Honor magic watch 2 как подключиться к телефону

Обновлено: 02.07.2024

Почитай MagicWatch 2

Как сбросить или выполнить полную перезагрузку Honor MagicWatch 2

Если ваши смарт-часы Honor MagicWatch 2 работают очень медленно, зависают, у вас переполнена память и вы хотите все стереть, или вы хотите их продать или отдать, и вы хотите, чтобы никто не мог получить доступ к вашим учетным записям и пароли, вы можете сделать сброс до заводских настроек, чтобы он вернулся, как в первый день.

В следующих шагах мы объясним, как отформатировать Honor MagicWatch 2, чтобы стереть всю вашу информацию и сделать их полностью чистыми, как только они были куплены в магазине.

Вы должны иметь в виду, что сброс или возврат к заводскому состоянию в умных часах стирает все их содержимое, поэтому вам следует сделать резервную копию ваших данных, прежде чем делать это, если вы не хотите все потерять.

Восстановление из вариантов Honor MagicWatch 2

Если вы хотите выполнить сброс с помощью параметров устройства, чтобы вернуть Honor MagicWatch 2 к заводскому состоянию, вам необходимо выполнить следующие простые действия:

Приблизительное время: 5 минут .

Доступ к меню конфигурации или «Настройки» вашего Honor MagicWatch 2.

Пролистайте или пролистайте экран, пока не дойдете до «Общие», и нажмите «Общие».

Проведите пальцем по экрану, чтобы найти «Отключить», «Отключить и сбросить настройки» или «Отключить» и подтвердить, нажав «Готово»

Ваше устройство MagicWatch 2 от Honor перезагрузится и запустится через несколько минут, пока устройство восстанавливает заводское состояние и оптимизирует приложения, предварительно установленные в операционной системе носимой платформы Huawei.

Если эти инструкции не помогли, попробуйте выполнить следующие шаги на MagicWatch 2:

Перейдите в «Настройки», а затем перейдите к «Общее администрирование». Нажмите «Сбросить устройство», а затем подтвердите, нажав «Готово».

Удалите приложение Wear OS на телефоне, установите его заново и повторите попытку.

Восстановить Honor MagicWatch 2 с мобильного телефона

Если вы хотите сбросить настройки Honor MagicWatch 2 с подключенного мобильного телефона, выполните следующие действия.

1- Перейдите в «Настройки» > «Bluetooth» на своем смартфоне и найдите свои умные часы в разделе «Сопряженные устройства», затем нажмите значок шестеренки справа и выберите «Отключить или забыть». Уважайте MagicWatch 2.

2 – Удалите приложение Wear OS, переустановите его на телефоне и настройте умные часы как новые.

Это было полезно?

Пользователи оценили сброс Honor MagicWatch 2

1.11 / 10 ( 9 голосов)

Об устройстве:

Honor MagicWatch 2 — это устройство с размерами 45,9 x 45,9 x 10,7 мм (1,81 x 1,81 x 0,42 дюйма), весом 41 грамм, разрешением экрана 1,39 дюйма, площадью 12,5 см2 (отношение площади экрана к корпусу ~59,4 %). ).

Он имеет процессор и внутреннюю память 4 ГБ.

Honor MagicWatch 2 поставляется с платформой носимых устройств Huawei с операционной системой

На этой неделе на мероприятии в Китае бренд Honor, принадлежащий Huawei, анонсировал выпуск Honor MagicWatch 2, преемника прошлогодней модели, а также флагманских устройств Honor V30. MagicWatch 2 аналогичны Huawei Watch GT 2 и ориентированы в основном на более молодую аудиторию. В этом руководстве мы поможем вам выполнить сопряжение Honor MagicWatch 2 со смартфоном Android/iOS.


Человек MagicWatch 2 выпускается в двух размерах: 42 мм и 46 мм. 42-мм Magic Watch 2 имеют 1,2-дюймовый OLED-экран с разрешением 390 x 390 пикселей, а 46-метровая версия имеет 1,4-дюймовый OLED-экран с разрешением 454 x 454 пикселей. Он оснащен чипсетом Kirin A1 и способен обеспечить до 14 дней автономной работы.

Умные часы предлагают 4 ГБ встроенной памяти, из которых только 2 ГБ можно использовать для хранения музыки. Он поддерживает 15 целевых режимов фитнеса и имеет ряд функций отслеживания состояния здоровья. Он водонепроницаем до 50 метров и предлагает индивидуальные циферблаты. Устройство также отслеживает частоту сердечных сокращений в режиме 24/7 и предупреждает пользователя, когда она повышается или понижается до нормального уровня.

Honour MagicWatch 2 также позволяет пользователям совершать звонки по Bluetooth на ходу с помощью встроенного динамика и микрофона. Он включает в себя встроенные приложения, такие как Погода, Будильник, Таймер, Найти телефон и другие.

Вам также может понравиться:

Руководство по подключению Honor Magic Watch 2 к устройству iPhone или Android

Мобильные устройства Android:

<р>1. Загрузите и установите приложение Huawei Health на свое устройство.

<р>2. Запустите приложение и предоставьте необходимые разрешения.

<р>3. Выберите «Мое» > «Мое устройство» > «Добавить устройство». Здесь нужно выбрать Watch и выбрать Honor MagicWatch.

<р>4. Ваш смартфон автоматически выполнит поиск Magic Watch 2. Найдя его, нажмите на него, чтобы продолжить.

<р>5. На дисплее MagicWatch 2 появится запрос на сопряжение. Нажмите на символ «√», чтобы завершить процесс сопряжения.

Мобильные устройства iOS:

<р>1. Загрузите и установите приложение Huawei Health.

<р>2.Откройте приложение и нажмите на значок «+», расположенный в правом верхнем углу.

<р>3. Выберите SmartWatch, а затем Honor MagicWatch 2.

<р>4. Приложение автоматически ищет имя Bluetooth-устройства часов и отображает его.

<р>5. Нажмите на название Bluetooth Honor Magic Watch 2, чтобы начать сопряжение.

<р>6. На дисплее MagicWatch 2 появится запрос на сопряжение. Нажмите на символ «√», чтобы завершить процесс сопряжения.

Я надеюсь, что приведенное выше руководство помогло вам совместить ваши новые часы Honor MagicWatch 2 со смартфоном Android/iOS. Не забудьте заглянуть в раздел «НОСИМЫЕ УСТРОЙСТВА», где вы найдете другие полезные советы и руководства.

Кожаные ремешки не являются водостойкими. Не надевайте его во время занятий, связанных с водой. Вместо этого рассмотрите ремешок из фторэластомера.

Этот продукт не предназначен для использования в качестве медицинского устройства и не предназначен для диагностики, лечения или предотвращения каких-либо заболеваний. Все данные и измерения следует использовать только для личного ознакомления.

Если вы испытываете дискомфорт на коже при ношении устройства, снимите его и обратитесь к врачу.

Док-станция для зарядки не является водонепроницаемой. Во время зарядки протирайте порт, металлические контакты и устройство насухо.

Для защиты слуха рекомендуется слушать музыку или звонить на более низкой громкости.

1. Зарядка

Подключите часы к зарядному кабелю, как показано на следующем рисунке. Совместите и прикрепите зарядный порт к магнитам зарядной подставки. Уровень заряда батареи будет отображаться на экране.

Зарядка, рисунок 1

Зарядка, рисунок 2

  • Перед зарядкой протрите порт зарядки насухо.
  • Для зарядки используйте специальный зарядный кабель, который входит в комплект часов.

2. Загрузка Huawei Health

Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или найдите «Huawei Health» в AppGallery, Google Play или App Store.

QR-коды

3. Сопряжение часов с телефоном

В списке устройств в приложении Huawei Health выберите часы и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение.

4. Получение помощи

Посмотрите интерактивную справку в приложении Huawei Health, чтобы получить дополнительную информацию о подключении и функциях, а также советы по использованию.

Авторские права © Huawei Technologies Co., Ltd., 2019 г. Все права защищены.

ЭТОТ ДОКУМЕНТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.

Товарные знаки и разрешения

являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Huawei Technologies Co., Ltd.

Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией Huawei Technologies Co., Ltd. лицензия.

Другие упомянутые товарные знаки, продукты, услуги и названия компаний могут принадлежать их соответствующим владельцам.

Политика конфиденциальности

Детонаторы и зоны

Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство, когда находитесь в зоне проведения взрывных работ или в местах, где размещены объявления, выключайте «двухстороннюю радиосвязь» или «электронные устройства», чтобы не мешать взрывным работам.

  • Использование неутвержденного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
  • Идеальная температура: от -20 °C до +45 °C.
  • Некоторые беспроводные устройства могут влиять на работу слуховых аппаратов или кардиостимуляторов. Для получения дополнительной информации обратитесь к поставщику услуг.
  • Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют поддерживать минимальное расстояние 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство за сторону, противоположную кардиостимулятору, и не носите его в переднем кармане.
  • Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные устройства, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы, или в них.
  • При использовании устройства соблюдайте местные законы и правила. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
  • Во избежание повреждения деталей или внутренних цепей устройства не используйте его в пыльных, задымленных, влажных или грязных помещениях или вблизи магнитных полей.
  • Не используйте, не храните и не перевозите устройство там, где хранятся легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества (например, на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе). Использование устройства в таких условиях повышает риск взрыва или возгорания.
  • Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местным законодательством. Их нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батареи может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
  • Устройство прошло испытания и продемонстрировало водо- и пыленепроницаемость в определенных условиях.
  • Устройство имеет встроенный несъемный аккумулятор, не пытайтесь извлечь аккумулятор, иначе устройство может быть повреждено. Чтобы заменить аккумулятор, отнесите устройство в авторизованный сервисный центр.
  • В случае утечки электролита убедитесь, что электролит не попал на кожу или в глаза. Если электролит попал на кожу или попал в глаза, немедленно промойте их чистой водой и обратитесь к врачу.
  • При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания подключен к розетке рядом с устройствами и находится в легкодоступном месте.
  • Отсоединяйте зарядное устройство от электрических розеток и устройства, когда оно не используется.
  • Не кладите острые металлические предметы, например булавки, рядом с микрофоном. Эти предметы могут притягиваться микрофоном, что может привести к травме.
  • Беспроводные устройства могут мешать полетной системе самолета. Не используйте устройство там, где беспроводные устройства запрещены правилами авиакомпании.
  • Чтобы обеспечить наилучшее качество звука микрофона вашего устройства, протрите тканью область микрофона, на которую попала вода. Не используйте микрофон, пока влажные участки полностью не высохнут.

Информация об утилизации и переработке

Символ перечеркнутого мусорного бака на вашем изделии, аккумуляторе, документации или упаковке напоминает вам о том, что все электронные изделия и аккумуляторы по окончании срока их службы должны быть доставлены в отдельные пункты сбора отходов; их нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Пользователь несет ответственность за утилизацию оборудования с использованием специального пункта сбора или службы для раздельной переработки отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и аккумуляторов в соответствии с местным законодательством.

Уменьшение количества опасных веществ

Соответствие нормативным требованиям ЕС

Требования к радиочастотному излучению

Рекомендации по воздействию радиочастот требуют, чтобы устройство использовалось на расстоянии не менее 1 см от лица человека и только на запястье. Несоблюдение этого правила может привести к превышению пределов воздействия радиочастотного излучения.

Заявление

Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство MNS-B19 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС.

Этим устройством можно пользоваться во всех государствах-членах ЕС.

Соблюдайте национальные и местные правила, в которых используется устройство.

В зависимости от локальной сети использование этого устройства может быть ограничено.

Полосы частот и мощность

(a) Диапазоны частот, в которых работает радиооборудование: Некоторые диапазоны могут быть доступны не во всех странах и регионах. Пожалуйста, свяжитесь с местным перевозчиком для получения более подробной информации.

(b) Максимальная радиочастотная мощность, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает радиооборудование: максимальная мощность для всех диапазонов меньше максимального предельного значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.

Номинальные пределы частотных диапазонов и мощности передачи (излучаемой и/или кондуктивной), применимые к этому радиооборудованию, следующие: MNS-B19: Bluetooth: 12 дБм

Информация об аксессуарах и программном обеспечении

Рекомендуется использовать следующие аксессуары:

Док-станция для зарядки: кабель для зарядки AF39-1

Версия программного обеспечения продукта — MNS-B19: 1.0.0.12

Обновления программного обеспечения будут выпущены производителем для исправления ошибок или улучшения функций после выпуска продукта. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, были проверены и по-прежнему соответствуют соответствующим правилам.

Все параметры РЧ (например, частотный диапазон и выходная мощность) недоступны пользователю и не могут быть изменены пользователем.

Пожалуйста, выберите "Настройки" > "О программе" > "Нормативная информация" на устройстве, чтобы просмотреть экран электронной этикетки.

Информация об утилизации и переработке (Индия)

Этот символ на устройстве или его упаковке указывает на то, что устройство (включая его электрические аксессуары) не следует утилизировать вместе с обычным бытовым мусором.

Не выбрасывайте этот продукт вместе с обычными бытовыми, сухими и влажными отходами. Если вы хотите утилизировать этот продукт, свяжитесь с нами по указанным ниже контактам и следуйте инструкциям по правильному способу утилизации:

Электронная почта: [email protected] , горячая линия службы поддержки: 1800-209-6555 (звонок бесплатный) с 9:00 до 21:00 все 7 дней, кроме государственных праздников.

Для получения дополнительной информации войдите в систему:

Официальный партнер по переработке: Reteck Envirotech Private Limited.

Участок-4А, Санги Удьог, Рядом с ж/д ст. Наваде, Тал-Панвел, р-н. – Райгад, Талоджа MIDC-410208.[электронная почта защищена]

Сокращение содержания вредных веществ (Индия)

Это устройство соответствует Правилам обращения с электронными отходами 2016 года и не содержит опасных веществ, регулируемых Правилами, за исключением случаев применения исключений.

Соответствие требованиям Министерства промышленности Канады

Требования к радиочастотному излучению

Рекомендации по воздействию радиочастот требуют, чтобы устройство использовалось на расстоянии не менее 1 см от лица человека и только на запястье. Несоблюдение этого правила может привести к превышению пределов воздействия радиочастотного излучения.

Информация о сертификации (SAR)

Это устройство также соответствует требованиям по воздействию радиоволн, установленным Министерством промышленности Канады.

Предел SAR, принятый в Канаде, составляет 1,6 Вт/кг в среднем на 1 грамм ткани для использования на голове и 4,0 Вт/кг в среднем на 10 грамм ткани для использования на запястье. Микросхема для этого типа устройств соответствует этому ограничению.

Заявление IC

Это устройство соответствует CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

Это устройство соответствует стандарту(ам) RSS, не требующему лицензии Министерства промышленности Канады.

Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать помех, и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные в явной форме компанией Huawei Technologies Co., Ltd. для соответствия требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.





Новые HONOR Magic Watch 2 совместимы с устройствами Android 4.4 и выше или iOS 9.0 и выше. Таким образом, он может хорошо работать с вашими телефонами HUAWEI, iPhone или Samsung. В этом посте мы расскажем вам о методе сопряжения новейших HONOR Magic Watch 2 .

При первом использовании HONOR Magic Watch 2 нажмите и удерживайте физическую кнопку, чтобы включить их. Bluetooth-соединение часов установлено по умолчанию.

Не выполняйте сопряжение напрямую с HONOR Magic Watch 2 через систему мобильного телефона Bluetooth. Загрузите последнюю версию приложения HUAWEI Health для сопряжения и убедитесь, что Bluetooth на телефоне включен.

Как загрузить приложение HUAWEI Health?

Пользователи Android:

● вы можете найти приложение «HUAWEI Health» в магазине приложений Huawei для загрузки и установки;

● вы можете отсканировать QR-код на часах или загрузить QR-код в коробке с продуктом;

● вы можете загрузить приложение HUAWEI Health из магазина приложений Google и других рынков приложений.

Пользователи iOS:

● терминал мобильного телефона входит в App Store для поиска приложения "HUAWEI Health" для загрузки и установки;

● отсканируйте QR-код на часах или загрузите и установите QR-код в коробке с продуктом.

Вы также можете просмотреть подробное руководство здесь: Простые шаги, чтобы установить приложение Huawei Health на свой смартфон!

Как выполнить сопряжение HONOR MagicWatch 2 с телефоном?

Пользователи Android:

Шаг 1:

Откройте HUAWEI Health . Возможно, вам потребуется предоставить приложению необходимые разрешения. Перейдите в раздел «Устройства» > «Добавить» > «Smart Watch» и выберите HONOR MagicWatch 2.

Шаг 2:

Нажмите СОПРЯЖЕНИЕ, и приложение выполнит поиск ближайших устройств. Когда он найдет ваши часы, выберите их.

Шаг 3:

На экране часов появится запрос на сопряжение. Коснитесь «√». Затем подтвердите сопряжение и на своем телефоне.

Do-HONOR-Magic-Watch-2-хорошо-работают-с-iPhone

Пользователи iOS:

Шаг 1:

Откройте HUAWEI Health , затем перейдите в раздел «Устройства» и нажмите + в правом верхнем углу. Выберите «Умные часы» и выберите HONOR MagicWatch 2.

Шаг 2:

Нажмите СОПРЯЖЕНИЕ, и приложение выполнит поиск ближайших устройств. Когда он найдет ваши часы, выберите их.

Шаг 3:

На экране часов появится запрос на сопряжение. Коснитесь "√", чтобы подтвердить сопряжение.

Do-HONOR-Magic-Watch-2-хорошо-работают-с-iPhone

*Примечания:

• При первом сопряжении часов вы можете с помощью телефона отсканировать QR-код на экране часов, после чего будет загружено приложение HUAWEI Health.

• Если ваши часы не реагируют после того, как вы нажмете "√" для подтверждения запроса на сопряжение, нажмите и удерживайте кнопку "Вниз", чтобы разблокировать часы, а затем повторите сопряжение.

• Часы могут одновременно подключаться только к одному телефону и наоборот. Если вы хотите связать часы с другим телефоном, отключите их от текущего телефона с помощью HUAWEI Health, а затем инициируйте сопряжение на новом телефоне, следуя приведенным выше инструкциям.

Читайте также: