Как перевести страницу в проводнике на русский язык

Обновлено: 06.07.2024

Локализация веб-сайта включает в себя адаптацию онлайн-контента в соответствии с социальными и культурными предпочтениями вашего целевого рынка. Это позволяет вам лучше вовлекать своих читателей, связываясь с ними на более личном уровне. И первым шагом к локализации является перевод всего веб-сайта.

В этой статье мы покажем вам, как перевести весь веб-сайт за несколько простых шагов. Прежде чем мы начнем, давайте рассмотрим основные варианты перевода веб-сайтов.

Основные варианты перевода веб-сайта

Когда дело доходит до перевода вашего веб-сайта, вам доступны два основных варианта: человеческий перевод и машинный перевод.

Человеческий перевод

Человеческий перевод — это когда профессиональные переводчики-люди переводят веб-страницы с одного языка на другой. Многие агентства предоставляют услуги переводчика за определенную плату.

Ключевым преимуществом человеческого перевода является то, что он учитывает контекст, структуру и языковые нюансы. В дополнение к этому, человеческий перевод обычно включает в себя такие процедуры, как корректура и проверка качества.

Машинный перевод

Машинный перевод, также называемый автоматическим переводом, переводит содержимое страницы с одного языка на другой с помощью искусственного интеллекта. Google Translate, например, использует нейронную систему машинного перевода для преобразования текста на странице в другие языки.

В отличие от человеческого перевода, машинный перевод не учитывает контекст или языковые нюансы, что часто приводит к неточным переводам.

Как перевести веб-сайт с помощью Google Translate

Возможно, вы больше всего знакомы с Google Translate как с инструментом для перевода всего вашего веб-сайта. Он позволяет перевести весь ваш веб-сайт на разные языки за несколько простых шагов:

Google translate

Вы должны иметь возможность просматривать переведенную версию своего веб-сайта с родного языка (например, английского) на иностранный язык, а панель инструментов Перевод вверху позволяет быстро изменить язык перевода с помощью раскрывающееся меню.

перевести сайт с помощью Google

Однако вы можете заметить, что некоторые слова и фразы остаются непереведенными. Это происходит потому, что Google Translate переводит только фактический текст на веб-странице и игнорирует любой текст, который появляется на изображении. То же самое касается функции автоматического перевода в Google Chrome

.

Хотя Google Translate предлагает простой и быстрый способ перевода всего веб-сайта, он не является идеальным решением по нескольким причинам. Переводы веб-сайтов, которые вы получаете с помощью Google Translate, неточны, и служба не предлагает никакой поддержки. Кроме того, Google Translate не предлагает человеческий перевод.

Хорошей новостью является то, что есть другие способы перевода всего вашего веб-сайта без каких-либо проблем, которые есть у Google Translate. Weglot, например, предлагает как машинный, так и человеческий перевод и поставляется с поддержкой.

Представляем Weglot

Weglot – это комплексное многоязычное решение, позволяющее автоматически переводить весь веб-сайт более чем на 100 языков. Он использует комбинацию сервисов перевода Google, Microsoft, DeepL и Яндекс в зависимости от языковой пары, чтобы обеспечить наиболее точные результаты.

Домашняя страница Weglot

Решение для перевода Weglot сочетает в себе как человеческий, так и машинный перевод. Он переводит весь контент вашего веб-сайта с помощью машинного перевода, а затем позволяет вам вручную редактировать автоматические переводы с помощью контекстного редактора или списка переводов — в зависимости от ваших предпочтений.

Подводя итог, Weglot предоставляет:

  • Автоматический и человеческий перевод
  • Доступ к профессиональным переводчикам веб-сайтов
  • Перевод контента веб-сайта за считанные минуты
  • Простой плагин для интеграции и простой в использовании
  • Управляйте переводом всей веб-страницы в одном месте
  • Совместимость с различными технологиями веб-сайтов.
  • SEO-оптимизация

Как перевести весь ваш веб-сайт онлайн с помощью решения для перевода Weglot

Как самая популярная CMS, мы покажем вам, как перевести весь ваш веб-сайт WordPress с помощью Weglot.

Но если вы использовали другую CMS или создали свой сайт без помощи CMS, вы можете проверить все наши интеграции здесь.Все наши интеграции созданы настолько буквально, что каждый может добавить многоязычность на свой сайт — помощь разработчика не требуется.

Найдите плагин Weglot Translate, установите и активируйте его на своем веб-сайте WordPress.

установить weglot

Если вы еще этого не сделали, создайте новую учетную запись Weglot. Вам нужно будет ввести свой адрес электронной почты и создать пароль. Как только это будет сделано, вы получите электронное письмо с подтверждением для подтверждения вашей учетной записи и получения ключа API.

Перейдите к пункту меню Weglot в меню боковой панели панели управления WordPress.

ключ API weglot

  • Введите полученный ключ API в поле Ключ API.
  • Выберите в раскрывающемся меню Исходный язык, т. е. язык (например, английский), на котором опубликован контент вашего веб-сайта.
  • Задайте Целевые языки, т. е. языки, на которые вы хотите перевести содержимое своего веб-сайта (например, португальский).

На этом же экране вы можете настроить дополнительные параметры стиля и местоположения виджета переключателя языка в зависимости от ваших предпочтений.

 дизайн языковой кнопки

Кроме того, вы также можете запретить перевод определенных страниц или включить автоматическое определение языка посетителей на основе настроек их веб-браузера.


Нажмите кнопку Сохранить, чтобы продолжить. При предварительном просмотре внешнего интерфейса вашего веб-сайта вы увидите виджет переключения языков, который позволяет посетителям переводить весь веб-сайт одним нажатием кнопки.

Weglot автоматически создает первый этап машинного перевода для всего вашего веб-сайта. Однако вы можете редактировать языковые переводы и управлять ими с помощью встроенных интерфейсов редактирования Weglot.

Визуальный редактор предлагает предварительный просмотр вашего веб-сайта WordPress в режиме реального времени. Это позволяет вам изменять ваши переводы по мере их просмотра на веб-странице, не забывая при этом о контексте и дизайне.


Вы можете редактировать переводы, нажав на синий значок карандаша. Откроется всплывающее окно, в котором вы сможете отредактировать перевод.

Редактор Список переводов обеспечивает параллельный просмотр исходного контента вместе с машинными переводами для выбранного языка. Любые изменения, внесенные в переводы, сохраняются автоматически.


Панель поиска вверху позволяет быстро находить переводы и контент, который нужно изменить. Вы также можете нажать кнопку Параметры перевода, чтобы настроить правила для ваших переводов.

Стоит также отметить, что Weglot помогает вам связаться с профессиональными бюро переводов непосредственно из веб-приложения в качестве дополнительной услуги. Просто выберите страницы, которые вы хотите профессионально перевести, чтобы приступить к работе.

Заключение

Локализация веб-сайта для различных целевых аудиторий — отличный способ выйти на новые рынки и увеличить продажи. Для этого вам понадобится удобный инструмент перевода, такой как Weglot, который позволит вам перевести весь ваш веб-сайт на разные целевые языки.

Используйте Microsoft Word для создания веб-страницы». /><br /></p>
<p>Многие веб-сайты не поддерживают несколько языков напрямую. Это может быть неприятно, если вы пытаетесь получить информацию об иностранном продукте непосредственно от производителя или вам нужна информация о поездке для деловой поездки за границу. Перевод веб-страниц в Internet Explorer упрощается с помощью панели инструментов Google. Это удобное приложение автоматически переводит веб-страницы, отображаемые на различных языках, включая испанский и китайский. Вы также можете использовать веб-сайт Google Translate для перевода веб-страниц в Internet Explorer.</p>
<h2>Панель инструментов Google</h2>
<p>Перейдите на страницу панели инструментов Google с помощью Internet Explorer (ссылка в разделе

Нажмите синюю кнопку "Загрузить панель инструментов Google".

Снимите флажки в разделе "Настроить параметры поиска", если вы не хотите, чтобы Google был вашей поисковой системой и домашней страницей по умолчанию. Нажмите синюю кнопку "Принять и установить".

Нажмите "Выполнить", когда появится запрос "Вы хотите запустить это приложение?" Панель инструментов Google будет загружена.

Нажмите "Да", если появится всплывающее окно с вопросом "Вы хотите, чтобы следующая программа разрешила внесение изменений на этот компьютер?"

При появлении запроса нажмите «Перезагрузить сейчас». Internet Explorer перезапустится.

Нажмите значок «Инструменты» в правом верхнем углу Internet Explorer, когда он снова откроется, а затем нажмите «Управление надстройками», чтобы открыть диалоговое окно. Нажмите «Панели инструментов и расширения» в разделе «Типы надстроек».

Выберите "Панель инструментов Google" из списка и нажмите кнопку "Включить" в правом нижнем углу всплывающего окна. Теперь панель инструментов Google должна появиться в браузере под адресной строкой.

Введите URL-адрес веб-страницы, которую вы хотите перевести, в адресную строку браузера. Панель инструментов автоматически определит, написана ли страница на иностранном языке. Таким образом, если вы посетите веб-сайт газеты Le Monde, на панели инструментов появится сообщение «Эта страница на французском языке».

Нажмите кнопку "Перевести" на панели инструментов, и веб-страница будет переведена.

Google Переводчик

Перейдите на веб-сайт Google Translate (ссылка в разделе "Ссылки").

Выберите язык веб-сайта, который вы хотите перевести, в раскрывающемся меню "От".

Выберите нужный язык для перевода в раскрывающемся меню "Кому".

Введите веб-адрес в текстовое поле и нажмите синюю кнопку "Перевести".

Нажмите гиперссылку в сером поле справа от текстового поля, чтобы просмотреть переведенную версию веб-страницы.

Вы можете использовать Microsoft Edge для быстрого перевода страниц, выполнив следующие действия:

  1. Откройте веб-страницу в Edge и нажмите кнопку Показать параметры перевода в адресной строке.
  2. В раскрывающемся меню выберите язык, на который вы хотите перевести страницу.
  3. Нажмите "Перевести", чтобы перевести страницу.

Если вам нужна дополнительная информация, следуйте нашему подробному пошаговому руководству ниже.

Перевод веб-страницы в Microsoft Edge

Для начала перейдите на веб-страницу, которую необходимо перевести. А Microsoft Edge автоматически отобразит кнопку переводчика в адресной строке.

Microsoft Translator Microsoft Edge

Нажмите на него, а затем выберите язык, на который нужно перевести страницу. Затем нажмите кнопку «Перевести сейчас». Обратите внимание, что кнопка «Переводчик» останется синей при просмотре переведенной страницы.


< /p>

Обратите внимание: если вы хотите, чтобы функция "Переводчик" автоматически переводила иностранные веб-страницы, установите флажок "Всегда переводить страницы из".

Если вы не видите параметр «Переводчик», возможно, он отключен в настройках. Чтобы включить его, нажмите кнопку «Меню» (три точки) в правом верхнем углу экрана. Затем перейдите в «Настройки» > «Языки». Теперь включите переключатель «Предлагать перевод страниц, написанных не на том языке, на котором я читаю».

Языковые настройки

Это лишь одна из функций нового Edge, полезных для просмотра веб-страниц. Другие интересные функции включают добавление второго профиля пользователя, использование функции "Коллекции" и настройку страницы "Новая вкладка".

Если у вас его еще нет, прочитайте нашу статью о том, как установить новый Edge. Если вы знакомы с Google Chrome, у вас не должно возникнуть проблем с освоением. Ознакомьтесь с другими нашими статьями о браузере, например, как добавить расширения Chrome или как заблокировать вредоносное ПО с помощью Edge.

Новый Microsoft Edge создан на основе Chromium. Он действительно кроссплатформенный и доступен для Windows 7, 8, 10, macOS, Android и iOS, версия для Linux находится в разработке.


Крис Хоффман

< бр />

Крис Хоффман
Главный редактор

Крис Хоффман – главный редактор How-To Geek. Он писал о технологиях более десяти лет и два года был обозревателем PCWorld. Крис писал для The New York Times и Reader's Digest, давал интервью в качестве эксперта по технологиям на телевизионных станциях, таких как NBC 6 в Майами, и освещал свою работу в новостных агентствах, таких как Би-би-си.С 2011 года Крис написал более 2000 статей, которые были прочитаны почти миллиард раз — и это только здесь, в How-To Geek. Подробнее.

Логотип Microsoft

Майкрософт

В новой версии браузера Microsoft Edge реализован автоматический перевод веб-страниц на иностранные языки. Вот как использовать встроенную функцию Microsoft Translator и как включить перевод, если он отключен в вашем браузере.

Перевод встроен в новый браузер Edge

Здесь мы расскажем о новой версии браузера Edge. Он имеет встроенные функции перевода, и мы рекомендуем перейти на него. Просто посетите веб-сайт Microsoft Edge, чтобы загрузить и установить его в Windows, Mac и других операционных системах. Он основан на Chromium, как и Google Chrome, поэтому пользователи Chrome найдут его особенно знакомым.

Если у вас все еще есть классическая версия Edge, поставляемая с Windows 10, вы можете получить автоматический перевод, установив расширение браузера Translator for Microsoft Edge из Microsoft Store.

Как перевести сайт на иностранном языке

Когда вы посещаете веб-сайт на иностранном языке в новом Microsoft Edge, Edge автоматически предлагает перевести его для вас. Если это не так, вы можете нажать кнопку «Показать параметры перевода» в адресной строке Edge, чтобы просмотреть параметры перевода. Эта кнопка отображается слева от значка звездочки (избранное) и видна только в том случае, если Edge считает, что текущая веб-страница написана на иностранном языке.

Чтобы перевести веб-страницу, выберите язык, на который вы хотите ее перевести, и нажмите «Перевести». Он будет автоматически переведен в текущем окне браузера.


Значок "Перевести" в адресной строке станет синим, пока вы просматриваете переведенную веб-страницу. Чтобы просмотреть оригинал, снова нажмите кнопку «Показать параметры перевода» и выберите «Показать оригинал».

Как автоматически переводить веб-сайты на язык

Чтобы автоматически переводить все веб-сайты на определенный иностранный язык, установите флажок «Всегда переводить страницы с [язык]», который появляется во всплывающем окне «Перевести».

После этого вы сможете просматривать веб-страницы, и Edge будет автоматически переводить веб-страницы на этот язык по мере их появления. Чтобы отменить это изменение, снова нажмите кнопку «Показать параметры перевода», снимите флажок «Всегда переводить страницы с [языка]» и нажмите «Готово».


Как запретить Edge переводить язык

Если вы хотите просматривать веб-сайты на иностранном языке без запроса Edge на их перевод, вы можете вместо этого щелкнуть стрелку рядом с «Сейчас сейчас» во всплывающем окне и выбрать «Никогда не переводить [язык]».

Edge больше не будет автоматически предлагать перевод веб-страниц на этот язык, но вы по-прежнему можете нажать кнопку "Перевести" при просмотре веб-сайтов на иностранном языке, чтобы перевести отдельные веб-страницы или отменить это изменение.


Как включить перевод в Edge

Microsoft Edge использует онлайн-службу Microsoft Translate для перевода веб-страниц. Как и другие функции, зависящие от онлайн-сервисов в Edge, эту функцию можно отключить. Если это так, вы не увидите возможности перевода веб-страниц на иностранном языке.

Чтобы снова включить функции перевода, нажмите меню > Настройки > Язык и убедитесь, что параметр "Предлагать перевод страниц, написанных не на языке, который я читаю", включен.

На этом экране вы также можете выбрать предпочтительные языки. Например, если вы читаете и на английском, и на французском, вы можете убедиться, что оба языка отображаются здесь в разделе «Предпочитаемые языки», и Edge никогда не предложит перевести страницы на английский и французский языки.


Что делать, если Microsoft Translate недостаточно

Функция Microsoft Translator очень мощная, но она знает не все языки мира. Прямо сейчас мы считаем список из 74 поддерживаемых языков. Машинный перевод тоже не идеален — некоторые документы могут быть переведены нечетко,

Google Translate утверждает, что может переводить еще больше языков, и его функции перевода могут работать, когда Microsoft Translate не может что-то четко перевести.Для второй попытки перевести веб-страницу вы можете перейти на веб-сайт Google Translate в Microsoft Edge.

Скопируйте и вставьте URL-адрес веб-страницы, которую вы хотите перевести в Google Translate, и нажмите на адрес.


Вы увидите переведенную версию страницы и сможете просматривать ее, и она автоматически переводится по мере просмотра.

Google попытается автоматически определить язык веб-страницы и перевести ее на ваш текущий язык, но вы можете изменить эти языки, щелкнув поля "От" и "Кому" в верхней части страницы.


Вы можете использовать веб-сайт Google Translate для перевода веб-страниц в любом браузере. Это особенно полезно в браузерах без встроенных функций автоматического перевода.

  • › Как перевести PDF
  • › Представитель Waverly Labs Interpreter намерен улучшить перевод
  • › Как включить встроенный перевод сообщений в Microsoft Teams
  • › Сколько оперативной памяти требуется вашему ПК?
  • › Что такое GrapheneOS и как она делает Android более приватным?
  • › Что означает ИК и как вы его используете?
  • › Matter — это долгожданный стандарт умного дома
  • › 7 основных функций Microsoft Excel для составления бюджета

Читайте также: