Видео не встраивается в Adobe Premiere Pro

Обновлено: 04.07.2024

Adobe Premiere Pro – это популярная программа для редактирования видео, которую можно использовать для подготовки видео к загрузке на Vimeo. Мы рекомендуем вам ознакомиться с учебным пособием Adobe по экспорту здесь.

Обратите внимание, что хотя в этих инструкциях рассматриваются настройки экспорта Adobe, они также соответствуют нашим рекомендациям по сжатию и могут не содержать новейших параметров или шагов навигации, поскольку Adobe добавляет функции в свое программное обеспечение.

  1. Выделите окончательный вариант последовательности и выберите «Файл» > «Экспорт» > «Мультимедиа…».
  2. В разделе "Настройки экспорта" выберите следующие параметры: < tr>
    Сопоставить настройки последовательностиНе отмечен
    ФорматH.264
    ПредустановкаПользовательский
    КомментарииОставьте пустым
    Имя выводаНажмите имя вывода, чтобы изменить имя и место назначения вывода (если желательно).
    Экспорт видеоОтмечено
    Экспорт аудио Отмечено (если в вашем видео присутствует звук).
  3. На вкладке "Эффекты" выберите следующие параметры: < /tr>
    Lumetri Look/LUTНе отмечен
    Наложение изображенияНе отмечено
    Наложение имениНе отмечено
    Наложение временного кодаНе отмечено
  4. На вкладке "Видео" нажмите кнопку "Исходный код". Это должно настроить ваш экспорт в соответствии с настройками исходного исходного видео.
  5. Проверьте следующие настройки и внесите необходимые изменения (примечание: вы можете изменить любой из этих параметров, сняв флажок справа от каждого параметра):
    Основные настройки видео
    Ширина/высота

    Vimeo использует уникальные расчеты для определения качества воспроизведения вашего видео. Подробнее .

    В некоторых ситуациях вам может понадобиться выбрать частоту кадров, отличную от исходной:

    Если ваша частота кадров выше 60 кадров в секунду: выберите коэффициент частоты кадров в диапазоне от 15 до 60 кадров в секунду. Например, если ваша частота кадров составляет 100 кадров в секунду, выберите 50 кадров в секунду.

    Если ваша частота кадров ниже 15 кадров в секунду: выберите значение, кратное вашей частоте кадров, в диапазоне от 15 до 30 кадров в секунду. Например, если ваша частота кадров составляет 8 кадров в секунду, выберите 16 кадров в секунду.

    Если вы загрузите видео с частотой кадров выше 60 кадров в секунду или ниже 15 кадров в секунду, Vimeo автоматически отрегулирует частоту кадров для вас, но мы не можем гарантировать, что результаты будут такими, как ожидалось. Перед загрузкой лучше всего выполнить преобразование на вашей стороне.

    Эти целевые битрейты рекомендуются для средних видеофайлов. Если ваше видео содержит визуальную сложность ниже средней (например, презентация в виде слайд-шоу), выберите более низкий целевой битрейт. Если видео имеет визуальную сложность выше средней (например, видео с высоким уровнем зернистости), увеличьте целевой битрейт.

    Помните: чем ниже скорость передачи данных, тем меньше размер файла и быстрее загрузка! Поэкспериментируйте, чтобы выбрать самую низкую скорость передачи данных, обеспечивающую приемлемое качество изображения.

    Эти максимальные скорости передачи данных предлагаются для средних видеофайлов. Если ваше видео содержит визуальную сложность ниже средней (например, презентация в виде слайд-шоу), выберите более низкий максимальный битрейт. Если видео имеет визуальную сложность выше средней (например, видео с высоким уровнем зернистости), увеличьте максимальный битрейт.

    Помните: чем ниже скорость передачи данных, тем меньше размер файла и быстрее загрузка! Поэкспериментируйте, чтобы выбрать самую низкую скорость передачи данных, обеспечивающую приемлемое качество изображения.

    Adobe Premiere Pro — это программное обеспечение для редактирования видео, которое позволяет создавать и добавлять скрытые титры и дорожки субтитров в видеопроекты. Субтитры к премьере можно экспортировать как дополнительный файл или как закодированный видеофайл.

    В этом пошаговом руководстве показано, как добавлять субтитры к видео в Adobe Premiere Pro с помощью 3Play Media.

    Как добавить субтитры к видео в Adobe Premiere и Adobe Encore


    Шаг 1. Отправьте видеофайл для создания субтитров

    Войдите в свою учетную запись 3Play Media. На вкладке «Загрузить» в верхней части экрана выберите «С компьютера», выберите свое видео и следуйте инструкциям на экране, чтобы указать способ обработки. Когда субтитры будут готовы, вы получите электронное письмо.

    Дополнительные сведения см. в статье поддержки о загрузке видео для добавления субтитров.


    Шаг 2. Загрузите субтитры в формате SCC

    Перейдите на страницу «Мои файлы» в своей учетной записи 3Play Media и выберите свою запись. Нажмите «Загрузить» и выберите формат SCC.Укажите любые дополнительные параметры и сохраните файл подписи .scc на свой компьютер.


    Шаг 3. Импортируйте файл субтитров в свой проект в Adobe Premiere Pro

    Откройте файл видеопроекта в Adobe Premiere Pro.

    На верхней панели навигации выберите «Файл» > «Импорт» . Выберите файл подписи .scc и нажмите «Открыть». Файл подписи теперь должен появиться в списке файлов вашего проекта, напоминая видеофайл без звука. Перетащите файл субтитров вправо в видеоряд.

    На изображении ниже примерно показано, где вы должны увидеть файл субтитров в списке файлов и где он заканчивается, когда вы перетаскиваете его вправо.


    Шаг 4. Включите скрытые субтитры в Adobe Premiere Pro

    Чтобы файл субтитров работал при воспроизведении видео, сначала необходимо включить скрытые субтитры в программном мониторе Adobe Premiere.

    Нажмите в правом верхнем углу программного монитора, где отображается ваше видео. Прокрутите вниз и нажмите Отображение скрытых субтитров > Включить. Теперь ваши субтитры должны появиться на вашем видеоэкране в программном мониторе.


    Шаг 5. Настройте отображение титров в Adobe Premiere Pro

    Adobe Premiere Pro предлагает инструменты для настройки цвета шрифта, цвета фона, разрывов строк, времени и размещения субтитров в видео.

    Чтобы настроить отображение субтитров, откройте панель субтитров. Перейдите в «Окно» > «Подписи», а затем выберите файл подписи в видеоряде. Панель подписей теперь должна отображаться там, где раньше находился список файлов вашего проекта.


    Шаг 6. Экспорт видео с субтитрами из Adobe Premiere Pro

    Когда ваш видеофайл будет готов, у вас есть два варианта публикации видео с субтитрами. Вы можете либо встроить субтитры в видео, либо экспортировать их в виде отдельного сопроводительного файла.

    Как экспортировать субтитры в виде сопроводительного файла из Adobe Premiere Pro

    Сначала выберите файл субтитров в последовательности. Затем в верхней панели навигации выберите «Файл» > «Экспорт» > «Мультимедиа». Во всплывающем окне «Настройки экспорта» выберите нужный формат файла для вашего видео. Нажмите на вкладку Подписи. Нажмите «Параметры экспорта» и выберите «Файл сопроводительного файла».

    Здесь у вас есть четыре варианта форматов файлов субтитров. Первые два перечисленных формата, SCC и MCC, являются наиболее распространенными. Вы также можете выбрать формат SMPTE Timed Text (.xml) или формат субтитров EBU N19 (.stl). Выберите нужный формат файла субтитров и нажмите «Экспорт».

    Как вставлять субтитры в видео из Adobe Premiere Pro

    Вы можете вставлять титры непосредственно в видео из Adobe Premiere, если публикуете его как файл Quicktime.

    Сначала выберите файл субтитров в последовательности. Затем в верхней панели навигации выберите «Файл» > «Экспорт» > «Мультимедиа». Во всплывающем окне «Настройки экспорта» выберите «Формат» > «Quicktime». В разделе «Параметры экспорта» выберите «Встроить в выходной файл», затем «Экспортировать».

    Автопредложение помогает быстро сузить результаты поиска, предлагая возможные совпадения по мере ввода.

    • Главная
    • Премьер Про
    • Обсуждения
    • Экспорт видео со встроенными скрытыми субтитрами №

    /t5/premiere-pro-discussions/exporting-video-with-closed-captioning-embedded-not-working-premiere-pro-14-9-and-early/td-p/9154356 23 июня 2017 г. 23 апреля 2017 г.

    Скопировать ссылку в буфер обмена

    Premiere Pro CC Я пытаюсь экспортировать видео, к которому я добавил файл с субтитрами, но, несмотря на то, что я выбрал опцию для встраивания CC, когда я загружал видео на YouTube, чтобы проверить, что у него нет CC в качестве опции для включения закрытые титры не были видны. Форматы файлов, которые я использую для файла скрытых титров, - это .scc, а видеофайл - .mov, когда я экспортирую видео в виде файла быстрого доступа. Что мне не хватает? Я могу включать и выключать субтитры во время премьеры, но не могу найти субтитры после экспорта при загрузке видео. Я также пробовал это, используя файл закрытых субтитров .mcc и экспорт видео .avi в виде .mov, и все равно не повезло.

    Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

    1 правильный ответ

    Вы встраиваете субтитры в видео (в строке 21, если вам интересно), как будто оно готовилось к трансляции.Поскольку вы просто передадите этот 1 видеофайл на сервер станции, вы не сможете передать дополнительный файл (это то, что понадобится YouTube). В меню «Файл»> «Экспорт»> «Подписи» (выберите .srt) и загрузите его на YouTube в разделе на вкладке Субтитры/Подписи. Если ваши подписи имеют код 608, вам может потребоваться щелкнуть правой кнопкой мыши по подписям в корзине проекта и выбрать «Изменить» > «Подписи» > 708.FYI, если вы используете MediaInfo o.

    Скопировать ссылку в буфер обмена

    При экспорте убедитесь, что вы выбрали "Подписи", а затем установите флажок "Записывать подписи в видео".

    Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

    Скопировать ссылку в буфер обмена

    Premiere Pro CC. Я стараюсь не записывать субтитры в видеофайл. Мне нужна возможность включать и выключать их.

    Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

    Скопировать ссылку в буфер обмена

    Записав их в видео, вы сможете включать и выключать их. Возможно, вы думаете об открытых субтитрах, которые постоянно отображаются на экране. Оба варианта требуют, чтобы вы записывали субтитры к видео.

    Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

    Скопировать ссылку в буфер обмена

    Premiere Pro CC​ Каждый экспорт, который я сделал, где я выбрал запись, просто отображался на экране, как если бы это были открытые субтитры. Я делаю что-то неправильно с экспортом? я убедился, что настройки подписи совпадают

    Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

    Скопировать ссылку в буфер обмена

    Вы можете попробовать записать его как Quicktime. Я считаю, что Quicktime – это формат, в который встроены субтитры.

    Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

    Скопировать ссылку в буфер обмена

    Изначально я экспортировал в формате QuickTime. Я визуализировал часть, которую хочу экспортировать, настройки титров совпадают при экспорте, мой файл скрытых титров, который я использую, имеет формат .scc (я также пробовал .mcc), мой исходный видеоисточник имеет формат . avi (я также пробовал файлы .mov в качестве исходного файла), когда я перехожу к экспорту, я удостоверяюсь, что он в быстром времени, я выбираю опцию записи, у меня те же настройки для титров, что и на моем дисплее монитор, но все же, когда я получаю экспортированное видео, текст остается на экране без возможности включать и выключать CC. Имеет ли значение исходная настройка последовательности? это одна вещь, которую я не пытался изменить. Я прикрепил несколько снимков экрана, чтобы проверить, не упустил ли я что-то из Premiere Pro CC​

    Будьте добры и уважительны, отдавайте должное оригинальному источнику контента и ищите дубликаты перед публикацией. Узнать больше

    Скопировать ссылку в буфер обмена

    Вы встраиваете субтитры в видео (в строке 21, если вам интересно), как будто оно готовилось к трансляции. Поскольку вы просто передадите этот 1 видеофайл на сервер станции, вы не сможете передать дополнительный файл (который понадобится YouTube).

    В разделе «Файл» > «Экспорт» > «Подписи» (выберите .srt) и загрузите его на YouTube на вкладке «Субтитры/Подписи».

    Если ваши подписи имеют код 608, вам, возможно, придется щелкнуть правой кнопкой мыши ваши подписи в корзине проекта и выбрать «Изменить» > «Подписи» > 708.

    К вашему сведению, если вы используете MediaInfo при экспорте, вы, вероятно, увидите свой поток титров, но, поскольку он встроен в ваш видеопоток, компьютерные медиаплееры не увидят его. Вот почему в телевизоры встроены декодеры субтитров.

    EDT: Последний пример, который вы опубликовали, — это ваши открытые титры. Это плохая информация, чтобы сказать вам, что встраивание или запись в видео — это одно и то же.

    При экспорте будет создан автономный файл фильма, который будет легко передавать и воспроизводить на разных компьютерах. Однако существует несколько способов экспортировать видео, и тот, который вы выберете, будет зависеть от ваших потребностей и предполагаемого использования. Вот краткое описание процесса.

    1. Убедившись, что временная шкала вашего проекта активна, перейдите в меню «Файл» в Premiere и выберите «Экспорт» -> «Мультимедиа».



    < /p>

    1. Появится окно настроек экспорта. Здесь вы настраиваете, как вы хотите, чтобы ваше видео экспортировалось. Для наших целей вам нужно беспокоиться только о полях Format, Preset и Output Name. Для начала убедитесь, что в поле Формат установлено значение H.264.



    < /p>

    1. Затем нажмите раскрывающееся меню рядом с пунктом Предустановка. Есть десятки пресетов на выбор.Если вы не уверены, что использовать, выберите значение по умолчанию «Соответствие источнику — высокая скорость передачи данных». Этот вариант даст вам чистое изображение, но больший размер файла.
    2. После того, как вы выбрали подходящий пресет, вам нужно изменить место сохранения и имя файла. Делать это по своей сути не очевидно. Нажмите на элемент в поле Имя вывода, которое будет отображаться как имя вашей последовательности, за которым следует .mp4. Откроется следующее окно.


    1. Здесь дайте вашему фильму имя в поле Сохранить как и измените местоположение на подходящее, например Рабочий стол. Затем просто нажмите "Сохранить".

    Примечание. Место сохранения по умолчанию не работает. Вы должны выбрать новое место!

    1. Когда вы закончите изменять указанные выше настройки, просто нажмите кнопку «Экспорт» в окне «Настройки экспорта».


    Примечание. Размер файла вашего финального видео будет указан в поле Ориентировочный размер файла, расположенном над кнопкой "Метаданные".

    Читайте также: