Напишите в редакцию только что открывшегося электронного филологического журнала свою любимую книгу

Обновлено: 21.11.2024

В этом обзоре книги «Переосмысление нового средневековья» Мэтт Коэн размышляет о значении продолжающегося в филологии периода «размышлений, [.] преломления и повторного посещения». На фоне современных сдвигов в гуманитарных науках Коэн видит возможность для медиевистов вмешаться, привнеся ясность и инновации в области, находящиеся в состоянии колебаний.

В январе 1990 года средневековый мир изменился. Публикация специального выпуска откровенно традиционалистского журнала Speculum под названием «Новая филология» принесла постструктуралистскую революцию в изучение и воображение так называемого Средневековья. Авторы и тексты фрагментированы, а в некоторых случаях и вовсе расходятся; безбожно сложные, кажущиеся бесконечными текстовые вариации, порожденные копированием и распространением рукописей в тот период, внезапно превратились не в джунгли, которые нужно приручить, а в источник критического плодородия; а проблемы, которые занимали средневековых ученых и поэтов, — божественная власть, человеческая воля, оригинальность, любовь, социальный порядок, природа текста — сами возродились как источники критического вдохновения. В 1990 году средневековый мир изменился, и в одних отношениях он стал гораздо менее знакомым, а в других – гораздо больше.

Я говорю менее знакомым, потому что объятие случайности, нестабильности и децентрализованного предмета при изучении средневековых текстов по всем направлениям затрудняло распознавание старых персонажей (Чосер, Данте) и хорошо известных сцен (скрипторий, двор, улица). Теперь они появились главным образом не через призму авторства, оригинальности, авторитета и жанра, а через анализ контекстов и процессов, трансформацию, смешение и модификацию. Я говорю более знакомым, потому что, говоря как неспециалист, современная наука неожиданно разделила те же опасения по поводу оснований и целей литературно-критического и литературно-исторического анализа, которые были одержимы самими средневековыми писателями. Ваша борьба с децентрацией романтического авторства, сопровождающая безудержное анонимное переиздание в Англии и Северной Америке девятнадцатого века? Возрождение, а не пришествие. Вас беспокоят идеологические последствия научных поисков «происхождения» или «подлинности» — предмета, расы, нации? Перевод или религия как фундаментальная оптика для изучения значения текста? Завтрак для медиевистов и их предшественников.

Rethinking the New Medievalism выходит из festschrift — конференции 2008 года в Университете Джонса Хопкинса в честь Стивена Г. Николса под названием «Филология, история, теория». Николс, который редактировал ключевой выпуск Speculum, появляется здесь, как и некоторые из его сообщников того времени, размышляя о трансформации области за почти три прошедших десятилетия. Пятнадцать эссе книги в совокупности имеют широкий географический, лингвистический и временной диапазон. Они посвящены крупным фигурам, таким как Петрарка, Данте, Чосер и Рабле, и менее известным писателям, таким как Педро дель Корраль, автор Crónica sarracina начала XV века, и позднесредневековый придворный поэт Вальтер фон дер Фогельвейде. С методологической точки зрения, свидетельствуя не только об особом влиянии работ Николса, но и о современном состоянии средневековых исследований, эссе емки и акробатичны, демонстрируют интеллектуальные черты историзма, нового историзма, феминизма, вычислительных гуманитарных наук и старомодных близкое чтение.

Как отмечают многие авторы, новая и старая филологии во многом схожи как в технике (интенсивное изучение лингвистических особенностей и изменений с течением времени), так и в целях (попытка обеспечить основу для осмысленной интерпретации или ответственное научное издание текста). Что касается гуманитарных наук в целом, я думаю, то, что здесь очаровательно проявляется и подтверждается, — это подполе интенсивного самоанализа, размышление о том, что именно потребовалось для преобразования сильного, но сравнительно консервативного поля в поле с динамичным отношением к литературоведческие и исторические исследования получили широкое распространение. Безусловно, применение психоанализа (в частности, опросы единого субъекта), материальные подходы к текстуальности (в частности, децентрация понятия авторитетного, обычно воображаемого, текста-копии) и интенсивная социально-историческая контекстуализация были просветительскими и, прочитать некоторые заветы в Переосмысление Нового Средневековья, зарядив энергией. Но впечатление, которое возникает при чтении, например, отчета Габриэль М. Шпигель о создании того специального номера журнала Speculum, представляет собой поле, высвобожденное не программой или методологическим предписанием, а очень поощряю высказывать альтернативную позицию:

Я понятия не имел, что [Стивен Николс] имел в виду под «новой филологией».Я попытался выяснить, к чему это может привести, позвонив Ли Паттерсону, которого, как я знал, тоже приглашали внести свой вклад. «Ли, — спросил я, — что такое новая филология?» «Черт возьми, если я знаю, — сказал он, — «пиши, что хочешь.» Я уже сказал Стиву, что есть проблема, над которой я давно думал, которую я задумал с точки зрения социальной логики текста, поэтому я предложил написать на эту тему. «Я не знаю, что вы имеете в виду, — сказал он, — но делайте, что хотите». (40)

Этот рассказ о том, как филологи добросовестно отслеживают фразу, находят ее (на языке того времени) пустым означающим и следуют за ней, кажется нам сегодня подсказкой с дисциплинарно-социальной точки зрения. Необычайно смутное ожидание и незнакомая лексика породили новые артикуляции, видения, истории.

Я хочу снова вернуться к этой теме и поразмыслить над нашим методологическим моментом. Но сначала похвала: я нашел все эти короткие эссе увлекательными, информативными и увлекательно написанными. Для широкой аудитории статьи, размышляющие о состоянии средневековых исследований на волне новой Новой филологии (Блох, Никольс и Шпигель) и о понятиях текстуальности (Ян-Дирк Мюллер, Жаклин Черкильини-Туле), возможно, могут иметь большое значение. наибольший интерес. Также междисциплинарную привлекательность представляют такие эссе, как «От романской архитектуры к роману» Блоха, работа Деборы Н. Лосс о Рабле и августинской мысли и «Экфрасис в Истории рыцаря» Эндрю Джеймса Джонстона. В то время как некоторые читатели могут не оценить то, что может показаться отсутствием центра в книге - и это правда, что она сплетена вместе посредством центрального события Новой Филологии и фигуры Николса, а не интеллектуального кружева между эссе или последовательное обоснование следующей трансформации области - для меня методологическая тематика поддерживает объем.

Здесь мир препринтов изучается не только как текстовое явление (хотя каждое эссе уделяет этому особое внимание), но и как явление, требующее напряженной работы по пониманию средневековых текстовых медиа в юридических, религиозных, этнических, политических и других аспектах. социальном контексте, а также в контексте других медиа, таких как живопись, иллюстрация и архитектура. Провокационное эссе Даниэля Хеллер-Роазена о языке пиратства представляет собой искусный диахронический филологический анализ, связанный с трансформациями в международном правовом дискурсе и обеспечением или несоблюдением положений о пиратстве. От классического периода, когда были только законные и незаконные моряки, до статьи 1, раздела 8 Конституции Соединенных Штатов, которая заявляет о суверенном праве санкционировать пиратство путем выдачи «каперских свидетельств или репрессалий», изменяя концепции и проявления международной власти прослеживаются по терминологическим приливам и отливам пиратства. Блох читает не только архитектурные надписи, но и физические возможности и случайности архитектурных стилей (толстые стены, маленькие окна) для того, что они говорят нам как о роли стен в основополагающих (от метафоры трудно увернуться) литературных произведениях Запада, так и о том, «как Средневековая литература отражает — и, что более важно, делает возможным — более широкие изменения в способах восприятия мира и, следовательно, в способах создания не только культуры, но и социальных институтов» (256). И даже когда вы встречаете захватывающее внимательное прочтение Петрарки в книге Андреаса Каблица «Магия Страстной пятницы: Canzoniere Петрарки и трансформация средневековой народной поэзии», в которой утверждается, что работа Петрарки не сигнализирует о трансформации мира современных тем, а скорее поэзия, посвященная «загадке мира, который все еще может быть искупленным миром, но чье спасение скрыто в его бесчисленных парадоксах» — сравнительный контекст Данте, Фомы Аквинского и Библии вырисовывается в реконструкции. чувствительности времен Петрарки, которые оправдывали бы такое прочтение (133).

Несмотря на множество эссе, составляющих Переосмысление нового средневековья, некоторые из ярких аспектов средневековой работы сегодня отсутствуют: квир-исследования (например, работы Кэролайн Диншоу), животные и в более широком смысле экокритические исследования (например, исследования Карла Стила или Джеффри Джерома Коэна), расы и этнической принадлежности (Джеральдин Хенг) и периодизация. Хотя эта последняя тема поднимается в эссе Марины Браунли о Crónica sarracina и скрывается в форме вопроса о термине «современность» также и в других, читая их, вы никогда не увидели появление Рождения теории Эндрю Коула. Книга Коула, ставшая предметом активной дискуссии в журнале PMLA в 2015 году, помещает порождающую диалектику тождества и различия в основу гегелевских формулировок средневековых мыслителей, таких как Плотин, который предложил «первый пример конкретной диалектической диалектики». процесс, посредством которого различие возникает из повторения одного и того же» (9).Затем Коул переформулирует этот диалектизм как результат опыта устойчивого феодализма в гегелевской Германии, который обосновывает диалектику признания господина и раба (которая ошибочно использовалась как «господин-раб»). Вопреки как склонности теоретиков осуждать Средневековье, так и более широкой тенденции полного ухода от теории в литературной критике, Рождение теории противопоставляет неизбежную связь между прошлым и настоящим ландшафтами мысли. Если ученые хотят воспользоваться силой «переоценки всех ценностей», как выразился Ницше в Сумерках богов, они могут обратиться к Средневековью, где зародилось своеобразное понимание истории. это предлагает «способ признания того, что прошлое фигурально превышает свое собственное время и место, свою собственную концепцию, чтобы создать для себя будущее в наше время» (161). Само название книги Переосмысление Нового Средневековья демонстрирует тематику и зерно утопизма версии Гегеля Коула.

И действительно, хотя этот том не утверждает, что его вмешательство относится к тому порядку, который его вдохновил, он разделяет дух, который поощряет Коул. Это переосмысление в режиме отражения, преломления и пересмотра. И в одном эссе, посвященном современной методологии Леди Гаге, цифровым гуманитарным наукам (не называя это как таковое), возможно, неудивительно, написанному Стивеном Николсом, есть намек на еще одно преломление.

С одной стороны, немного странно, что в коллекции больше нет цифровых работ. В конце концов, «не должно вызывать удивления», как пишет Николс в своем эссе, «обнаружить, что средневековые исследования так же легко перенимают технологический прогресс, как и период, который они изучают» (12). Если ранние ученые-гуманисты были хранителями (и переводчиками) текстов прошлого для аудитории своего времени, то сегодняшний трансформационный редакционный момент на цифровых платформах предлагает сравнимый расцвет средневековых изданий, больше не скованных ограничениями печатных изданий или императивами редактирование на основе архетипов школы Карла Лахмана. Есть захватывающие презентации Романа де ла Роза, Чосера, Маймонида и многих других (например, коллекции в Digital Scriptorium или перечисленные в Manuscripta Mediaevalia). ). Меняются не только издания, но и методы, теории и практики, начиная с недавнего создания журнала Цифровая филология: журнал средневековых культур и заканчивая спектральным отображением манускриптов (наподобие тех, которые проводились на Архимедовском соборе). палимпсест, например).

В то же время эти эссе, демонстрирующие методологическую революцию «Новой филологии», напоминают нам, что технологии и инструменты не сами по себе вызывают методологическую трансформацию. Часть сцены для «Новой филологии» была подготовлена ​​отказом, например, в области истории от интенсивного использования вычислительных методов, историографической сцены, о которой Роже Шартье изящно написал. Эта деятельность в 1960-х и 1970-х годах была частью более крупного перехода от подхода к истории, который подчеркивал единство духа, повторяющееся в ряде исторических моментов, к истории как серии более фундаментальных сдвигов, трансформаций или разрывов. . Во всяком случае, здесь, в Штатах, мы до сих пор используем не вычислительные инсценировки той новой историографии, которую мы все еще используем, чтобы учить наших студентов концептуализировать власть и историю, а такие историки, как Мишель де Серто и Мишель Фуко. И все же способность Серто и Фуко переформулировать историографические взгляды и словари, безусловно, чем-то обязана методологической экологии того момента в истории написания истории. Возможно, тогда мы могли бы принять новое как концепцию и даже чувство, которое подающие надежды вычислительные гуманитарии должны вдохновлять и исследовать, и должны делать это как там, в публичном мире цифровой гуманитарной работы, так и здесь, в душе. и наши реакции на вещи. Великолепные нововведения в методах часто появляются в результате попыток ответить на древние вопросы. Великолепные новые вопросы часто возникают в результате применения древних методов.

Среди эссеистов в Rethinking the New Medievalism есть ощущение, что их область все еще изо всех сил пытается стать неотъемлемой частью гуманитарных наук в более широком смысле, несмотря на наличие интересных проектов, подобных всем тем, которые я выше, а также воодушевляющая работа таких журналов, как Exemplaria (основанный за год до появления «Новой филологии»). Уроки допечатной эры, текстовой и авторской нестабильности и сложной смеси местнических, интернациональных и сверхъестественных аспектов каждого из этих текстов, безусловно, имеют решающее значение для литературно-исторического момента, когда методы дистанционного чтения и массовый анализ текстовых данных снова вступают в разговоры об изучении литературы.В недавнем интервью Джером МакГанн призывает к третьей новой филологии, которая должна последовать за немецкими филологами двадцатого века и новыми медиевистами. (В конце концов, филология Вико с самого начала была sienza nuova.) «Цифровые технологии выявили не то, что нам нужна новая программа изучения гуманитарных наук, цифровых гуманитарных наук, а восстановление филологического метода для наших изменившихся обстоятельств», — МакГанн. настаивает. «Филология в новом ключе. Новая аранжировка канонического произведения, которым мы слишком долго пренебрегали». Медиевисты все время подстраивали под себя каноническую практику филологии, и история не только их обновления филологии, но и их беспокойства о судьбе своей области может вызвать некоторое переосмысление и в других гуманистических областях.

Процитированные работы

Коул, Эндрю. Рождение теории. Чикаго: University of Chicago Press, 2014. Копенгагенские Маймониды. По состоянию на 14 октября 2014 г.

Диншоу, Кэролайн. Сколько сейчас?: средневековые тексты, читатели-любители и причудливость времени. Дарем: Издательство Университета Дьюка, 2010 г.

-----. «Изобретение расы в европейском средневековье 2: местонахождение средневековой расы». Литературный компас 8.5 (2011): 275–293.

Нетц, Ревиль, Уильям Ноэль, Найджел Уилсон и Натали Чернецкая, ред. Палимпсест Архимеда. 2 тт. Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2011 г. См. также .

Николс, Стивен Г., изд. «Новая филология». Зеркало 65.1 (1990). Паунд, Скотт и Джером МакГанн. «Амодернисты: к филологии в новом ключе», Amodern 1 (2014). По состоянию на 14 октября 2014 г.

Цифровая библиотека Романа де ла Роуза. По состоянию на 14 октября 2014 г.

Сталь, Карл. Как создать человека: животные и насилие в средние века. Колумбус: Издательство государственного университета Огайо, 2010 г.

Стаббс, Эстель, изд. Цифровой факсимильный аппарат Хенгверта Чосера. . По состоянию на 14 октября 2014 г.

Процитировать это эссе:

Читатели, желающие ответить на эссе на ebr, могут отправить ответы или краткие комментарии главному редактору журнала Уиллу Люерсу.

Рецензенты играют ключевую роль в научных публикациях. Система рецензирования существует для проверки академической работы, помогает улучшить качество опубликованных исследований и расширяет возможности сетевого взаимодействия в исследовательских сообществах. Несмотря на критику, рецензирование по-прежнему является единственным широко распространенным методом проверки результатов исследований, и оно успешно применяется с относительно небольшими изменениями уже около 350 лет.

Фон

Elsevier полагается на процесс рецензирования, чтобы поддерживать качество и достоверность отдельных статей и журналов, которые их публикуют.

Несмотря на множество критических замечаний по поводу честности рецензирования, большая часть исследовательского сообщества по-прежнему считает рецензирование лучшей формой научной оценки. Это мнение было подтверждено результатами опроса, проведенного Elsevier и Sense About Science в 2009 году, и с тех пор подтверждается опросами других издателей и научных организаций. Кроме того, опрос Publishing Research Consortium, проведенный в 2015 году, показал, что 82 % исследователей согласны с тем, что "без рецензирования нет контроля над научной коммуникацией".

Чтобы узнать больше о рецензировании, посетите бесплатную платформу электронного обучения Elsevier Researcher Academy.

Процесс экспертной оценки

Виды рецензирования

Рецензирование бывает разных видов: поэтому вы должны проверить, какой вариант используется в журнале, над которым вы работаете, чтобы знать соответствующие правила. Каждая система имеет свои преимущества и недостатки. Часто субъектное сообщество предпочитает один тип рецензирования, но все чаще звучат призывы к большей прозрачности процесса рецензирования. В случае возникновения вопросов относительно модели рецензирования, используемой журналом, для которого вы были приглашены для рецензирования, посетите домашнюю страницу журнала или свяжитесь напрямую с редакцией.

Один анонимный отзыв

В этом типе обзора имена рецензентов скрыты от автора. Это традиционный метод рецензирования, который на сегодняшний день является наиболее распространенным. В отношении одного анонимного отзыва следует учитывать следующее:

  • Анонимность рецензентов позволяет принимать беспристрастные решения — авторы не должны влиять на рецензентов.
  • Авторы могут быть обеспокоены тем, что рецензенты в их области могут задержать публикацию, давая рецензентам возможность опубликовать первыми.
  • Рецензенты могут использовать свою анонимность в качестве оправдания излишней критики или резкости при комментировании работы авторов.

Двойной анонимный обзор

В этой модели рецензент и автор анонимны. Некоторые преимущества этой модели перечислены ниже.

  • Анонимность автора ограничивает предвзятость рецензента, например, на основе пола автора, страны происхождения, академического статуса или предыдущей истории публикаций.
  • Статьи, написанные престижными или известными авторами, рассматриваются на основе содержания их статей, а не их репутации.

Но имейте в виду, что, несмотря на вышесказанное, рецензенты часто могут идентифицировать автора по стилю написания, теме или самоцитированию — гарантировать полную анонимность автора крайне сложно. Дополнительную информацию для авторов можно найти в наших правилах рецензирования с двойной анонимностью.

Тройной анонимный обзор

При использовании тройного анонимного рецензирования рецензенты анонимны, а личность автора неизвестна ни рецензентам, ни редактору. Статьи анонимизируются на этапе подачи и обрабатываются таким образом, чтобы свести к минимуму любую потенциальную предвзятость по отношению к автору (авторам). Однако следует отметить, что:

  • сложности, связанные с анонимизацией статей/авторов до этого уровня, значительны
  • как и в случае двойного анонимного обзора; у редактора и/или рецензентов все еще есть возможность правильно определить личность автора по их стилю, теме, шаблонам цитирования или ряду других методологий.

Открыть обзор

Открытое рецензирование — это общий термин для многих различных моделей, направленных на повышение прозрачности процесса рецензирования и после него. Наиболее распространенное определение открытого рецензирования — это когда и рецензент, и автор известны друг другу в процессе рецензирования. К другим типам открытого рецензирования относятся:

  • публикация имен рецензентов на странице статьи.
  • публикация рецензий вместе со статьей, независимо от того, подписана она или анонимна.
  • публикация отчетов о рецензировании (подписанных или анонимных) вместе с ответами авторов и редакторов вместе со статьей.
  • публикация документа после быстрой проверки и открытия дискуссионного форума для сообщества, которое может комментировать (именно или анонимно).

Многие считают, что это лучший способ предотвратить злонамеренные комментарии, остановить плагиат, помешать рецензентам следовать своим собственным планам и поощрять открытое и честное рецензирование. Другие считают открытое рецензирование менее честным процессом, в котором вежливость или боязнь возмездия могут заставить рецензента отказаться от критики или смягчить ее.

В течение трех лет пять журналов Elsevier экспериментировали с публикацией рецензий (подписанных или анонимных) в виде статей вместе с принятой статьей на ScienceDirect (пример).

Более прозрачная экспертная оценка

Как правило, прозрачность – это ключ к доверию к рецензированию. Поэтому многие журналы Elsevier публикуют имя главного редактора статьи в опубликованной статье на ScienceDirect. Некоторые журналы также предоставляют информацию о количестве рецензентов, просматривавших статью до ее принятия.

Кроме того, чтобы предоставлять обновления и отзывы рецензентам, большинство журналов Elsevier информируют рецензентов о решении редактора и рекомендациях коллег.

Frontiers in Psychology – это крупнейший журнал в своей области, в котором публикуются тщательно рецензируемые исследования в области психологических наук, от клинических исследований до когнитивистики, от восприятия до сознания, от исследований изображений до человеческих факторов и животных. познания к социальной психологии. Полевой главный редактор Аксель Клиреманс из Свободного университета Брюсселя работает при поддержке выдающегося редакционного совета, состоящего из международных исследователей.

Подробнее

Ваше влияние имеет значение

Наши последние показатели влияния журналов отражают силу исследований, открытых для всех. Спасибо нашим авторам, рецензентам и редакторам за ускорение научных открытий и разработку новых решений.

Редакционная коллегия

У этого журнала нет главных редакторов.

Темы исследования

Область и миссия

Frontiers in Psychology – это крупнейший журнал в своей области, в котором публикуются тщательно рецензируемые исследования в области психологических наук, от клинических исследований до когнитивистики, от восприятия до сознания, от исследований изображений до человеческих факторов и животных. от познания до социальной психологии.

Полевой главный редактор Аксель Клиреманс из Свободного университета Брюсселя работает при поддержке выдающегося редакционного совета, состоящего из международных исследователей.

Сегодня психологическая наука приобретает все большее значение на всех уровнях общества, от лечения клинических расстройств до нашего базового понимания того, как работает разум.Это в высшей степени междисциплинарный подход, заимствующий вопросы из философии, методы из неврологии и выводы из клинической практики — и все это с целью расширения нашего понимания человеческой природы и общества, а также нашей способности разрабатывать новые методы вмешательства.

Frontiers in Psychology – это крупный междисциплинарный журнал с открытым доступом, который стремится быть в авангарде распространения передовых научных знаний и важных открытий среди исследователей, ученых, клиницистов и широкой общественности во всем мире.

Frontiers in Psychology является членом Комитета по публикационной этике.

Факты

Короткое название: Фронт. Психология.

Сокращение: fpsyg

Электронный ISSN: 1664-1078

Проиндексирован в: CLOCKSS, CrossRef, DOAJ, EBSCO, Google Scholar, OpenAIRE, PsycINFO, PubMed Central (PMC), Scopus, Semantic Scholar, Social Science Citation Index (SSCI), Ulrich's Periodicals Directory, Zetoc

Скрипачка переосмысливает свою преданность музыке с помощью эмоций и эрудиции

В мемуарах «Необычная мера», бросающих вызов жанру, Натали Ходжес пишет о годах своей юной жизни, проведенных в классической музыке.

Александра Джейкобс

Весенний обзор книг: художественная литература

18 новых художественных произведений, которые стоит прочитать этой весной

Новые романы Дженнифер Иган, Эли Смит и Эрнана Диаса; дебюты Аамины Ахмад и Дженни Тинхуи Чжан; посмертные рассказы и роман Туве Дитлевсен; и многое другое.

Джумана Хатиб и Элизабет Иган

ВЕСЕННИЙ ПРЕДПРОСМОТР КНИГ: ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ПРОДУКЦИЯ

17 новых научно-популярных книг, которые стоит прочитать в этом сезоне

Два журналиста рассказывают о жизни и семье Джорджа Флойда; Виола Дэвис размышляет о своей карьере; историк исследует жестокие основы Британской империи; и многое другое.

Джон Уильямс, Тина Джордан и Джумана Хатиб

Что движет Владимиром Путиным?

Понимание Путина имеет решающее значение для понимания его целей в нападении на Украину. Русско-американская журналистка Маша Гессен рекомендует книги о российском президенте и силах, сформировавших его.

Александра Альтер

Путешествие по миру

Предварительный просмотр книг в переводе, которые выйдут в 2022 году, обновляется каждый сезон.

Нью-Йорк Таймс

Стихотворение (и картина) о страдании, скрытом у всех на виду

В преддверии войны У.Х. Оден стоял в музее и был вдохновлен писать. Получившееся в результате стихотворение «Музей изящных искусств» стало одним из самых известных когда-либо написанных об искусстве.

Элиза Габберт

Что почитать прямо сейчас

Книги, рекомендованные редакторами New York Times Book Review.

Персональный тур по современной истории Ирландии

Финтан О’Тул рассказывает о «Мы не знаем себя», а Джули Оцука обсуждает «Пловцов».

Списки бестселлеров: 3 апреля 2022 г.

Все списки: печатные, электронные книги, художественная литература, документальная литература, детские книги и многое другое.

Книги времени

Бурные отношения Вивьен Ли и Лоуренса Оливье, рассказанные с сочувствием

В книге "Правильно, безумно" Стивен Гэллоуэй пишет об одной из самых очаровательных пар 20 века, обращая внимание на проблемы с психическим здоровьем Ли.

Александра Джейкобс

Мемуары скорой помощи передают лихорадочную работу, сопереживание и возмущение

В статье "Экстренная ситуация" Томас Фишер рассказывает о своей работе в чикагской больнице и несправедливости американского здравоохранения.

Дуайт Гарнер

В «Уроках с края» о том, как посол в Украине стал жертвой администрации Трампа

Мари Йованович рассказывает о своей карьере на государственной службе и опыте дачи показаний во время первого импичмента президента Трампа.

Дженнифер Салаи

«На полях» предлагает путь в разум Елены Ферранте

В статьях, как философских, так и практических, автор под псевдонимом делится своими представлениями о письме и чтении.

Нью-Йоркское детство приводит к беспокойству и шуткам в «Что такого смешного?»

Дэвид Сайпресс, художник-мультипликатор, регулярно публикующийся в The New Yorker, вспоминает, как рос в городе одновременно более мрачном и гламурном.

Александра Джейкобс

Сара Сулери Гудиер умерла в возрасте 68 лет; Мемуары о Пакистане

Ее книга 1989 года "Дни без мяса" считается важным произведением постколониальной литературы.

Требования к авторам
Авторы должны гарантировать, что представленная ими рукопись не была опубликована где-либо еще и в настоящее время не находится на рассмотрении где-либо еще. Представление одной и той же рукописи более чем в один журнал одновременно является неэтичным и неприемлемым, и любая такая рукопись будет отклонена. Авторам не разрешается представлять на рассмотрение более одной рукописи одновременно.

От авторов требуется присылать только свои оригинальные работы. Если авторы использовали данные, анализ и/или слова или изображения других лиц, авторы должны убедиться, что это признано, точно и надлежащим образом процитировано. Любая рукопись, не отвечающая требованиям оригинальности, будет отклонена.

Соответствующий автор несет ответственность за то, чтобы в рукописи были указаны все соответствующие авторы, включая всех тех, кто внес значительный непосредственный вклад в концепцию, дизайн, выполнение или интерпретацию исследования, о котором сообщается, и не включая лиц, которые внесли не вносит существенного прямого вклада. Соответствующий автор также несет ответственность за то, чтобы все авторы видели и одобрили окончательную версию представленной рукописи и согласились на ее представление для публикации. Если редактор запрашивает исправления, соответствующий автор должен гарантировать, что все авторы одобрили все изменения, внесенные в исправленную версию.

Отправка рукописей
Авторы должны отправлять рукописи онлайн через систему Modern Philology Editorial Manager. Подробные инструкции доступны ниже. Если у вас возникли проблемы с отправкой рукописи, обратитесь в редакцию по адресу [email protected] .

Как правило, Современная филология не рассматривает рукописи, содержащие более 10 500 слов. Рецензии на книги и обзорные статьи доступны только по приглашению. Если рукопись принята к публикации, Современная филология не взимает с авторов за это никакой платы; однако авторы статей, принятых к публикации, несут ответственность за получение разрешений на повторную публикацию любых рисунков и любые сборы, связанные с получением этих разрешений и файлов изображений, необходимых для их повторной публикации в нашем журнале.

Форматирование электронных файлов
Пожалуйста, соблюдайте приведенные ниже требования при отправке новой или исправленной рукописи через менеджера редакции. Система полагается на автоматическую обработку для создания PDF-файла из вашей отправки. Если вы не выполните эти инструкции, ваша заявка не будет обработана и не будет получена отделом журнала.

Допустимые форматы
Microsoft Word (.doc) (любая последняя версия)
PDF (.pdf)
Rich Text Format (.rtf)

Содержимое файла
Документы Word должны быть представлены в виде одного файла. Авторы должны представлять рисунки отдельными файлами в формате TIFF (.tif) или EPS (.eps) (не GIF [.jpg] или JPEG [.jpg]).

Обратите внимание, что авторы принятых рукописей должны будут предоставить файлы TIFF (.tif) высокого разрешения со всеми рисунками во время производства.

Для исходных материалов сопроводительные письма не требуются. Если вы решите отправить сопроводительное письмо, пожалуйста, отправьте его в виде отдельного файла в том же формате, что и ваш основной файл. Если вы использовали какие-либо инструменты отслеживания редакций или редактирования в своей программе обработки текстов, убедитесь, что окончательная версия вашей рукописи не содержит отслеживаемых изменений.

Исправленная версия рукописи
Если вы отправляете исправленную рукопись, следуйте инструкциям менеджера редакции и включите свои ответы на комментарии рецензентов в предоставленное текстовое поле. При подаче исправленной рукописи с рисунками включите все рисунки, даже если они не изменились со времени предыдущей версии. Пересмотренная рукопись должна быть представлена ​​в формате Word (.doc) или Rich Text (.rtf), потому что ваши нажатия клавиш будут использоваться при публикации; PDF-файл не содержит пригодных для использования символьных данных и, следовательно, не является адекватным. Если специальные символы в вашем файле Word или Rich Text будут повреждены в процессе онлайн-отправки, вы можете отправить свой собственный файл PDF в дополнение к файлу Word или Rich Text. Соблюдайте те же инструкции по форматированию, что и выше.

Общие характеристики
Не выделяйте отдельную титульную страницу вместе с заявкой, а добавьте название заявки вверху первой страницы статьи. Удалите любой текст (даже на титульных страницах, в заголовках или примечаниях), который может идентифицировать авторов отправки. (Это не относится к рецензиям на книги.)

Все представленные статьи и архивные размышления должны включать аннотацию объемом не более 250 слов. Аннотация должна располагаться непосредственно под заголовком заявки на первой странице статьи. Если ваша статья будет принята, аннотация будет включена в онлайн-версию журнала.

Обязательно укажите номера страниц (арабскими цифрами) в правом верхнем углу рукописи.

Заявки должны быть разделены двойным интервалом, включая примечания и цитаты. Сноски не принимаются; используйте только концевые сноски, используя арабские цифры, а не римские. Принтер напечатает примечания как сноски, но рукописи должны быть обработаны с концевыми сносками. Используйте шрифт размером не менее 12 пунктов и начните раздел заметок на отдельной странице. Концевые сноски должны создаваться с использованием автоматической системы нумерации, доступной в Microsoft Word. Авторы должны указывать общее количество слов в своем материале непосредственно под заголовком на первой странице.

В целом, формальные аспекты рукописей должны соответствовать Чикагскому руководству по стилю, 17-е издание, хотя некоторые стилистические приемы уникальны для MP.

Обратите внимание, что MP не выделяет слова курсивом, подчеркиванием или жирным шрифтом для выделения.

За исключением прямых кавычек, MP использует американское правописание (т. е. work, а не labour; оборона, а не защита и т. д.) как в тексте, так и в концевых сносках. MP также использует американскую пунктуацию, что означает, что для цитат используются двойные (не одинарные) кавычки, а конечные запятые и точки помещаются внутри кавычек (а не вне их).

При первом упоминании первоисточника в тексте укажите дату публикации (или дату составления) в скобках, например, Лолита (1955).

MP использует следующий стиль для концевых сносок к источникам:

1 Джиллиан Оверинг, Язык, знак и пол в «Беовульфе» (Карбондейл: Издательство Южного Иллинойского университета, 1990), 13–14.
2 Бенджамин Бэгли, «Любить кого-то в частности», Этика 125, вып. 2 (январь 2015 г.): 484–85.
3 Оверинг, Язык, знак и пол, 119 с. 2.
4 Даниэла Коли, «Революция Гоббса», Politics and the Passions, 1500–1850, ed. Виктория Кан, Нил Саккамано и Даниэла Коли (Princeton University Press, 2006), 75–92.
5 Там же, 77.
6 Томас Лодж, Мизери остроумия и безумие мира (Лондон, 1596 г.), 56.
7 Элиза Хейвуд, The History of Miss Betsy Thoughtless (1751; переиздание, London: Pandora, 1986), 52.

Обратите внимание, что для цитируемых книг указывается и место, и издатель (за исключением книг, изданных до 1900 года, в которых издатель не указан). Если название издателя включает место публикации (например, издательство Кембриджского университета), MP опускает это место в цитировании. Чтобы указать название в названии книги, MP использует кавычки. Обычно мы не указываем название серии или номер серии для книг (кроме Loebs, EETS и т. п.), а только название самой книги. Для журналов указываются номер выпуска, месяц и сезон. Последующие ссылки на цитируемую работу делаются только по фамилии, сокращенному названию и номеру страницы или, когда это уместно, «там же». Когда на работу ссылаются часто (т. е. более 4 раз), цитирование работы может быть обработано в скобках после первоначального цитирования. (ПРИМЕЧАНИЕ. Как правило, пресса не разрешает указывать в рукописи более двух или трех источников в скобках. В случае сомнений используйте форму примечаний для ссылок.)

Авторское право и лицензирование
Если рукопись принимается к публикации, авторы должны подписать соглашение о публикации, согласно которому авторские права передаются Чикагскому университету. В отношении обзоров книг авторы сохраняют за собой авторские права и передают определенные исключительные и неисключительные права на публикацию Чикагскому университету.

Политика открытого доступа
Платный открытый доступ. У авторов есть возможность разместить свою принятую статью в свободном доступе в Интернете сразу после публикации (открытый доступ). Плата составляет 2500 долларов. За дополнительной информацией обращайтесь к ответственному редактору в редакцию. Авторы из Великобритании должны отметить, что этот вариант нельзя использовать для соблюдения правил UKRI в отношении «золотого» открытого доступа, поскольку издательству University of Chicago Press требуется разрешение на коммерческое повторное использование. UCP соответствует правилам UKRI для «зеленого» открытого доступа.

Зеленый открытый доступ. UCP поддерживает зеленый открытый доступ для всех статей в соответствии с политикой открытого доступа UKRI. См. Руководство UCP по правам авторов журналов.

Инструкции по подаче онлайн-заявок
Подготовьте следующие элементы перед началом процесса отправки через Интернет:

Рукопись в приемлемом формате, как описано выше

Сопроводительное письмо (необязательно) в виде отдельного файла

Информация, которая должна быть введена в базу данных рецензирования: название, краткое название, список авторов и организаций, а также контактная информация соответствующего автора

Чтобы отправить рукопись, перейдите в систему MP Editorial Manager. Больше нет необходимости отправлять бумажную копию в дополнение к электронной подаче.

Читайте также: