связями с русской литературой. Еще меньше было коммерческих изданий на английском языке, отчасти потому, что западные издатели опасались состояния современных российских законов об авторском праве. Однако успех фильмов окончательно изменил ситуацию. Night Watch, переведенный Эндрю Бромфилдом, был опубликован на английском языке в июле 2006 г., [11] [12] [13] Day Watch последовал в январе 2007 г., [14] [ 15] Сумеречный дозор был опубликован в июле 2007 г. В 2009 г. было опубликовано международное издание Последний дозор от Hyperion Press.
Другие иностранные публикации на основных европейских и азиатских языках появились за последние два года, в основном благодаря успеху фильмов. Эти публикации в основном посвящены серии Watch, хотя рассматриваются и другие работы. Отзывы о книгах в целом положительные.
Литературный анализ
Сам Лукьяненко сказал, что на его творчество сильно повлияли работы Роберта А. Хайнлайна, братьев Стругацких [16] и Владислава Крапивина [16], и что он надеется, что его запомнят как литературного последователя братьев Стругацких. . Хотя действие его книг часто происходит в суровых мирах, Лукьяненко — писатель-гуманист, и в этом смысле он считает, что идет по стопам братьев Стругацких. В мае 2000 года Борис Стругацкий назвал дух книг братьев «этой добротой с кулаками, этими мучительными попытками героев оставаться добрыми, оставаясь сильными», и добавил, что «это основная тема для Лукьяненко: как сохранить твоя доброта в мире зла, когда ты силен и хорошо вооружен». [17]
Позиция по авторскому праву и политике
Лукьяненко известен как активный сторонник авторского права, о чем свидетельствуют многочисленные заявления в его блоге.
В ноябре 2010 года он провел своего рода исследование, попросив своих читателей пожертвовать российский рубль в обмен на произведение, которое он бесплатно опубликует. Только около 5% посетителей блога высказали серьезные сомнения в возможности реализации этой модели продаж в России. [18]
На своем сайте и в блоге Лукьяненко неоднократно высказывался против усыновления российских сирот иностранцами, особенно американцами. [19] Он приветствовал законопроект о запрете усыновления в США российских детей. [20] Этот законопроект был принят в ответ на закон Магнитского.
Последовательно продвигая в своих книгах резко антиукраинские взгляды, Лукьяненко критиковал движение Евромайдан, говоря, что за ним последует насильственная украинизация, которая является «таким же преступлением, как и насильственная смена пола». Интересно, что Лукьяненко, сам имея украинские корни, угрожает авторам, поддерживающим Евромайдан, что приложит все усилия, чтобы не допустить публикации их книг в России. [21] Он также запретил перевод своих книг на украинский язык. [22]
Ранее Лукьяненко бойкотировал Данию из-за выбраковки жирафа в Копенгагенском зоопарке. [24]
Foundryside, Роберт Джексон Беннетт
доступно с 21 августа в США и 23 августа в Великобритании.
где я это получил: получил ARC от Jo Fletcher Books
Этот обзор является частью BlogBlast, организованного издательством Jo Fletcher Books. Найдите обзоры Foundryside и многое другое, выполнив поиск в Твиттере с помощью:
Мне всегда трудно описывать книги Роберта Джексона Беннета. Я заканчиваю тем, что просто визжу о том, что «а потом это случилось, и есть такой классный персонаж, и не дайте мне забыть рассказать вам о том, что произошло, и вам очень понравится эта сцена, и я не ожидал, что другая вещь будет смешно смеяться вслух, но это было так, и я хочу узнать больше о . . ». Мой разум работает быстрее, чем мой рот, и я так занят перечислением всего замечательного, что не могу даже закончить предложение или связно описать, что делает его книги такими замечательными.
Но я думаю, что наконец-то понял: Беннетт соединяет все точки воедино. Он берет то, что могло бы быть узконаправленной историей, и некоторых персонажей, которые просто пытаются жить своей жизнью и заниматься своим делом, и помещает их в мир, в котором есть история, политика и последствия. Он пишет персонажей, которые имеют дело с тем же дерьмом, с которым имею дело я, они переживают те же разочаровывающие вещи, о которых я каждый день читаю в новостях: стоимость дешевых товаров, капитализм, колониализм, посттравматическое стрессовое расстройство, маргинализм, разница между имущими. и неимущие и т. д. Его персонажи и их разочарования связаны, я думаю, это то, что я пытаюсь сказать. Я понимаю их мотивы, потому что на их месте я бы, вероятно, поступил так же и испытал бы те же разочарования.
Если вы когда-либо читали книгу Роберта Джексона Беннета, вы знаете, что персонажи будут первоклассными, а сюжет будет идеальным балансом динамичности и непрерывности. А если это будет ваш первый Роберт Джексон Беннетт? Вас ждет угощение, так как его работа становится все лучше и лучше. Foundryside является частью N.K. «Сто тысяч королевств» Джемисина, частично «Ложь Локка Ламоры» Скотта Линча и частично «Матрица» брата Вачовски.
Я был в восторге, увидев, что Фаундрисайд является первой частью трилогии Основателей, потому что, хотя роман прекрасно функционирует как самостоятельная история, я хочу узнать гораздо больше о Грегоре, о Беренис, и я уверен, что у матери Грегора есть захватывающая жуткая предыстория. И даже не говорите мне, как много я хочу знать о предыстории Клефа! И я очень надеюсь, что Сансия, наконец, сможет принять ванну, и это ее буквально не убьет.
Я пропущу все, что было в этой забавной истории и как сильно я любил персонажей (о боже, CLEF. ), и сразу перейду к тому, что в Foundryside полностью потрясло меня: система магии. . И не только магическая система, но и последствия того, как эта магическая система работает.
Позвольте мне объяснить, как я могу ничего не спойлерить. Усаживайтесь поудобнее, потому что это займет некоторое время. Но сначала: вам нравится наука? Вам нравится инженерия? (вам интересно, почему я задаю научно-фантастические STEM-вопросы в обзоре фантастического романа?) Если вы ответили «да», вам это понравится!
Система магии в Foundryside известна как писчие. Предмет, скажем, дверь, должен верить, что он может открыться только тогда, когда конкретный человек произносит определенное слово или имеет при себе определенный предмет. Написание переписывает реальность для написанного объекта. Замок на указанной двери не может быть взломан, и даже если бы вор смог взломать замок, дверь все равно не открылась бы, потому что он не почувствовал бы объект, на поиск которого был запрограммирован. Есть смысл? Вроде, как бы, что-то вроде? Все виды вещей в городе-государстве Теванна вырезаны — двери сделаны так, что их нельзя открыть, лампы созданы, чтобы плавать или следовать за вами, слабая деревянная мебель написана так, чтобы считать ее прочнее, лодки созданы так, чтобы послушно следовать за другими. лодка, ну вы поняли.
Есть писцы, которые работают на торговые дома, и писцы, которые работают независимо на любого, кто будет им платить. И вот тут-то и начинается самое интересное: Писание — древнее искусство, и писцы Теванни используют только знания, которые медленно почерпнуты из артефактов и руин. Торговые дома тратят небольшие состояния на раскопки артефактов с письменным языком, который никто другой не видит, чтобы они могли хранить это знание в секрете, фактически давая этому торговому дому патент на любую рукописную штуковину, которую они придумывают, используя свои тайные знания. Ведь знание — сила, верно?
Вот в чем дело: ни у кого нет полного алфавита сигилов, используемых при написании. Попробуйте написать предложение, не используя букву «e» или слово «the». Не легко ли это?Но если бы вам пришлось, вы, вероятно, могли бы написать целое эссе в рамках этих ограничений, верно? Эти писатели переписывают реальность, и при этом упускают большие куски необходимого языка. Их сценарии полны обходных путей и неэффективности. Но, черт возьми, какие крутые изобретения они придумывают! Это как рай для сумасшедших ученых!
Они используют язык, чтобы изменить поведение объекта, чтобы сделать этот объект более полезным. Они могут сказать объекту что-то делать, не делать что-то или делать что-то только в том случае, если соблюдается определенный набор переменных.
Когда я искал в Википедии «Компьютерное программирование», я получил следующее:
«Цель программирования — найти последовательность инструкций, которая автоматизирует выполнение задачи для решения данной проблемы».
Роберт Джексон Беннетт построил волшебную систему на основе элементарного компьютерного программирования. А если вы знаете язык программирования, есть ли дверь, которую вы не можете открыть? Черт возьми, вы можете себе представить, на что был бы похож учебный лагерь для программистов в Теванне?
У каждого есть книга о чувстве вины. Это может быть один автор, или конкретная серия, или даже целый жанр — книга, которую вы не хотите видеть читающей. Книга, которую, как вы знаете, ваш школьный учитель английского отругал бы за то, что вы тратите время на чтение. Книга, о которой ты чувствуешь себя глупо, говоря о ней на вечеринках, потому что знаешь, что они скажут: «Правда? Это интересный выбор. Я люблю читать Джеймса Джойса в свободное время, и первые издания собрания сочинений Габриэля Гарсиа-Маркеса стоят в каждой комнате моего дома», после чего все смеются над тобой, пока ты со стыдом не убежишь с вечеринки и не поклянешься никогда прочитайте еще одно слово о чем-нибудь веселом, пока вы живы. Например.
Вы не знали о малоизвестном рассказе Твена "Янки из Коннектикута в суде 30 века"? Это действительно увлекательно.
Но так ли это на самом деле? Почему мы позволяем спискам бестселлеров и спискам «Лучшие книги всех времен» или какому-то болвану с подкастом указывать нам, что нам следует читать и что нам должно нравиться? В этом выпуске Lost in the Stacks мы исследуем идею «Чтения с чувством вины» и вопрос о том, должна ли вообще существовать эта концепция. Поделись с нами своими греховными удовольствиями и отстаивай свои вкусы в чтении!
Отзыв 137: Последний дозор
Последний дозор Сергея Лукьяненко
Эта рецензия приемлема для сил Света. – Ночной Дозор
Этот обзор приемлем для сил Тьмы. – Дневной Дозор
Когда я закончил Сумеречный дозор пару лет назад, я подумал, что все. Ночь, День, Сумерки, готово. Но когда я объявил, что буду делать трилогию Night Watch в качестве подкаста в конце месяца, я получил несколько электронных писем от слушателей, которые быстро меня поправили. Сказали, что сериал не трилогия, а скорее тетралогия (ладно, на самом деле никто не использовал этот термин). Вышла четвертая книга, а я и не знал, что она существует!
Кроме того, благодаря современным технологиям я могу перерабатывать изображения! Выиграют все!
Благодаря современным технологиям я смог скачать последнюю (насколько мне известно) книгу The Last Watch на свой Kindle и быстро освоиться.
Как и предыдущие тома, этот состоит из трех новелл, связанных между собой единым сюжетом. В первой нас снова знакомят с Антоном Городецким, агентом Московского Ночного Дозора. Из-за событий последней книги Антон теперь стал Высшим Другим, получив возвышение с помощью фуарана, мистической книги, которая может создавать или поднимать Других. Его способности намного превосходят большинство других, и это делает его обязанности намного серьезнее.
Его начальник Гесар поручил ему расследовать таинственное убийство в Эдинбурге, Шотландия. Убит молодой человек, сын русского магната, и весь мир выглядит так, будто это сделал вампир — Темный Иной. Пакт между Тьмой и Светом прямо запрещает такие действия, и нарушение договора может привести к ужасным последствиям для всех.
Можно подумать, шотландского вампира не так уж и сложно найти.
Проблема в том, что Дневной Дозор понятия не имеет, кто или что убило молодого человека, и они так же хотят найти убийцу, как и Антон. И, конечно же, подсказки не складываются. Способ убийства не соответствует М.О. своего стандартного вампира, а место, где произошло убийство — дом ужасов посреди города — тоже имеет свои загадочные свойства.Однако Антон понимает, что он на правильном пути, когда кто-то пытается его убить, и в конце концов ему приходится пробиваться сквозь Сумрак, чтобы получить ответы. Однако то, что он находит, является доказательством того, что мифический Мерлин оставил что-то в Эдинбурге на хранение. Что-то действительно ужасное, в чьи бы руки оно ни попало.
Во второй истории Антона отправляют в Узбекистан, чтобы найти одного из величайших Иных, которые когда-либо жили, человека по имени Рустам. Почти легенда среди Иных, Рустам, наверное, единственный, кто может хотя бы приблизиться к выяснению того, что спрятал Мерлин и почему. Но найти его будет непросто. Антону приходится иметь дело не только с Дозорами Самарканда, которые гораздо менее эффективны и хорошо укомплектованы, чем другие в Европе, но еще есть кое-кто, кто хочет его убить. Однако на этот раз для выполнения этой работы они используют заколдованных людей, что также категорически запрещено.
Вскоре становится ясно, что существует небольшой заговор очень могущественных Других — одного Темного, одного Светлого и Инквизитора, который не служит ни тем, ни другим — которые пытаются вернуть артефакт, оставленный Мерлином. Их причины неизвестны, но они готовы уничтожить любого, кто представляет для них угрозу. Включая, конечно, Антона.
Именно в третьей истории весь план, наконец, складывается воедино. Этот заговор трех человек полон решимости заполучить силу Мерлина, разрушить Сумрак и коренным образом изменить мир. Если им придется похитить Антона и для этого пригрозить Москве ядерной боеголовкой, пусть будет так. Их цели, по их мнению, полностью оправданы. Антон и его союзники должны предотвратить эту трагедию и позаботиться о том, чтобы сила, к которой они стремятся, больше никогда и никому не принадлежала.
Как и в других книгах, за великим сверхъестественным действием скрывается более глубокое исследование фундаментальных различий между правильным и неправильным, добром и злом. Какими бы ужасными ни были «Последний дозор», они делают то, что считают правильным, и даже Антон в какой-то момент может понять их мотивы. Но то, как они это делают, с помощью темной магии и еще более темных убийств, далеко не оправдывает их цель. Итак, мы видим, что зло, совершаемое в погоне за добром, просто порождает еще больше зла.
Или то, как вы определяете "Эээээээээээээл."
Более того, в этой книге довольно много метапрозы. Понятно, что Лукьяненко фанат фэнтези — он ссылается на Толкина и Пратчетта, чтобы назвать пару великих авторов. Но он также знает тропы фэнтези, которые сохранились так долго, и следит за тем, чтобы его персонажи тоже знали их. Когда на стенах пишут слова, когда люди отправляются на поиски великого объекта силы или невыполнимого задания, велика вероятность, что кто-то из персонажей прочитал что-то подобное в книге фэнтези.
Вперед. Напишите эпическую фантазию об этих парнях на 5000 страниц.
В какой-то момент, говоря о том, что есть Иные, которые хотели бы править миром, Инквизитор Эдгар отмечает, что люди действительно хотят этого. Вот почему фэнтези намного популярнее научной фантастики, утверждает он, потому что каждый мечтает стать магом или владеть волшебным мечом. Все это имеет смысл, в отличие от научной фантастики. Антон, конечно, на это не покупается, отмечая, что большинство людей, живущих в средневековой таумократии, были бы такими же, как крестьяне давным-давно — бедными, грязными и мертвыми к сорока годам. Так что даже в мире, где магия очень реальна и очень важна, персонажи знают разницу между фантазией и реальностью так, как мы можем понять. Я просто нахожу это захватывающим.
Это хорошее развлечение и хороший способ завершить очень творческую серию. Это захватывающе, душераздирающе и забавно — с хорошим намеком на фильм Ночной дозор, добавленный ближе к началу. Более того, это хорошо выстроенная магическая система и общество, позволяющее создавать самые разные истории и персонажей. Честно говоря, мне бы очень хотелось, чтобы Лукьяненко расширил эту вселенную или даже открыл ее для других, чтобы поиграть.
————————————————
«В мире очень много плохого. Но обычно попытка победить зло порождает еще большее зло. советую тебе делать добро; это единственный способ одержать победу!»
– Рустам, Последний дозор
————————————————
Отзыв 136: Подработка
Подработки Джима Батчера
Количество «Адских колоколов»: 14
Есть причина, по которой клише становятся клише. Это потому, что, как бы мы их не ненавидели, они лаконично описывают какую-то черту человеческого существования, общую для всех нас.Причина, по которой все их используют, заключается в том, что они такие… правильные, и нам действительно не нужно придумывать что-то еще. Это все равно, что сказать: «Да, я мог бы использовать отвертку, чтобы собрать свой новый письменный стол из ИКЕА, но все так делают. Вместо этого я собираюсь изобрести свой собственный, совершенно новый инструмент». Поэтому мы используем клише, как бы нам этого не хотелось, потому что причин не делать этого нет.
Волшебник с ружьем верхом на зомби-тиранозавре посреди грозы? Пух-ЛИЗ. Не та старая вещь снова. (Рисунок Дэна Дос Сантоса)
При этом: чтение этого сборника рассказов Dresden Files похоже на встречу со старым другом. Один из тех людей, которых ты знаешь целую вечность, никогда не видишь достаточно часто и всегда знаешь, что хорошо проведешь время. С того момента, как вы начинаете читать, вы знаете, где вы находитесь, вы знаете, с кем имеете дело, и вы готовы прыгнуть прямо в историю без большого количества персонажей, экспозиций и неудобств, связанных с попытками решить. если это то, что вы хотели бы прочитать. Если вы выбираете дополнительные задания, скорее всего, вы уже знаете Досье Дрездена, и есть вероятность, что эти истории вам действительно понравятся.
Большинство из них были опубликованы ранее в той или иной форме, но если вы не будете следить за различными антологиями, которые выпускаются время от времени, они будут для вас новыми. Они не особенно необходимы для понимания общего сюжета сериала, но помогают конкретизировать некоторых персонажей и идеи, которые уже были представлены, а также дают нам несколько новых..
Первый рассказ, "Восстановление веры", немного грубоват, как признает сам Бутчер. Во вступлении к истории он говорит нам, что она была написана, когда он еще учился в школе, до того, как он по-настоящему освоил свои навыки письма и научился говорить. И это действительно видно, но как-то забавно. Как будто, продолжая наше клише дня, вы должны увидеть школьные фотографии и видео друга, которого вы знали только во взрослой жизни. Это немного неловко и немного странно, но вы видите, кем он однажды станет. Точно так же мы мельком видим молодого Гарри Дрездена, только начавшего карьеру частного сыщика. Работая с Ragged Angel Investigations, чтобы получить лицензию, Гарри оказывается в одной из своих классических трудноразрешимых ситуаций: найти маленькую девочку, чьи родители не очень хотят, чтобы ее нашли. Чтобы было веселее, она тоже не хочет, чтобы ее нашли.
История рассказывает о том, что делает Гарри и почему он это делает, и о том, как не важно, насколько темным становится мир, он видит себя человеком, рожденным, чтобы светить во тьме. Он, конечно, спасает девушку своим классическим моментом, и история заканчивается введением Кэррин Мерфи и довольно остроумным финалом. На самом деле это не тот Гарри Дрезден, которого мы знаем, но мы видим Гарри Дрездена, которым он станет.
Ролевые игры похожи на это, только больше.
Другие истории тоже доставляют удовольствие. В «Это и мой день рождения», рассказе, написанном для антологии на тему дня рождения, Гарри видит, как сталкиваются миры фантазии и реальности. Насильно, как обычно. У его брата Томаса день рождения, а у Гарри так мало возможностей заниматься «обычными» делами — например, отмечать дни рождения, — что он полон решимости проследить за тем, чтобы его брат получил свой подарок. Он выслеживает Томаса до торгового центра, который в нерабочее время принимает клуб LARP. Для тех из вас, кто не в курсе, LARP — это ролевая игра в реальном времени, в которой люди, подобные мне десять лет назад, наряжаются в костюмы и притворяются вампирами, оборотнями, волшебниками и прочими вещами. Когда все сделано хорошо, это весело, и это отличный способ на несколько часов превратиться в другую личность. К несчастью для этой группы, их сеанс прерывается некоторыми настоящими вампирами. Друлинда из Черного двора жаждет социальной мести своим бывшим сверстникам, и она готова убить всех, кого найдет, чтобы получить ее. Гарри и Томас работают над тем, чтобы сбить ее, конечно же, и в то же время снести остальную часть торгового центра.
В «Выходной день» Гарри пытается уделить немного времени себе. Без дел для работы, без звонков из чикагской полиции и без официальных обязанностей в Белом Совете, он намеревается иметь хотя бы один день, чтобы быть хоть немного нормальным — спать допоздна, встречаться с девушкой и тому подобное. Конечно, так не бывает, потому что он Гарри Дрезден. Вместо этого он оказывается с группой подражателей-волшебников, которые думают, что смогут сразиться с ним, парой очарованных, влюбленных оборотней и ученицей, которая всего в нескольких шагах от того, чтобы взорвать себя.Это весело и напоминает Данте из Клерки, который сокрушается, что его там вообще не должно быть.
Конечно, Майкл далеко не такой очаровательный.
«Воин» во многом является ответом читателям, которые думали, что Майкл Карпентер получил нечестную сделку в конце Small Favor. Майкл был Рыцарем Креста, настоящим воином Бога, который много-много раз помогал Гарри бороться с силами зла. Он сильно отличается от Гарри во многих отношениях, но их различия хорошо сочетаются. Более того, Майкл действительно хороший человек, типа Аттикуса Финча. Он честен, предан и предан своим друзьям, своей семье и своему долгу. Вот почему, когда он чуть не погиб в конце Small Favor и был вынужден отказаться от своего положения рыцаря, многие читатели были расстроены.
Почему? Ну, потому что с такими хорошими людьми, как Майкл, не должно происходить ужасных вещей, и все же они случались. Более того, без его силы и его меча было трудно понять, как он мог продолжать работу, которую он так явно любил. Таким образом, эта история полностью о том, что битва за то, чтобы сделать мир лучше, не всегда связана с большими битвами и битвами с сущностями неописуемого зла. Это также небольшие жесты, остановки, чтобы поговорить с кем-то, когда никто другой этого делать не будет. Речь идет о слове, жесте или шутке, а также о том, как эти мелочи могут впоследствии иметь огромные последствия. Возможно, Майкл больше не размахивает мечом, но мы знаем, что он по-прежнему участвует в битве.
Две истории, которые действительно выделялись, — "Резервное копирование" и "Последствия". Они были рассказаны с точки зрения человека, который не был Гарри Дрезденом. В «Подпорке» мы узнаем историю, рассказанную его братом Томасом. Вампир Белого Двора, Томас питается эмоциями, а не кровью. Это, конечно, не делает его менее опасным. Более опасным, на самом деле, является то, что так много его потенциальных жертв добровольно отдаются ему. но Томас изо всех сил старается оставаться на стороне Добра. Его глазами мы не только можем увидеть Гарри с новой точки зрения, но и увидеть намного больше мира, который Гарри никогда не видел. Из-за того, кем он является, Гарри никогда не сможет по-настоящему изучить внутреннюю работу Белого Двора и Войны Обливиона — концепция, которая завораживает и разочаровывает, потому что мы знаем, что Гарри никогда не сможет в это вмешиваться. Рассказывая историю через Томаса, Мясник расширяет вселенную Досье Дрездена и делает ее еще более интересной.
Не говорите, что я вас не предупреждал.
Другая история, не связанная с Гарри, называется «Последствия», действие которой происходит после последнего романа «Изменения». что произошло в Чикаго через несколько часов после исчезновения Гарри (и предполагаемой смерти). Без него (и без ныне разрушенного Красного двора вампиров) существует огромный вакуум власти, который только и ждет, чтобы его заполнили. Будь то мафия или водяные, отсутствие Гарри Дрездена — возможность для многих. Мерфи вовлекается в охоту на особенных людей, на всех, у кого есть следы магической натуры, которых нужно использовать для своей силы. Без Гарри, на которого можно положиться, ей приходится использовать свои собственные знания и ресурсы, чтобы спасти своих друзей. В то же время ей приходится признать реальность того, что Гарри больше нет, а может быть, и мертв, и это страшнее, чем все монстры, которые могут попытаться захватить город.
Это отличный сборник сказок, который можно быстро прочитать. Если вам просто не терпится выйти в свет новая книга, это должно задержать вас на некоторое время.
——————————————————
Гарри Дрезден. Спасение мира, один акт случайного разрушения за раз».
– Джим Батчер, «Воин»
——————————————————
Читайте также: