Что такое файл nls
Обновлено: 21.11.2024
В этом разделе определяются термины, важные при работе с функциями NLS.
Местные и языковые условия
В следующей таблице приведены региональные и языковые термины. См. также Языки и языки.
Языковая группа | Язык для программ, не поддерживающих Юникод | Стандарты и форматы | |
---|---|---|---|
Назначение | Предоставляет все необходимые раскладки клавиатуры, редакторы методов ввода (IME), шрифты TrueType, ссылки на шрифты, файлы пакетов лицензий (LPK), растровые шрифты и таблицы перевода кодовых страниц. операционной системой для группы языков. Поэтому влияет на все остальные настройки в этом списке. | Определяет, какие растровые шрифты и кодовые страницы OEM, ANSI и Macintosh используются по умолчанию для операционной системы. Этот язык влияет только на приложения, которые не полностью поддерживают Юникод. До Windows XP этот язык назывался «язык системы». | Определяет, какие настройки используются для форматирования даты, времени, валюты и чисел по умолчанию для каждого пользователя. Также определяет порядок сортировки текста. До Windows XP стандарты и форматы назывались «локаль пользователя». |
Первый набор | Установка | Установка | Установка |
Как пользователи могут изменить | Региональные параметры (элемент панели управления) Windows XP: региональные и языковые параметры (только администраторы) | Региональные настройки (элемент панели управления) Windows XP: региональные и языковые настройки (только администраторы) | Региональные настройки (элемент панели управления) Windows XP: региональные и языковые настройки |
По умолчанию | Западная Европа и США и языковая группа, необходимые для отображения языка локализованной версии. | Язык локализованной версии. | Язык локализованной операционной системы. |
Функция | EnumSystemLanguageGroups | GetSystemDefaultLangID | GetUserDefaultLCID, GetUserDefaultLocaleName |
Язык потока | Язык ввода | Язык пользовательского интерфейса по умолчанию | Назначение | Определяет параметры, которые используются для форматирования даты, времени, валюты и больших чисел для потока. Также определяет порядок сортировки текста. | Состоит из языка и метода ввода. | Определяет язык по умолчанию для меню и диалогов, сообщений, файлов с информацией об установке (INF) и файлы справки. Windows Vista и более поздние версии: известен как язык установки. Играет более ограниченную роль, в значительной степени вытесненная языками пользовательского интерфейса, предпочитаемыми системой. Дополнительную информацию см. в разделе Управление языком пользовательского интерфейса |
---|---|---|---|
Первый набор | Стандарты и форматы по умолчанию | < td>УстановкаУстановка | |
Как пользователи могут изменить | SetThreadLocale | Региональные параметры (элемент панели управления ) Windows XP: региональные и языковые параметры | Нет |
По умолчанию | Стандарты и форматы< /td> | Язык локализованной версии с методом ввода по умолчанию. | Язык локализованной версии. |
Функция | GetThreadLocale | GetKeyboardLayout | GetSystemDefaultUILanguage |
Язык пользовательского интерфейса системы, предпочитаемые системой языки пользовательского интерфейса | Язык пользовательского интерфейса, предпочитаемые пользователем языки пользовательского интерфейса | Предпочитаемые языки пользовательского интерфейса потока | |
---|---|---|---|
Назначение | Определить язык меню и диалогов, сообщений, INF-файлов и файлов справки для операционной системы. Дополнительные сведения см. в разделе Управление языком пользовательского интерфейса. | Определение языка меню и диалоговых окон, сообщений и файлов справки для пользователя. Дополнительные сведения см. в разделе Управление языками пользовательского интерфейса. | Windows Vista и более поздние версии: укажите предпочтительные языки для потоков приложений. Дополнительную информацию см. в разделе Управление языком пользовательского интерфейса. |
Первый набор | По умолчанию NULL | По умолчанию NULL | По умолчанию NULL |
Как пользователи могут изменить | Язык и региональные стандарты (только администраторы) | Региональные настройки (элемент панели управления) Windows XP: региональные и языковые настройки | SetThreadPreferredUILanguages |
По умолчанию< /td> | Windows Vista и более поздние версии: язык локализованной версии, за которым следуют любые отступления. | До Windows Vista: язык локализованной версии. Windows Vista и более поздние версии: язык локализованной версии, за которым следуют любые резервные варианты. | Нулевой список |
Функция | GetSystemPreferredUILanguages | GetUserDefaultUILanguage, GetUserPreferredUILanguages | GetThreadPreferredUILanguages |
Обработка предпочитаемых языков пользовательского интерфейса | |
---|---|
Назначение | Windows 7 и более поздние версии: Определите предпочтительные языки для процесса приложения. Дополнительные сведения см. в разделе Управление языком пользовательского интерфейса. |
Первый набор | По умолчанию NULL |
Как пользователи могут изменить | Язык и региональные стандарты (только администраторы) |
По умолчанию | Windows 7 и более поздние версии: язык локализованной версии , за которым следуют резервные варианты. |
Function | GetProcessPreferredUILanguages, SetProcessPreferredUILanguages |
Кодовая страница
Неспособность кодовых страниц с 256 кодовыми точками поддерживать смешивание скриптов в одном тексте была одной из основных причин появления Unicode. Кодовые страницы по-прежнему важны для написания кода консоли, поддержки устаревших приложений или работы в более старых версиях Windows, а также для взаимодействия с некоторым программным обеспечением сторонних производителей, которое не поддерживает Unicode.
Язык ввода
Язык ввода представлен переменной данных для каждого процесса, которая описывает язык (например, греческий) и метод ввода (например, клавиатуру). Можно установить несколько языков ввода, и пользователь может переключаться между ними.
Чтобы задать и получить значение языка ввода, приложение вызывает соответственно LoadKeyboardLayout и GetKeyboardLayout. Пользователи могут добавлять и удалять языки ввода на вкладке «Языки» в разделе региональных и языковых параметров панели управления.
Языком ввода по умолчанию является локализованный язык операционной системы, и этот параметр активен при запуске нового приложения (или при открытии нового окна для некоторых приложений). Переключение на другой язык ввода осуществляется отдельно для каждого приложения. Другими словами, два разных языка ввода могут использоваться в двух разных приложениях. Например, пользователь может ввести немецкий язык, используя международную раскладку клавиатуры США, английский язык, используя голосовой ввод (в программном обеспечении, отличном от Microsoft), и испанский язык, используя IME в трех разных приложениях.
Язык для программ, не поддерживающих Unicode
Язык для программ, не поддерживающих Unicode (ранее называвшийся "язык системы"), определяет кодовую страницу, используемую в операционной системе по умолчанию. Настройка языка для программ, отличных от Unicode, влияет только на приложения, не поддерживающие Unicode, то есть на приложения ANSI. Установка языка указывает Windows эмулировать операционную систему, не основанную на Unicode, локализованную на этот язык. Изменение языка для программ, не поддерживающих Unicode, устанавливает необходимые файлы растровых шрифтов для поддержки приложений, не поддерживающих Unicode, на указанном языке. Чтобы пользователь мог выбирать язык для программ, отличных от Unicode, должна быть установлена соответствующая языковая группа. Вашему приложению требуется поддержка сценариев для выбора языка для программ, не поддерживающих Unicode. Язык для программ, не поддерживающих Unicode, является настройкой для каждой системы и требует перезагрузки для реализации.
Иногда нет заметной разницы между двумя языками для программ, не поддерживающих Unicode. Например, так обстоит дело с немецким (нейтральным) и немецким (Австрия) языковыми стандартами. В целом настройки одной языковой группы очень похожи и отличаются только кодовой страницей OEM или MAC.
Во время установки приложение ANSI должно проверять язык для программ, не поддерживающих Unicode. Он использует GetACP или GetOEMCP для получения значения. Не поддерживается ни одна функция для установки языка для программ, не поддерживающих Unicode. Однако пользователи могут изменить его, используя вкладку «Дополнительно» в разделе региональных и языковых параметров панели управления. Ниже приведены некоторые примеры языковых настроек программ, не поддерживающих Юникод:
- Пользователь из Германии, который хочет запустить японское приложение, разработанное для японской версии Windows 95, должен выбрать японский язык в качестве языка для программ, не поддерживающих Unicode. После этого выбора у немецких приложений, не поддерживающих Unicode, возникают проблемы. Например, немецкие умлауты (¨) отображаются неправильно.
- Пользователь из Германии, который хочет вводить текст на японском языке в немецком приложении, не поддерживающем Unicode, должен выбрать японский язык в качестве языка для программ, не поддерживающих Unicode. Как и в первом примере, это вызывает проблемы при вводе текста на немецком языке в приложениях, не поддерживающих Unicode.
- Пользователь арабского языка, который хочет печатать на арабском, французском и английском языках в арабском приложении, отличном от Unicode, должен выбрать арабский язык в качестве языка для программ, не поддерживающих Unicode, поскольку кодовая страница арабского языка ANSI содержит большинство французских символов и все английские символы.
Языковая группа
Языковая группа управляет языком для программ, отличных от Unicode, стандартами и форматами, языками ввода и языками пользовательского интерфейса, которые можно выбрать. Для каждой локализованной версии указанная языковая группа используется по умолчанию и не может быть удалена. Например, Windows по умолчанию устанавливает языковую группу Западной Европы и США.Таким образом, если англоязычная версия Windows установлена в неанглоязычной стране/регионе, пользователь обычно устанавливает другую языковую группу.
При добавлении языковой группы Windows копирует (но не активирует) необходимые файлы клавиатуры, редакторы методов ввода (IME), файлы шрифтов TrueType, файлы растровых шрифтов и файлы поддержки национальных языков (.nls). При добавлении языковой группы также добавляются значения реестра для связывания шрифтов и устанавливаются обработчики сценариев для сложных языков сценариев (арабский, иврит, индийский и тайский).
Помимо языковой группы Западной Европы и США, существует еще 16 языковых групп:
Арабский Армянский Прибалтийский Центрально-Европейский Кириллический Грузинский Греческий Иврит | Индийский Японский Корейский Упрощенный китайский Традиционный китайский Тайский Тюркский Вьетнамский |
В любой операционной системе можно установить любое количество и комбинацию языковых групп. Например, испанский пользователь может установить кириллическую языковую группу для работы с русскими текстами. В этом случае приложение для обработки текста должно также поддерживать кириллицу.
Добавление соответствующей языковой группы не позволяет приложению автоматически принимать текст. Рекомендуется тестирование. Например, приложения, не поддерживающие Unicode, могут потребовать изменения языка для программ, не поддерживающих Unicode.
Местоположение
Windows XP: местоположение — это географический идентификатор. Он представлен переменной данных для каждого пользователя, которая определяет страну или регион, в котором живет пользователь.
Чтобы установить значение, приложение вызывает SetUserGeoID. Чтобы получить значение, приложение вызывает GetUserGeoID.
Стандарты и форматы
Стандарты и форматы (ранее «локаль пользователя») — это переменная для каждого пользователя, которая определяет порядок сортировки по умолчанию и настройки по умолчанию для форматирования даты, времени, валюты и чисел. Переменная представлена как язык (иногда в сочетании со страной/регионом), но сама по себе не является языком. Например, установка для переменной «Стандарты и форматы» значения «иврит» означает, что пользователь хочет использовать соглашения о форматировании иврита, а не обязательно язык иврита. Кроме того, переменная Standards and Formats определяет строку, которая используется для названий дней и месяцев. Например, если пользователь отображает «25 ноября 1998 г.», строка «Ноябрь» может измениться в зависимости от переменной «Стандарты и форматы». При изменении переменной автоматически добавляется языковой стандарт ввода с настройками языка по умолчанию.
Чтобы получить значение переменной "Стандарты и форматы", приложение вызывает GetUserDefaultLCID или GetUserDefaultLocaleName. Функция NLS недоступна для установки переменной. Однако пользователи могут изменить его на вкладке "Параметры региона" в разделе региональных и языковых параметров панели управления.
Приложение обычно должно использовать параметры переменных «Стандарты и форматы» для отображения данных. Однако приложение, которое использует фиксированный языковой стандарт для отображения данных, должно передавать определенный идентификатор языкового стандарта вместо использования LOCALE_USER_DEFAULT.
Региональный стандарт темы
Язык потока представлен переменной данных языкового стандарта для каждого потока, которая определяет формат дат, времени, валюты и больших чисел для потока. По умолчанию используется значение языкового стандарта, выбранного в настоящее время для стандартов и форматов. Чтобы установить языковой стандарт потока, приложение вызывает SetThreadLocale. Чтобы получить языковой стандарт потока, приложение вызывает GetThreadLocale.
В большинстве случаев локаль темы не следует перезаписывать. Обычно его следует использовать только для синхронизации языкового стандарта потока серверного приложения с переменной Standards and Formats клиентского компьютера. Например, финансовое приложение для торговли акциями для Нью-Йоркской фондовой биржи, которое используется в банках по всему миру, должно отображать время, дату и курсы акций в форматах США. Это приложение использует SetThreadLocale для установки языкового стандарта потока на английский (США), а затем использует функции NLS для форматирования даты, времени и цен на акции.
Изменение локали потока не влияет на все функции API. Таким образом, это не всегда надежный способ переопределения переменной «Стандарты и форматы». Вместо этого приложения, управляющие стандартами и форматами, должны использовать фиксированную локаль для отображения данных, передавая идентификатор конкретной локали вместо использования LOCALE_USER_DEFAULT.
Пример NLS
В следующем примере показано взаимодействие между стандартами и форматами, языком программ, не поддерживающих Unicode, местоположением и языком пользовательского интерфейса.
Пользователь, который является уроженцем Чили, но живет в Соединенных Штатах, имеет компьютер с операционной системой Windows XP English. Пользователь устанавливает местоположение в Соединенные Штаты, чтобы использовать поставщика услуг Интернета (ISP) для получения прогноза погоды для Соединенных Штатов.Однако для переменной «Стандарты и форматы» задано значение «Испанский (Чили)», поэтому информация форматируется в соответствии с чилийскими стандартами. Кроме того, пользователь использует корейский текстовый процессор, который является приложением ANSI, поэтому язык для программ, не поддерживающих Unicode, установлен на корейский (Корея). Чтобы использовать приложение, пользователь должен иметь английскую клавиатуру, а также установить корейский IME для поддержки второго языка ввода. Коллега пользователя, который работает на одном компьютере, но не владеет английским языком, может установить испанский (Испания) язык пользовательского интерфейса при работе на компьютере.
У вас возникли проблемы с открытием файла NLS или вам просто интересно, что он содержит? Мы объясним, для чего используются эти файлы, и покажем вам программное обеспечение, которое, как мы знаем, может открывать или иным образом обрабатывать ваши файлы.
Что такое файл NLS?
NLS — это аббревиатура от "Поддержка национальных языков". Файлы с расширением .nls чаще всего связаны с операционной системой Microsoft Windows.
Файлы NLS, используемые операционной системой Microsoft Windows, содержат информацию о языковом переводе, которую операционная система Windows использует для преобразования языков между различными наборами символов. Если файлы NLS пользователя настроены неправильно, его или ее операционная система не сможет должным образом конвертировать языки во время работы на компьютере.
Программное обеспечение Troj/Agent-GIS также использует расширение файла .nls.
Как открыть файлы NLS
Важно: разные программы могут использовать файлы с расширением NLS для разных целей, поэтому, если вы не уверены, какой формат у вашего файла NLS, вам может потребоваться попробовать несколько разных программ.
Хотя мы сами еще не проверяли приложения, наши пользователи предложили 10 различных открывателей NLS, которые вы найдете в списке ниже.
Последнее обновление: 17 марта 2022 г.
Предложить другой формат файла с расширением NLS
Хотя нам известен один формат файлов с расширением .NLS, их может быть больше. Широко распространено, что разные программы используют файлы с одним и тем же расширением для очень разных типов данных. Сообщите нам, если вам известны файлы .NLS другого типа.
Различные приложения, использующие файлы с этим расширением
Известно, что эти приложения открывают определенные типы файлов NLS. Помните, что разные программы могут использовать файлы NLS для разных целей, поэтому вам может потребоваться попробовать некоторые из них, чтобы открыть конкретный файл.
progeCAD Professional | Отправлено пользователем | |
td> | Расписание | Отправлено пользователем |
BSPlayer | Отправлено пользователем | |
Просмотрщик отчетов SingularLogic | Отправлено пользователем | |
Embarcadero RadPHP XE2 | Отправлено пользователем |
Любой конвертер видео Бесплатно | Отправлено пользователем | |||
Легенда - Наследие драконов | Отправлено пользователем | |||
Futura | Отправлено пользователем | |||
SewWhat- Приложение Pro | Отправлено пользователем | |||
cDMS | Отправлено пользователем |
Начало темы | Похожие темы | Форум | Ответы | Дата | tr>
---|---|---|---|---|
G | Question Вопросы по ручному тормозу относительно файлов меньшего размера | Windows | 12 | 15 марта 2022 г.< /td> |
C | Вопрос о программном обеспечении для перетаскивания файлов между SP и ПК? | Windows | 2 | 24 января 2022 г. |
Вопрос Скрыла ли MS доступ к диску/оборудованию из проводника? | Windows | < td >48 января 2022 г. | ||
Вопрос 60 ГБ используется другими, но файлы не видны | Windows< /td> | 2 | 31 декабря 2021 г. | |
Вопрос Сколько файлов я могу передать MP3Gain для обработки до того, как он приведет к сбою моего ПК? td> | Windows | 0 | 15 декабря 2021 г. |
ПОПУЛЯРНЫЕ ТРЕКИ
- Начало Халка
- 28 октября 2021 г.
- Ответы: 2 K
- Инициатор Евгений
- 10 ноября 2020 г.
- Ответы: 3K
- Инициировано TheF34RChannel
- 18 июня 2017 г.
- Ответов: 15 тыс.
- Инициировано птичкой
- 16 июля 2019 г.
- Ответов: 5 тыс.
- Инициировано Кедасом
- 1 июня 2021 г.
- Ответы: 2 K
AnandTech является частью Future plc, международной медиагруппы и ведущего цифрового издателя. Посетите наш корпоративный сайт.
© Future Publishing Limited Quay House, Амбери, Бат BA1 1UA.
Все права защищены. Регистрационный номер компании в Англии и Уэльсе 2008885.
AnandTech является частью Future plc, международной медиагруппы и ведущего цифрового издателя. Посетите наш корпоративный сайт.
© Future Publishing Limited Quay House, Амбери, Бат BA1 1UA. Все права защищены. Регистрационный номер компании в Англии и Уэльсе 2008885.
Читайте также:
- Информация, которую обрабатывает компьютер, называется
- Как разобрать и собрать ноутбук compaq presario cq61
- Как настроить эквалайзер на станциях яндекс
- Как собрать компьютерный стол Olympus
- Как изменить время на планшете