Как вставить сим-карту в huawei p30 lite

Обновлено: 21.11.2024

Если вы только что приобрели HUAWEI P30 Lite, важно выполнить два важных шага, прежде чем вы сможете его использовать. чтобы иметь возможность использовать телефонные функции вашего смартфона, затем войдите в свою учетную запись Gmail, чтобы активировать свой профиль Android. В этом уроке мы собираемся помочь вам выполнить первый из этих двух шагов. Сначала мы увидим предварительные шаги по установке SIM-карты, а затем как вставить SIM-карту в ваш HUAWEI P30 Lite.

Подготовка к установке SIM-карты моего HUAWEI P30 Lite

  • Определите формат SIM-карты вашего HUAWEI P30 Lite, на самом деле существует 3 разных формата: классический формат, который довольно большой, формат Micro SIM и формат Nano SIM. В принципе, самые распространенные форматы на HUAWEI P30 Lite — это Nano и Micro. Так что подумайте, когда вы получите новую SIM-карту, убедитесь, что она совместима с различными форматами. А именно, теперь довольно просто получить карту, которую можно разрезать и адаптировать к трем форматам.
  • Получите новую SIM-карту, с ней должен быть связан PIN-код, иначе вы не сможете включить свой HUAWEI P30 Lite. Если у вас нет PIN-кода, вам потребуется как минимум PUK-код, который позволяет разблокировать телефон, PIN-код которого неизвестен.
  • Имейте при себе инструмент для извлечения лотка SIM-карты из HUAWEI P30 Lite. Этот инструмент обычно либо поставляется с телефоном, либо с SIM-картой. Если у вас его нет, вы все равно можете купить или получить его бесплатно в магазине вашего телефонного оператора. На Amazon это не будет стоить вам больше 5 евро.
  • Наконец, вам нужно будет только выключить HUAWEI P30 Lite, чтобы выполнить процедуру без риска.

Как установить или заменить SIM-карту на моем HUAWEI P30 Lite

Теперь мы переходим к практическому этапу нашей статьи. Теперь мы объясним, как вставить SIM-карту в ваш HUAWEI P30 Lite. Знайте, что этот процесс особенно прост. Вам не понадобится помощь специалиста или консультанта из вашего магазина в том случае, если вы выполнили все действия, описанные в предыдущем разделе. Следуйте приведенной ниже информации, чтобы активировать новую карту.

Как вставить SIM-карту в новый HUAWEI P30 Lite

  • Как мы уже говорили выше, убедитесь, что ваш HUAWEI P30 Lite выключен.
  • Найдите расположение кеша на SIM-карте. Обычно он находится вверху слева или вверху справа.
  • Используя инструмент для SIM-карты, откройте ящик, нажав на место, предназначенное для получения инструмента.
  • После открытия проверьте формат SIM-карты, поддерживаемый вашим HUAWEI P30 Lite, и вставьте новую карту.
  • Закройте ящик
  • Включите телефон и введите PIN-код.
  • Теперь вы можете использовать телефонную функцию вашего HUAWEI P30 Lite.

Как заменить SIM-карту на моем HUAWEI P30 Lite

В завершение этого руководства отметим, что отличий от методологии, которую мы только что видели, очень мало. Однако, если вы хотите узнать, как заменить SIM-карту на своем HUAWEI P30 Lite, после открытия местоположения SIM-карты вам нужно будет удалить старую карту и заменить ее новой. Если вы взяли подержанный телефон или телефон друга, вы можете отформатировать свой HUAWEI P30 Lite, чтобы сбросить его настройки и пользоваться им, как если бы он был новым, не стесняйтесь изучить нашу статью на эту тему.

Если вы хотите получить как можно больше руководств, чтобы стать абсолютным мастером HUAWEI P30 Lite, мы приглашаем вас посмотреть другие руководства в категории: HUAWEI P30 Lite.

Вставка SIM-карты в HUAWEI P30 Lite необходима, если вы хотите использовать свой мобильный телефон. Действительно, SIM-карта позволит вашему HUAWEI P30 Lite подключаться к мобильной сети и по этой причине совершать телефонные звонки. Однако, если вы только что купили свой HUAWEI P30 Lite, не всегда легко узнать, как установить SIM-карту. Вот почему мы приняли решение написать этот туто. Прежде всего, мы узнаем, что делать, прежде чем вставлять SIM-карту в HUAWEI P30 Lite. Мы увидим, как вы можете вставить SIM-карту. Наконец, мы узнаем, какие существуют типы SIM-карт.

Что нужно сделать перед установкой SIM-карты в HUAWEI P30 Lite

Прежде чем вы начнете вставлять SIM-карту в свой HUAWEI P30 Lite, необходимо проверить 2 или 3 вещи. Прежде всего, мы рекомендуем вам выключить HUAWEI P30 Lite перед установкой SIM-карты. Мы также рекомендуем вам проверить, соответствует ли тип вашей SIM-карты модели вашего телефона. Действительно, существует несколько типов SIM-карт, и каждый смартфон совместим с определенным типом.Обратитесь к последней части этого урока, чтобы узнать больше. Наконец, в тех случаях, когда отслеживание SIM-карты вашего HUAWEI P30 Lite находится сбоку, мы предлагаем вам иметь булавку или тонкий и острый предмет, чтобы открыть слот для SIM-карты. Если вы хотите изменить PIN-код SIM-карты, обратитесь к нашему руководству по изменению PIN-кода на HUAWEI P30 Lite.

Советы по установке SIM-карты в HUAWEI P30 Lite

В зависимости от модели вашего HUAWEI P30 Lite существует два возможных способа установки SIM-карты. По этой причине правильная процедура должна быть одной из следующих.

Метод 1. Вставьте SIM-карту сбоку в HUAWEI P30 Lite

Чтобы вставить SIM-карту в HUAWEI P30 Lite, прежде всего найдите слот, который обычно находится сбоку телефона. Его очень просто обнаружить, потому что рядом с ним часто есть небольшая дырочка. Если вы его нашли, вам придется вставить заостренный предмет в маленькое отверстие рядом с прорезью. Например, для этого можно использовать скрепку. Надавив на отверстие, стойка для SIM-карты должна выйти. После этого необходимо вынуть стойку из слота. Просто вставьте SIM-карту в эту стойку и снова вставьте ее в свой HUAWEI P30 Lite. Вот и все!

Метод 2. Вставьте SIM-карту с задней стороны HUAWEI P30 Lite

Если у вашего HUAWEI P30 Lite нет слота сбоку, это означает, что слот для SIM-карты находится на задней панели телефона. Первым шагом, скорее всего, будет удаление кеша на задней панели HUAWEI P30 Lite. Для этого нужно просто расстегнуть его кончиками пальцев. После выполнения вы должны обнаружить местоположение SIM-карты. Часто отслеживание находится под батареей. В этом случае следует извлечь аккумулятор. Все, что вам нужно сделать, это вставить SIM-карту в ваш HUAWEI P30 Lite. Будьте осторожны, чтобы положить его в правильном направлении, золотая сторона карты должна быть вниз. Соберите все обратно и будет хорошо!

Различные типы SIM-карт

  • SIM-карта: стандартного размера.
  • Карта Micro-SIM меньше стандартного размера.
  • Нано-SIM-карта: это действительно невероятно мало. Чип покрывает почти всю поверхность.

Если у вас нет подходящей SIM-карты для вашего HUAWEI P30 Lite, вы можете запросить у своего оператора другую 1. Кроме того, существуют адаптеры, которые решат проблемы совместимости. Наконец, если у вас есть стандартная SIM-карта, ее можно разрезать на Micro SIM или Nano SIM. На свой страх и риск.

сообщить об этом объявлении

Возможно, вы только что купили HUAWEI P30 Lite и вам нужно вставить в него SIM-карту. Однако вам, вероятно, интересно, совместима ли ваша SIM-карта с HUAWEI P30 Lite. И да, существуют разные типы форматов SIM-карт, и вам нужен правильный, чтобы он работал. Поэтому мы позволим вам узнать правильный размер для вашего смартфона. Сначала мы увидим, какие существуют разные форматы SIM-карт. На втором этапе мы узнаем, какой размер SIM-карты необходим для HUAWEI P30 Lite. Во-вторых, мы объясняем, как заказать новую SIM-карту. Наконец, мы увидим, как вставить последний.

Различные типы SIM-карт

Чтобы ваш HUAWEI P30 Lite работал и мог подключаться к сети, вам необходимо вставить SIM-карту в свой мобильный телефон. Однако можно найти три разных формата SIM-карт. Таким образом, каждый телефон поддерживает определенный формат карт. Доступны 3 типа размеров:

  • La Mini SIM: это старая SIM-карта 90-х годов, ее размеры 25 на 15 мм, и она больше не используется.
  • La Micro-SIM: существует с 2010 года и используется мобильными телефонами с первой половины 2010 года.
  • La Nano-SIM: это самый маленький из форматов. Сегодня он используется на большинстве мобильных телефонов.

Какой размер SIM-карты для HUAWEI P30 Lite

Если вы хотите вставить SIM-карту в свой HUAWEI P30 Lite, она должна быть подходящего размера. И да, слот для SIM-карты HUAWEI P30 Lite поддерживает только один тип размера.

В HUAWEI P30 Lite принимается SIM-карта Nano-SIM. Поэтому нам понадобится карта формата Nano-SIM для вашего HUAWEI P30 Lite.

Как получить новую SIM-карту правильного размера для HUAWEI P30 Lite

Если ваша текущая SIM-карта не подходит для формата HUAWEI P30 Lite, вам придется заменить SIM-карту. Это довольно простая операция. И да, вам просто нужно подключиться к интернет-порталу вашего оператора и заказать новую SIM-карту. Если когда-либо у вас нет доступа в Интернет, вы всегда можете пойти в магазин, где вы можете сделать заказ. Операторы регулярно берут за эту услугу около десяти евро.

Если вы используете две SIM-карты в своем HUAWEI P30 Lite, вам будет интересна наша статья об управлении двумя SIM-картами в HUAWEI P30 Lite.

Можем ли мы обрезать SIM-карту, чтобы она поместилась внутри HUAWEI P30 Lite?

Если размер вашей SIM-карты слишком велик для вашего HUAWEI P30 Lite, знайте, что может быть комбинация! На самом деле, вы можете обрезать свою текущую SIM-карту, чтобы она соответствовала нужному размеру. Будьте осторожны, потому что это может повредить вашу SIM-карту. Так что делать это нужно с большой осторожностью. Чтобы разделить SIM-карту на Nano-SIM , вы можете использовать ножницы и разрезать пластик, пока карта не войдет в стойку вашего HUAWEI P30 Lite.

Если вам нужно максимальное количество руководств, чтобы стать королем HUAWEI P30 Lite, мы приглашаем вас изучить другие руководства в категории: HUAWEI P30 Lite.

Руководство пользователя HUAWEI P30 Lite с двумя SIM-картами

Знай свое устройство

Перед использованием устройства ознакомьтесь с его основными функциями.

  • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран.
  • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите .
  • Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите .
  • Нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 10 секунд, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
  1. Кнопка громкости
  2. Сканер отпечатков пальцев
  3. Порт Type-C
  4. Разъем для гарнитуры
  5. Кнопка питания
  6. Приложение "Советы"
  7. Слот для карты
  • Пожалуйста, держите область NFC рядом с другими устройствами или объектами при использовании функции NFC.
  • Попробуйте предустановленное приложение "Советы" и освойте все замечательные функции своего устройства.

Начало работы

  • Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда устройство включено.
  • Убедитесь, что карта правильно выровнена и что лоток для карты установлен ровно, когда вы вставляете ее в устройство.
  • Будьте осторожны, чтобы не поцарапать устройство и не пораниться при использовании выталкивающего штифта.
  • Храните выталкивающий штифт в недоступном для детей месте, чтобы предотвратить случайное проглатывание или травму.
  • Не используйте на устройстве обрезанные или модифицированные SIM-карты или карты microSD, так как они могут быть не распознаны и могут повредить лоток (гнездо) для карты.
  • Если ваша SIM-карта не подходит для вашего устройства, обратитесь к оператору сети.

Следуйте инструкциям на следующих рисунках, чтобы настроить устройство. Пожалуйста, используйте входящий в комплект штифт для извлечения.

Двойная карта, двойной режим ожидания, один проход

  • Когда вы разговариваете по телефону с помощью SIM-карты 1, SIM-карту 2 нельзя использовать для совершения вызовов или ответа на них. Если кто-то позвонит на SIM-карту 2, звонящий услышит голосовое сообщение типа «Набранный вами абонент находится вне зоны обслуживания» или «Набранный вами абонент в данный момент не может быть подключен, повторите попытку позже». Фактическое сообщение зависит от поставщика услуг.
  • Когда вы используете службу передачи данных SIM-карты 1, служба передачи данных SIM-карты 2 будет отключена.
    Функция единого прохода вашего устройства помогает снизить энергопотребление и увеличить время работы устройства в режиме ожидания. Это не связано с условиями сети вашего поставщика услуг.
    • Вы можете включить переадресацию вызовов между SIM-картами на устройстве, чтобы избежать пропущенных вызовов.

    Для получения дополнительной информации

    Если у вас возникнут какие-либо проблемы при использовании устройства, вы можете получить помощь из следующих источников:

    Откройте "Настройки" и нажмите "Система" > "О телефоне" > "Правовая информация", чтобы просмотреть юридическую информацию о вашем продукте.
    Перейдите в "Настройки" и нажмите "Система" > "О телефоне" > "Правовая информация" > "Информация о безопасности", чтобы просмотреть информацию о безопасности вашего продукта.
    />Перейдите в "Настройки" и нажмите "Система" > "О телефоне" > "Информация для аутентификации", чтобы просмотреть нормативную информацию для вашего продукта.
    Перейдите в "Настройки" и нажмите "Система" > "Сертификационные логотипы", чтобы просмотреть дополнительную информацию о сертификационных логотипах для вашего продукта.

    Примечание. Все изображения и иллюстрации в этом руководстве, включая, помимо прочего, цвет устройства, размер и содержимое дисплея, предназначены только для справки. Фактическое устройство может отличаться. Ничто в этом руководстве не является гарантией любого рода, явно выраженной или подразумеваемой.

    Информация о безопасности

    Пожалуйста, внимательно прочитайте всю информацию о безопасности перед использованием вашего устройства, чтобы обеспечить его безопасную и правильную работу, а также узнать, как правильно утилизировать ваше устройство.

    Эксплуатация и безопасность
    • Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени.
    • Использование неутвержденного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к повреждению устройства, сокращению срока его службы, пожару, взрыву или другим опасностям.
    • Идеальная рабочая температура составляет от 0 °C до 35 °C. Идеальная температура хранения: от -20 °C до +45 °C.
    • Производители кардиостимуляторов рекомендуют поддерживать минимальное расстояние 15 см между кардиостимулятором и беспроводным устройством, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство за сторону, противоположную кардиостимулятору, и не носите его в переднем кармане.
    • Берегите устройство и аккумулятор от огня, чрезмерного нагревания и прямых солнечных лучей. Не размещайте их на нагревательных устройствах, таких как микроволновые печи, водонагреватели, плиты или радиаторы, или в них.
    • При использовании устройства соблюдайте местные законы и правила. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения. Если вам нужно позвонить или ответить на звонок, сначала остановите автомобиль в безопасном месте.
    • Во время полета в самолете или непосредственно перед посадкой убедитесь, что вы используете свое устройство в соответствии с предоставленными инструкциями. Использование беспроводного устройства в самолете может привести к нарушению работы беспроводных сетей, представлять опасность для полетов самолета или быть незаконным по закону.
    • Во избежание повреждения деталей или внутренних цепей устройства не используйте его в пыльных, задымленных, влажных или грязных помещениях или вблизи магнитных полей.
    • При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания подключен к розетке рядом с устройствами и находится в легкодоступном месте.
    • Отключайте зарядное устройство от электрической розетки и от устройства, когда оно не используется.
    • Не используйте, не храните и не перевозите устройство там, где хранятся легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества (например, на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе). Использование устройства в таких условиях повышает риск взрыва или возгорания.
    • Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батареи может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
    • Пожалуйста, проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства мешать работе вашего медицинского устройства.
    • Соблюдайте все правила и положения, установленные больницами и медицинскими учреждениями.
    • Это устройство содержит встроенный аккумулятор. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. В противном случае устройство может работать неправильно или повредить аккумулятор. Для вашей личной безопасности и обеспечения правильной работы вашего устройства настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр Huawei для замены.
    Потенциально взрывоопасная атмосфера

    Выключайте устройство в любом месте с потенциально взрывоопасной атмосферой и соблюдайте все знаки и инструкции. К зонам с потенциально взрывоопасной атмосферой относятся зоны, в которых обычно рекомендуется выключать двигатель автомобиля. Возникновение искр в таких местах может привести к взрыву или пожару, что может привести к телесным повреждениям или даже смерти. Не включайте устройство на заправках, например на станциях технического обслуживания. Соблюдайте ограничения по использованию радиооборудования на складах горючего, складских и распределительных площадях, на химических предприятиях. Кроме того, соблюдайте ограничения в районах, где ведутся взрывные работы. Перед использованием устройства следите за зонами с потенциально взрывоопасной атмосферой, которые часто, но не всегда четко обозначены. К таким местам относятся области под палубой на судах, объекты для транспортировки или хранения химикатов, а также зоны, где воздух содержит химикаты или частицы, такие как зерно, пыль или металлический порошок. Узнайте у производителей транспортных средств, использующих сжиженный нефтяной газ (например, пропан или бутан), можно ли безопасно использовать это устройство поблизости.

    Информация об утилизации и переработке

    Символ перечеркнутого мусорного бака на вашем продукте, аккумуляторе, в документации или упаковке напоминает вам о том, что все электронные продукты и аккумуляторы должны быть отправлены в отдельные пункты сбора отходов по истечении срока их службы; их нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Пользователь несет ответственность за утилизацию оборудования с использованием специального пункта сбора или службы для раздельной переработки отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и аккумуляторов в соответствии с местным законодательством.

    Сокращение количества опасных веществ
    Соответствие нормативным требованиям ЕС

    Работа при ношении на теле
    Устройство соответствует спецификациям РЧ при использовании рядом с ухом или на расстоянии 0,50 см от тела. Убедитесь, что аксессуары устройства, такие как чехол и чехол для устройства, не состоят из металлических компонентов. Держите устройство подальше от тела, чтобы соблюдать требования расстояния.

    Самое высокое значение SAR, зарегистрированное для этого типа устройства при тестировании на ухе, составляет

    MAR-LX1A: 0,70 Вт/кг

    А при правильном ношении на теле

    MAR-LX1A: 1,10 Вт/кг

    Заявление
    Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:

    Норвегия: этот подраздел не применяется к географическим районам в радиусе 20 км от центра Ню-Олесунна.

    Ограничения в диапазоне 5 ГГц:

    Согласно статье 10 (10) Директивы 2014/53/ЕС, на упаковке указано, что на это радиооборудование будут распространяться некоторые ограничения при размещении на рынке в Бельгии (BE), Болгарии (BG), Чешской Республике. (CZ), Дания (DK), Германия (DE), Эстония (EE), Ирландия (IE), Греция (EL), Испания (ES), Франция (FR), Хорватия (HR), Италия (IT), Кипр (CY), Латвия (LV), Литва (LT), Люксембург (LU), Венгрия (HU), Мальта (MT), Нидерланды (NL), Австрия (AT), Польша (PL), Португалия (PT), Румыния (RO), Словения (SI), Словакия (SK), Финляндия (FI), Швеция (SE), Великобритания (UK), Турция (TR), Норвегия (NO), Швейцария (CH), Исландия (IS) , и Лихтенштейн (LI).
    Функция WLAN для этого устройства ограничена использованием внутри помещений только при работе в частотном диапазоне от 5150 до 5350 МГц.

    Полосы частот и мощность
    1. Диапазоны частот, в которых работает радиооборудование. Некоторые диапазоны могут быть доступны не во всех странах и регионах. Для получения более подробной информации обратитесь к местному сетевому провайдеру.
    2. Максимальная мощность радиочастот, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает радиооборудование: максимальная мощность для всех диапазонов меньше максимального предельного значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.

    Номинальные пределы частотных диапазонов и мощности передачи (излучаемой и/или кондуктивной), применимые к этому радиооборудованию, следующие:

    MARLX1A:
    GSM 900:35 дБм, GSM 1800:32 дБм, WCDMA
    900/2100:25,7 дБм, диапазон LTE
    1/3/7/8/20/38:25,7 дБм, Wi-Fi 2.4G: 20 дБм,
    Bluetooth: 20 дБм, Wi-Fi 5G: 5150–5350 МГц: 23 дБм, 5470–5725 МГц: 23 дБм,
    5725–5850 МГц: 14 дБм, NFC: 42 дБмА/ м на 10 м

    Информация об аксессуарах и программном обеспечении

    Некоторые аксессуары не являются обязательными в определенных странах или регионах. При необходимости дополнительные аксессуары можно приобрести у лицензированного поставщика. Рекомендуются следующие аксессуары: Адаптеры: HW-090200XH0, HW-090200XH1, HW-059200XHQ (X обозначает различные типы используемых вилок, которые могут быть C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K, в зависимости от вашего региона)
    Батарейки: HB356687ECW
    Наушники: MEND1532B528A02, 1293-3283-3,5 мм-322, MEND1532B528B00, 1293-3283-3,5 мм-336, EPAB542-2WH06-DH

    Информация о продукте ErP

    Соответствие требованиям FCC

    Работа при ношении на теле
    Устройство соответствует спецификациям РЧ при использовании рядом с ухом или на расстоянии 1,50 см от тела. Убедитесь, что аксессуары устройства, такие как чехол и чехол для устройства, не состоят из металлических компонентов. Держите устройство подальше от тела, чтобы соблюдать требования расстояния.

    Информация о сертификации (SAR)

    Это устройство также соответствует требованиям к воздействию радиоволн, установленным Федеральной комиссией по связи (США).
    Предел SAR, принятый в США, составляет 1,6 Вт/кг в среднем на один грамм ткани. Максимальное значение SAR, указанное в FCC для этого типа устройства, соответствует этому ограничению.

    Наивысшее значение SAR, о котором сообщается в Федеральную комиссию по связи США (FCC), для этого типа устройства при использовании его у уха составляет

    MAR-LX1A: 0,81 Вт/кг
    При правильном ношении на теле
    MAR-LX1A: 0,39 Вт/кг
    А при использовании функции точки доступа Wi-Fi
    br />MAR-LX1A: 0,95 Вт/кг

    Заявление Федеральной комиссии по связи
    • Переориентируйте или переместите приемную антенну.
    • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
    • Подключите устройство к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
    • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению.
    1. это устройство не должно создавать вредных помех, и
    2. это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

    Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные в явной форме компанией Huawei Technologies Co., Ltd. для соответствия требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на управление устройством.

    Официальное уведомление

    Товарные знаки и разрешения

    и являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Huawei Technologies Co., Ltd.

    Android™ — товарный знак Google Inc.
    LTE — товарный знак ETSI.

    Слова и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Huawei Technologies Co., Ltd. осуществляется по лицензии.
    Wi-Fi®, Wi-Fi Логотип Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками Wi-Fi Alliance.

    Знак N — это товарный знак или зарегистрированный товарный знак NFC Forum, Inc. в США и других странах.

    Политика конфиденциальности

    Документы/ресурсы

    Ссылки

    • Поддержка — Официальный сайт HUAWEI Consumer|HUAWEI Global
    • баннер
    • Сертификация | Юридический | HUAWEI в мире
    • HUAWEI по всему миру
    • Потребительские товары HUAWEI | Сделать это возможным | Официальный сайт Huawei | Смартфоны HUAWEI
    • HUAWEI по всему миру

    Связанные руководства/ресурсы

    Руководство пользователя контроллера центра обработки данных Huawei ECC800 — Скачать [оптимизированное] Руководство пользователя контроллера центра обработки данных Huawei ECC800 — Скачать

    Руководство пользователя Huawei Watch GT 2 Pro — Оптимизированный PDF Руководство пользователя Huawei Watch GT 2 Pro —…

    Краткое руководство пользователя MAR-LX2 Знакомство с устройством Перед использованием устройства ознакомьтесь с его основными функциями. Чтобы…

    Читайте также: